Книга 5 Глава 51

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Лейла подняла голову и, моргнув, посмотрела на драконов, стоящих у входа в ее комнату. “Мама? Почему ты здесь?”

Кондра огляделась, восхищаясь каменным дворцом, прежде чем переключить свое внимание на Лейлу и Гримми. “Я здесь ради Лулу».

Лейла взглянула на Гримми. Черный дракон пожал плечами. Лейла склонила голову набок, глядя на маму. “Ты зашла слишком далеко для того, кого здесь нет. Разве Лулу не дома, не заботится об Альфонсе?”

Кондра уставилась на Гримми. “Твоя маленькая помощница забрала Лулу”.

“О!” глаза Гримми загорелись, и он похлопал Лейлу по плечу. “Я знал, что кое-что забыл, когда мы уходили от тебя. Оказывается, это была Линдисс.”

“Ты забыл человека?” — спросила мама Гримми.

“Это не моя вина”, — сказал Гримми и пожал плечами. “Ее просто легко забыть. Лейла и дети тоже забыли о ней.”

Кондра захлопнула челюсти, клацнув зубами. Она сделала шаг вперед и указала на Гримми. ”Если что—то случится с моей дочерью … «

Гримми преувеличенно зевнул, оборвав фразу Кондры. Он несколько раз причмокнул губами, казалось бы, не обращая внимания на огонь, горящий в глазах Кондры. “Если что-то случится с Лулу, разве ты не будешь виноват в том, что не присмотрел за ней? Почему ты не помешал моей маленькой помощнице похитить ее?”

Кондра шлепнула хвостом по земле. “Ты—”

“Эй!”

Чей — то голос прервал Кондру, прежде чем она успела сказать что-то еще. Две лапы схватили Кондру за хвост и оторвали его от земли. В проеме появилась голова Грена. “Пожалуйста, не хлопай хвостом в моем доме. Это очень грубо. Дети спят.”

Кондра зарычала и ударила Грена лапой, одновременно высвобождая хвост. “Не трогай мой хвост!”

Грен отпустила хвост Кондры и сделала шаг назад, подняв передние лапы перед собой. ”Прошло так много лет, но ты все еще такой же колючий, как всегда». Она села на корточки и уставилась на Кондру. “Ты же понимаешь, что не просто мешаешь спать моим внукам, верно? Они тоже твои внуки”.

Кондра выпустила из ноздрей две струйки пара. “Здоровый дракон, свободный от забот, не проснулся бы из-за чего-то подобного. Если мой удар хвостом о землю действительно разбудит их, то это значит, что ты неправильно с ними обращаешься!”

“Бабушка Кондра?”

Кондра и Грен повернули головы. Рамон прижимался к стенам дворца, настороженно глядя на своих бабушек. Кондра нахмурилась. “Что ты делаешь, цепляясь за стены, как ящерица? Прекрати это, ты же дракон”.

Рамон моргнул и спрыгнул со стен дворца. Его голова опустилась низко, и он смотрел на своих бабушек поднятыми вверх глазами, очень похожими на провинившегося щенка.

“Где Глория?” — спросила Кондра, увидев, что Рамон не собирается отвечать на ее вопрос.

“Она все еще спит», — сказал Рамон.

Грен взглянул на следы когтей на стене. “Зачем ты ползал по стене?”

“Я услышал громкий звук, поэтому пришел посмотреть, что случилось”, — сказал Рамон. “Цепляясь за стены, я меньше боюсь”.

Кондра фыркнула. “Как может дракон испугаться?” — спросила она, прежде чем впиться взглядом в Грена. “Что ты сделал, чтобы травмировать моего внука?”

“Я?” — спросил Грен, приподняв бровь. “Когда я заботился о нем, не было ничего плохого. Только после того, как ты появилась, он начал дрожать.” Она взглянула на Рамона. “Будь честен с бабушкой. Это значит, что старая леди ударила тебя?”

Кондра толкнула Грена лапой, отбросив проклятого дракона на несколько метров в сторону. “Кого ты называешь старой леди? Ты и сам не так молод!”

” Я никогда не говорила, что я молода», — сказала Грен и зарычала, оскалив зубы. Ее глаза вспыхнули красным светом, и она набросилась на Кондру. “Как ты смеешь нападать на меня в моем собственном доме? Ты стал гораздо более наглым, не так ли? Даже осмелившись ударить моего внука!”

Рамон отступил так быстро, как только мог, стараясь убраться подальше от своих бабушек. Они превратились в черно-белый вращающийся шар из чешуи, когтей и крыльев. Он огляделся, прежде чем ретироваться в другую комнату. Это было просто слишком опасно для такого молодого дракона, как он! Смех привлек внимание Рамона, и он увидел своих дедушек, сидящих на каменной скамье. Между ними стояла гигантская ваза с виноградом, и они время от времени брали несколько виноградин и жевали их. Перед ними на земле лежала крылатая женщина, Хранительница Записей. Два луча света вырвались из ее глаз и упали на стены, проецируя гигантское движущееся изображение.

Рамон подошел и уставился на движущуюся картинку. Там была сцена, где несколько скелетов убегали с мужчиной. “Что это такое?” — спросил Рамон.

«А?” Подруга Кондры приподняла бровь и посмотрела вниз. “О, это Регистратор». Он ткнул обмякшую женщину когтем, и сцена на стене изменилась, показав движущиеся изображения фей, сажающих цветы. “Она была свидетелем всевозможных событий, происходивших на протяжении веков, и твой дедушка Кэл обладает способностью проецировать воспоминания людей. Если вы объедините эти два, вы получите отличное развлечение!”

Рамон почесал в затылке. “Почему здесь нет никаких звуков?”

Кэл постучала по животу Хранительницы Записей, и из ее рта вырвались окружающие звуки. Звуки жужжания фей и шелеста деревьев были настолько реалистичными, что Рамону захотелось оглядеться и найти их. Кэл усмехнулся. Затем он постучал по животу Бухгалтера, и она закрыла рот. “Лучше не шуметь, когда твои бабушки ссорятся. Они могут заметить тебя, и не успеешь оглянуться, как тебя тоже втянут в драку».

Рамон оглянулся. Шар из черно — белой чешуи и когтей все еще катался по кругу, неоднократно врезаясь в стены дворца. Он сглотнул. Гораздо лучше было, чтобы тебя не заметили. Он взглянул на двух своих дедушек. “Я тоже научусь так драться?”

«О, нет”, — сказал Кэл и постучал по Регистратору, переключая изображение на другое. «Ты научишься правильно сражаться в башне, запечатывающей зло. Твои бабушки просто играют друг с другом в драки».

Кровь брызнула Рамону на хвост, и он обернулся. На обоих цветах движущегося шара были зияющие раны и порванные чешуйки. Рамон снова сглотнул. Это была просто игра в драку? Внезапно, несмотря на то, что он был драконом, он почувствовал себя слишком маленьким.