Книга 4 Глава 74

Генрих VIII зевнул и вытянул руки. Он лежал на плюшевой кровати, рядом с ним лежала женщина. Он несколько раз причмокнул губами, прежде чем сбросить с себя одеяло, отчего женщина застонала во сне. Еще раз зевнув, Генрих VIII встал, почесывая голый зад. Он поднес пальцы к лицу и понюхал их, прежде чем сморщить нос. Затем он снял со стула халат и надел его. Его внимание привлекло письмо на столе. — О, когда это пришло?”

Генрих VIII потер свои стучащие виски и решил, что кто-то, должно быть, доставил его ночью, когда он был пьян. Он взял письмо, и глаза его заблестели. Восковая печать принадлежала Карлу V; на этот раз она не была подделкой. Его вонючие пальцы сорвали печать, и свиток развернулся. Генри расправил ее и прищурился. Буквы были крошечные; они должны были поместиться на маленьком клочке бумаги. Вот почему он подталкивал своих Голубятников к тому, чтобы сделать голубей больше, но все, что они делали, это улыбались ему, давая пустые обещания. Его губы скривились при одной мысли об этом, и он покачал головой, прежде чем поднести свиток к лицу.

— Это … что? Генри нахмурился. “Что это за чертовщина? Еще одно фальшивое письмо? Кто тот министр, который проверял это дело? Я прикажу обвинить его в колдовстве и обезглавить.”

— Милая?- спросила женщина в постели? Она перевернулась на другой бок, накрывшись одеялом, и села. “Все в порядке?”

Застывшее лицо Генри расслабилось, и он отбросил письмо в сторону. “Все в порядке, — сказал он. — Вчера кто-то прислал мне фальшивое письмо, используя голубя Чарльза. Сегодня пришло якобы настоящее письмо, но в нем полно всякой ерунды. Один из моих министров определенно подделывает свои письма, но неужели он действительно думает, что я настолько туп?”

На губах девушки появилась легкая улыбка. “А что было написано в письме?- спросила она и слегка опустила руку, одеяло соскользнуло вниз, обнажив еще немного кожи.

Генри ухмыльнулся и закатил глаза. — Фальшивый Чарльз сказал, что отказывается от войны и что мы все должны сотрудничать. Он хочет, чтобы мы с Фрэнсисом отказались от своих стран и слились с его, создав супер-страну, которую возглавим мы трое. После того, как мы объединим наши силы, он хочет захватить весь мир: старый мир и новый!”

Женщина удивленно подняла брови. “Это не кажется такой уж плохой идеей? Разве не было бы здорово править всем миром, даже если бы тебе пришлось поделиться частью своей власти?”

“На первый взгляд это звучит неплохо, — сказал Генри. — Однако Чарльз хочет, чтобы я работала с Фрэнсисом? Он что, шутит? Еще год назад он объявил ему войну, а теперь хочет, чтобы мы втроем работали вместе? Настоящий Чарльз попросил бы меня о помощи, чтобы усмирить Франциска!”

“Он назвал тебе причину?”

— Да, очень странный, — сказал Генри и открыл бутылку вина, стоявшую на столе. Он налил его в стакан и сделал большой глоток. — Он сказал, что наш мир очень слаб,так жалок. Если мы хотим выжить, нам придется взяться за руки. Он даже подумывал о том, чтобы приструнить Сулеймана, сказав, что все мы-молодые правители, только что взошедшие на трон, и что мир лучше войны.”

— Сулейман?”

— Османский военачальник, который не так давно завоевал Родос. Генри сморщил нос и облизал губы языком, опуская бокал с вином. — Чарльз действительно хочет, чтобы мы работали вместе с кем-то вроде этого, потому что он чувствовал, что мир слишком страшен. Как может правитель бояться мира?”

“Даже не знаю. Женщина покачала головой и улыбнулась Чарльзу. “Я знаю, что ты не боишься. Ты самый храбрый человек из всех, кого я знаю.”

Прежде чем Генри успел ответить, за дверью послышались шаги.

“Прямо здесь. Он прямо здесь, клянусь.”

Дверь распахнулась, и Генри повернул голову, все еще держа стакан в руке. Священник, который принес ему фальшивое письмо, стоял снаружи, его лицо было красным и покрыто потом. Позади него стояли три человека: двое мужчин и одна женщина. У женщины были фиолетовые глаза, но не они привлекли его внимание. Это были ее рога, рога, которые он видел только на изображениях дьявола. Глаза Генри расширились, и он указал на своего министра. — Черт возьми! Я только собиралась обвинить тебя в колдовстве, но на самом деле ты была ведьмой!?”

У министра отвисла челюсть. “Ваше Величество, что вы хотите этим сказать? Я не ведьма! Она-дьявол, и я был вынужден подчиняться ее желаниям! Если я этого не сделаю, она убьет меня. Это не может быть заговором, если это делается под принуждением.”

— Чепуха!- Сказал Генри. Он отошел в угол комнаты и взял меч. — Убирайся, дьявол!”

Пурпурноглазый дьявол сказал что-то по-немецки. Жаль, что Генри понятия не имел, о чем она говорит. Мгновение спустя человек за спиной дьявола прочистил горло. “Мы послали вам письмо, — сказал он. — Ее Величество-новая императрица Священной Римской Империи, и она желает побольше узнать о Красном Драконе на вашем гербе.”

Генри моргнул и чуть не выронил меч. “Как дьявол стал императрицей Священной Римской Империи?”

Пурпурноглазый дьявол сказал что-то еще. Мужчина ответил на приглушенном немецком. Мгновение спустя на мече Генриха расцвел Ледяной цветок. Он вскрикнул и выпустил рукоять, лезвие разлетелось вдребезги, едва коснувшись земли. Мужчина прочистил горло. — Она стала императрицей, убедив всех дворян империи. С такими способностями, как мы могли отказаться?”

Генри сглотнул и уставился на сломанный меч. Его подарил ему отец. Отец его отца подарил его отцу. И отец отца его отца отдал его отцу его отца. А теперь она была сломана, несмотря на все старания. На лице Генри появилась горькая улыбка; возможно, Чарльз был прав, и мир был немного пугающим.