Книга 5 Глава 119

Женщина, которая заставила Кита замолчать, хмуро посмотрела на Мэри. Хотя женщина в мантии подозревала своего нынешнего босса в умственных способностях из-за того, что женщина в доспехах хотела убить дракона ради питомца, она до сих пор не осознавала, насколько серьезным был умственный недостаток. «После обнаружения драконов, захвативших наш народ, вы хотите сами отправить больше людей в логово драконов? К чему? Тоже попасть в плен?

Мэри тоже нахмурилась. Почему план имел гораздо больше смысла, когда Кит впервые предложил его ей, и почему он казался таким нелепым теперь, когда его прокомментировала женщина в мантии? — Это была идея Кита.

— Это многое объясняет, — сказала женщина в мантии и закатила глаза. Она покачала головой. «Хотя план плохо продуман, концепция не так ужасна. Вместо того, чтобы посылать людей поклоняться Гриммолдессеру, было бы гораздо разумнее создать религию вокруг проклятого дракона здесь, и когда он проявит любопытство, мы его снимем. Замаскируйте баллисты под церемониальные предметы, возможно, под украшения вокруг алтаря. Меня бы не удивило, если бы у такого дракона, как Гриммолдессер, было раздутое эго.

— Это не займет много времени? — спросила Мэри. «Сколько времени потребуется, чтобы установить религию, и сколько времени понадобится Гриммолдессеру, чтобы это заметить?»

— Ты действительно думаешь, что план по убийству драконов можно реализовать мгновенно? — спросила женщина в мантии. «Убить дракона — великое дело; сначала нужно делать маленькие шаги. Это невозможно сделать за один день. Если бы вы могли так быстро убить дракона, вы бы не наняли нас.

Мэри глубоко вздохнула. — Итак, как ты думаешь, сколько времени это займет?

Женщина в мантии покачала головой. «Это зависит и от времени. Если Гриммодессер не появится сам или если мы не будем готовы к моменту его появления, мы можем ждать очень долго. Все должно быть идеально, и даже если вы готовы, вам все равно придется ждать подходящей возможности. По моим оценкам, нам понадобится не менее года, чтобы сделать попытку».

Бровь Мэри нахмурилась. — Когда мы сюда приехали, вы не привезли припасов на год, — сказала она. — Ваш лидер утверждал, что это займет максимум месяц.

— Это было до того, как мы узнали о существовании других драконов, — сказала женщина в мантии. — Если бы это был только Гриммолдессер, это не заняло бы так много времени, но мы не ожидали, что встретимся со всей его семьей. Вы не сообщили нам об этом.

— Это я приказала тебе собирать разведданные, — сказала Мэри. «Если кто-то и должен был сообщить кому-то, так это ты должен был сообщить мне».

Женщина в мантии моргнула. «Хоть это и правда, ты по-прежнему лидер этой экспедиции. Таким образом, вы несете ответственность за проверку информации».

Лицо Мэри помрачнело. При нормальных обстоятельствах от любого, кто говорил с ней таким образом, избавлялись. К сожалению, ей понадобилась помощь этой нахальной женщины. «Что вам нужно, чтобы установить религию?»

— Люди, — сказала женщина в мантии. «У нас уже есть наш культ, Гриммодессер. Все, что нам нужно, это несколько человек, чтобы поклоняться ему. Почему бы тебе не вернуть нас к цивилизации? Мы будем работать вместе, чтобы собрать большое количество людей, чтобы вернуть их сюда. Вам не нужно беспокоиться о том, что мы сбежим, не с учетом того, что половина наших товарищей находится в заложниках у драконов.

Мэри погладила подбородок. — Дай мне подумать об этом, — сказала она. Ее взгляд скользнул по наемникам. «Сначала я поговорю с каждым из них по отдельности. Может быть, у кого-то из вас будет план получше». Она подошла к ближайшему наемнику и увела его.

Пятый член Убийц Драконов подошел к женщине в мантии. «Даже если мы убьем Гриммолдессера, как мы собираемся спасти Кита, Даниэль и Джозефа от семьи Гриммолдессера?»

Женщина в мантии подняла бровь. — Я не ожидала, что ты окажешься таким сентиментальным человеком, — сказала она. «После поимки драконами шанс выжить в подавляющем большинстве зависит от того, хотят ли драконы отпустить вас, и ни от чего другого. Они поймут, если мы не вернемся за ними.

Пятый член Убийц Драконов уставился на женщину в мантии. Через некоторое время он выдохнул и похлопал себя по груди. — Слава богу, — сказал он. — Я думал, ты действительно собираешься затащить нас туда на смерть. Он взглянул на Мэри, которая разговаривала с одним из наемников. «Что насчет нее?»

«Как только она вернет нас обратно в цивилизацию, сможет ли она найти нас, если мы изменим нашу личность?» — спросила женщина в мантии и закатила глаза. «Она теряется, когда идет в ванную; будет чудом, если она сможет найти нас после того, как мы разойдемся.

***

Тафель откинулся назад и выдохнул. Поговорив с Хранительницей записей, она, наконец, поняла, как выполнить второе заклинание в Книге Трикстера. К сожалению, хотя она еще не пробовала его, она не думала, что это повлияет на Вура, основываясь только на описании заклинания. Однако это не означало, что она не собиралась пробовать это. Ее рога засветились серебром, и рядом с ней открылся портал. Она прошла и тут же закрыла глаза. Ослепительное золотое сияние заполнило ее зрение, почти ослепив ее. Она прищурилась и опустила руку, едва разглядев очертания здания. Был ли это дом компании, который построил Вур? Почему оно так блестело!? «Вур? Ты здесь?»

Часть здания раскололась. Тафель не знал, что в этой части здания есть дверь. Поверхность была гладкой, глянцевой и казалась одним сплошным куском. Как только дверь открылась, оскорбительное сияние отошло от лица Тафел, позволяя ей видеть как следует. Вур поманил ее с порога, приглашая войти. С неуверенным выражением лица Тафель шагнула через массивный вход, в который легко мог вместиться дракон. Просто взглянув на золотые плиты, из которых были сделаны двери, она не была уверена, хватит ли ей сил, чтобы толкнуть их. К счастью, она все еще могла входить и выходить через свои порталы; иначе, как неловко было бы, если бы она не могла покинуть здание компании одна? Тафель глубоко вздохнул, осматривая интерьер. «Кто из архитекторов спроектировал это место?»

Вур погладил коричневые руны на предплечье. — Диди сделал.

Тафель кивнул. «Увольте его.»