Книга 5 Глава 9

Рамон и Глория уставились на фигуру перед ними широко раскрытыми глазами. “Это и есть бабушка?” — спросил Рамон. Его голова склонилась набок, и он несколько раз моргнул, медленно приближаясь, чтобы лучше рассмотреть. Человек перед ним был совсем не похож на дракона, но Рамон знал, что лучше не судить о ком — то по его внешнему виду. Временами Вур не был похож на дракона, но он определенно был им.

«О, боже, твой ребенок совершенно особенный, не так ли?” — спросила Линдисс с веселым выражением лица. Она скрестила руки на груди и посмотрела серебряному дракону прямо в глаза. “Я не твоя бабушка. На самом деле, я даже не дракон».

“Если ты не бабушка, тогда почему мы здесь?” — спросил Рамон и сел на корточки. Он поднял шею вверх, запрокинув голову назад, чтобы посмотреть снизу вверх на Гримми и Лейлу. “Мы так долго летели, но даже не поехали туда, куда ты сказал”.

Гримми погладил подбородок. “Мы летели так долго только потому, что она пряталась от нас”, — сказал он и посмотрел на Линдисс. “Обычно она гораздо ближе к насесту».

” И все же тебе все же удалось найти меня», — сказала Линдисс и вздохнула. “Чего ты хочешь? Няня? Я знаю, что Тафель потеряла своих фениксов из-за неосторожности Новы. Я хочу, чтобы вы знали, что для драконов мои услуги будут рассчитываться с каждой минутой”.

” Ты меня игнорируешь», — сказал Рамон, постукивая хвостом по земле. “Почему мы зря пролетели весь этот путь? Я устал, и я голоден, и мне действительно нужно какать”.

“Да, зачем мы пришли сюда, дорогая?” — спросила Лейла, уставившись на Гримми.

“Мы преподаем нашим детям урок жизни”, — сказал Гримми и указал на Линдисс, глядя на Глорию и Рамона. “Смотри. Драконы большие, и большинство существ в мире меньше нас. У них есть целые города и поселки, наполненные чудесными вещами, но если мы пойдем, чтобы забрать эти вещи, эти существа будут опасаться нас и потеряют мотивацию создавать более интересные вещи». Гримми ткнул Рамона в морду. “Ты знаешь это кунжутное масло и соль, в которые ты обмакиваешь свои кроличьи хвосты? Это было сделано человеком. Если вы хотите большего, вам нужен кто-то, кто может получить это для вас”.

Рамон моргнул, и шестерни в его голове зажужжали. Затем его глаза загорелись. “Она похожа на Глорию, но я могу сказать ей, чтобы она доставляла мне вещи из человеческих городов!”

” Ты не должен так часто командовать своей сестрой», — сказала Лейла, мягко подталкивая Рамона в плечо в упрекающей манере. ”Однажды она станет больше тебя, и ты пожалеешь об этом».

Глория моргнула. “Это правда?” — спросила она, ее глаза расширились. “Однажды я стану больше Рамона?”

” Только если ты съешь много мяса», — с усмешкой сказал Гримми. “Обычно проклятые драконы крупнее святых драконов, но это только из-за нашей диеты. Как может поедание лунного света сравниться с поеданием медведей?”

Глория нахмурилась. “Я не люблю есть медведей; их морды делают меня таким грустным. Лунный свет не плачет, когда ты его ешь.”

Линдисс перевела взгляд с Глории на Рамона. Затем она посмотрела на Гримми и Лейлу. “Я не ожидал, что они оба будут такими … драгоценными. Похоже, у вас двоих полно дел с воспитанием детей, — сказала она и небрежно отступила на шаг назад. ”Я бы не хотел обременять тебя заботой об эльфе тоже, так что … «

” Не так быстро”, — сказал Гримми и схватил Линдисс, как фермер, ловящий курицу. “В любом случае, тебе все равно нечего делать. Почему мне кажется, что ты всегда пытаешься убежать от меня?”

У Линдисс дернулся глаз. Просто потому, что на первый взгляд казалось, что она ничего не делает, не означало, что это было на самом деле правдой. В конце концов, она все еще несла ответственность за сотни тысяч людей. Она руководила религией, которая воскрешала мертвых, и ей приходилось заботиться о королевствах, которые постоянно захватывали Вур и Тафель, и которые ей сразу же наскучили! Расслабление было важным шагом в процессе выполнения всех обязанностей. Однако, пытаясь объяснить это дракону…, было просто легче делать то, что они хотели. Вздох вырвался изо рта проклятого эльфа. «Что у тебя есть для меня на этот раз?”

Гримми кивнул и поставил эльфа на землю. “Вот так-то лучше»

***

Тафель зевнула, вращая палку в руке. В конце его на костре жарилась рыба. Хотя она могла открыть портал и купить еду в своем любимом ресторане, она предпочитала жить жизнью искателя приключений. Если бы она собиралась использовать свои силы, чтобы жить в роскоши, зачем бы ей вообще отказываться от того, чтобы быть принцессой? Когда рыба закончила жариться, Тафель поднялась на ноги и достала перо Минервы. Она жевала рыбу, следуя по следам, оставленным Эмилем и Сьюзен.

Когда Тафель покончила с рыбой, она бросила остатки и палку у подножия дерева. Она протянула руку через портал и вытащила карту. Она понятия не имела, где оказалась, поэтому карту в ее руках нарисовала сама. Это было немного грубо, но все равно лучше, чем ничего. Наряду с нанесением заметных ориентиров, она также записала их координаты для удобства телепортации.

“Сколько еще мне нужно пройти?” Тафель что-то пробормотала, рисуя на карте. Закончив записывать свой маршрут, она снова подняла перо. После нескольких часов ходьбы она подошла к полуразрушенному сооружению, которое на первый взгляд выглядело как скала, но когда она подошла ближе, стало ясно, что это пирамида. Судя по следам, оставленным двумя фениксами, они вошли внутрь сооружения, но Тафель не видел никаких признаков, указывающих на то, что они вышли. Были ли они заперты внутри?

Тафель нахмурился и пошел по следам к люку. Она открыла его и нахмурилась. Ее рога засветились красным, и маленький огненный шар поднялся из ее ладони, освещая пространство внутри. Она могла видеть фрески на стенах, и они, казалось, изображали черного дракона. Что еще более важно, на земле был круг с очевидными следами маны вокруг него. “Круг телепортации?” Тафель нахмурил брови. После минутного колебания она спустилась по люку и вошла в пирамиду. Если она хотела найти Сьюзен и Эмиля, она должна была пойти туда, куда они ушли.