Книга 5 Глава 93

Минерва стояла над каменной табличкой. Ее коготь светился оранжевым, когда она использовала его, чтобы вырезать буквы на гладкой поверхности. Перед ней на ветке лежала Книга Трикстера. Минерва время от времени поглядывала на книгу, прежде чем продолжить писать. Прошло несколько минут, прежде чем Минерва подняла ногу и посмотрела вниз, где демон смотрел на каменную табличку немигающими глазами. Минерва откашлялась. — Ты так и будешь пялиться на меня, пока я буду переводить? Разве у тебя нет других дел, которые тебе нужно сделать?

Тафель покачала головой. — У меня сейчас нет никаких обязанностей, — сказала она. — Обо всем позаботились. —

— А как насчет Вура? — Спросила Минерва. — Разве он не нуждается в твоем внимании?

Тафель снова покачала головой. — Вур не очень-то нуждается, — сказала она. Она склонила голову набок. — Вообще-то он совсем не нуждается. Пока он сыт, он счастлив, и ему не нужно, чтобы я его кормил.

— Значит… ты хочешь сказать, что он счастливее без тебя? — Спросила Минерва.

— Я этого не говорила, — сказала Тафель и нахмурилась. ”Ты перевираешь мои слова. Она взглянула на каменную табличку. — Кстати о словах … Она снова взглянула на Минерву. Хотя демон не закончила фразу, Минерва знала, чего хочет от нее Тафель.

— Хорошо, — сказала Минерва. — Тебе ничего не нужно делать, но разве нет чего-то, что ты предпочел бы сделать, чем смотреть, как я перевожу книгу?

Тафель снова покачала головой. — Нет. —

Глаза Минервы вспыхнули золотым светом. Ее пушистые брови нахмурились. — Возможно, Эмиль был прав, — сказала она. — У тебя действительно есть проблема, но я просто не вижу ее.

Тафель закатила глаза. — Я просто очень хочу узнать содержание книги.

-Ну, ты заставляешь меня стесняться, — сказала Минерва. — Иди, подожди где-нибудь в другом месте. Я закончу через неделю.

Тафел моргнул. -Почему я заставляю тебя стесняться? — спросила она. — Я даже не издавал никакого шума.

— Ты просто есть, — сказала Минерва. — Я не привык, чтобы люди пялились на меня, пока я работаю.

— А что, если я посмотрю на каменную табличку?

— Убирайся, — сказала Минерва.

Сделав несколько шагов от каменной таблички, Тафель поджала губы.

— Дальше, — сказала Минерва.

Тафель отступил еще на несколько шагов.

— Продолжай. —

Тафель вздохнул, повернулся и пошел мимо дерева. Они уже были на улице. Куда она должна была пойти, когда Минерва сказала ей убираться?

— Я все еще вижу твои рога, выглядывающие из-за дерева.

Лицо Тафель потемнело, и она отошла еще дальше. Ее рога засверкали серебром, и рядом с ней появился портал. Она уставилась в него, но не потянулась, чтобы взять что-нибудь. Из портала раздался древний, но молодой голос. — И никакого шпионажа порталами! Если ты не оставишь меня в покое на целую неделю, я не стану переводить тебе эту книгу.

Тафель выдохнула, когда ее рога потускнели, портал исчез. Что она будет делать целую неделю? Нахмурившись, она уставилась в землю. Может быть, она найдет Вура. Хотя она не знала, где он, разве она не могла просто спросить Серу? Если Минерва могла предоставить золотое перо, чтобы выследить Эмиля и Сьюзен, то разве Сера не могла предоставить что-то подобное, например золотую чешую, чтобы выследить Вура?

***

Выражение лица Эда Эдварда не изменилось, когда дворецкий прошептал ему на ухо: С другой стороны, он был в маске, так что разглядеть его череп все равно было невозможно. Когда дворецкий закончил, Эд кивнул и отпустил его. Хорошо одетый скелет подошел к Виру и опустился на колени. — Я подвел вас, ваше величество. Истребители драконов победили моих охранников и сбежали. Пожалуйста, накажи меня

Вур опустил голову, оторвав взгляд от аукционной сцены. — Куда они делись? —

— Победив моих охранников голыми руками, они вернули свое оружие и доспехи. Затем они угнали лодку и бежали с острова. В последний раз их видели направляющимися на запад, но, возможно, они изменили направление, находясь в море.

Вур почесал в затылке. Вместо того чтобы вздремнуть, он должен был привести Истребителей Драконов в Гримми, ожидая начала аукциона. Не это ли имел в виду Тафель, говоря, что ему не следует все время спать? Возможно. — Я пойду за ними, — сказал Вур и встал. До сих пор он не видел на аукционе ничего интересного. Он оставался так долго только из-за кажущегося бесконечным запаса мяса, который был у служанки. Он взглянул на четыре разноцветных валуна; они лежали на земле вокруг каталога. — Кому-нибудь из вас что-нибудь нужно с аукциона?

Глаза Шерил загорелись, когда она подняла голову. — Можно мне взять сердце этого лавового зверя? У меня такое чувство, что это поможет мне стать сильнее.

Зилфи пролистала каталог и указала на какой-то предмет. — Ты можешь достать мне эту элементальную ловушку? Я собираюсь использовать его на Мистле, когда она приблизится к Диди.

— Мне ничего не нужно от аукциона, — сказала Мистл, — но я прошу тебя не выполнять просьбу Зилфи.

Вур взглянул на коричневый валун, который молчал. Диамант покачал головой, которая была его телом, и сказал: Могу ли я вместо этого попросить немного отпуска? Такое чувство, что я делаю больше работы, чем все остальные.

— Это потому, что от тебя больше пользы, — сказала Стелла. — Ты должен гордиться тем, что делаешь больше работы.

Вур повернул голову к Эду. — Спаси мне сердце, которое она хочет, — сказал он и указал на Шерил. — Я вернусь позже. —

— Вы уверены, что вернетесь? — спросил Регистратор. — Если вы оставите меня здесь, я уверен, что в следующий раз, когда вы придете на аукцион дворян, я буду одним из предметов, выставленных на продажу.

— Как ты думаешь”кто такой Вур? — Спросила Стелла и указала на Счетовода. “Он честный дракон. Если он говорит, что вернется позже, значит, он вернется позже.

Учетчица поджала губы. — Но кто знает, сколько времени пройдет? — спросила она. — Если он вернется через десять лет, то все равно вернется позже, но меня уже давно не будет, я запрусь где-нибудь в подвале. Она моргнула, увидев выражение лица Стеллы. — Хорошо, я понимаю. Я пойду с тобой. От меня не будет никакой помощи, и я определенно буду обузой, но, по крайней мере, ты не забудешь обо мне. Еще раз. —