Книга 6 Глава 101

Тафель положила руки на бедра и осмотрела местность. Третий этаж не слишком отличался от второго этажа. Если бы этажи были просто секциями башни, поставленными друг на друга, для них имело бы смысл иметь похожий вид, учитывая, что все они были частью одного и того же дерева.

«Интересно, не упустили ли мы что-то вроде путеводителя», — сказала Линдис, глядя на здания вдалеке от травянистого паука, на котором она сидела. Вместо оружия, проецируемого над их крышами, как на втором этаже, были выставлены голографические инструменты. «Было бы неплохо иметь книгу с подробным описанием каждого этажа и того, что с ними связано».

«Что-то подобное было бы очень дорого», — сказала Мелоди и покачала головой. «В башне информация — это сила. Гильдии и кланы не будут делиться вещами с посторонними, но мне кажется немного странным, что Клан Экстремальной Жара ничего тебе не объяснил. Ты уверен, что тебя ценят в клане?

«Может быть, Ёл отправился составить для нас путеводитель», — сказал Тафель и пожал плечами. После того, как группа сдала экзамен, они вернулись в резиденцию и устроили большой обед с жареным осьминогом. Затем Ёль сказала, что ей нужно кое-что сделать, и ушла.

«Ну, даже если она отвлеклась на другие вещи, нам не нужно, чтобы она нас направляла», — сказала Линдис и указала на фигуру в капюшоне вдалеке. «Разве это не наш любимый информационный дилер?»

«Любимый информационный дилер?» — спросил Тафель и проследил за пальцем Линдис. «Это Ким Хаджун? Как вы можете сказать?»

«Если вас одурачила простая смена одежды и маска, которая даже не закрывает все его лицо, вам нужно поработать над своей наблюдательностью», — сказал Линдис. Проклятый эльф взглянул на Тафела. — Серьезно, чему тебя вообще научил Вихревой Ветер? Они должны были быть первоклассной группой авантюристов, не так ли?

Тафель поджала губы. «Как искатели приключений, мы в основном охотились на монстров, — сказал демон. «Мы никогда не брали миссии, чтобы отслеживать людей или наблюдать за ними. Как ты так хорош в этом?»

Линдис пожала плечами. «Я жила долгое время, — сказала она. «Пока вы постоянно прилагаете усилия, ваши навыки будут постепенно развиваться. Обратите внимание на то, как люди двигаются, и вы заметите различия в каждом человеке. Даже если он замаскировался, я могу сказать, что он Ким Хаджун, из-за того, как он себя держит. Его поза всегда прямая, как шомпол, как будто он боится проявить слабость».

— Как плащеносная ящерица? — спросила Эрин.

— Да, — сказала Линдис. «Он как ящерица, у которой всегда есть свои излишества».

«Ким Хаджун!» Тафель закричал и помахал фигуре вдалеке. Фигура в капюшоне вздрогнула и повернулась к группе, прежде чем поспешить.

«Можете ли вы не выкрикивать мое имя, когда я явно пытаюсь спрятаться?» — спросил Ким Хаджун, когда он появился перед группой. Он нахмурился. — Как ты вообще узнал, что это я?

— Ну, ты как плащеносная ящерица, так что это было очевидно, — сказал Тафель.

Над головой Ким Хаджун появились вопросительные знаки. Что это вообще должно было означать? Из всех описаний, которые он слышал о себе, будь то в этой жизни или в своем пророческом сне, он никогда раньше не был приравнен к ящерице. Вместо того, чтобы комментировать бессмысленное заявление, он предпочел бы перейти прямо к делу. — Тебе что-то нужно?

— Немного информации, — сказал Тафель. — Что случилось с третьим этажом?

Ким Хаджун подавил вздох. «Третий этаж — производственный; он также известен как мастерская». Он указал на здания. «Наковальня представляет кузнецов. Пила представляет плотников. Шестерня представляет инженеров. Стеклянная бутылка представляет стеклодувов. Трава представляет аптекарей. Так далее и так далее.»

«Все на четвертом этаже и выше разбираются хотя бы в одном из этих предметов?» — спросила Линдис, приподняв бровь.

— Нет, — сказал Ким Хаджун и покачал головой. «В отличие от второго этажа, вам не нужно доказывать свои навыки, чтобы перейти на четвертый этаж. Пока вы тратите пятьдесят тысяч драгоценных камней на этом этаже, вы можете продвигаться вперед. Драгоценные камни можно потратить любым способом: заплатить кому-то за обучение ремеслу, потратить драгоценные камни на зелья или ремонт, купить доспехи или оружие. Первые несколько этажей башни предназначены для обучения новичков выживанию, и таким образом башня показывает важность расходных материалов и снаряжения».

— Есть что-нибудь особенное на этом этаже? — спросила Линдис, приподняв бровь. «Спрятанные предметы, например».

Ким Хаджун издал сухой смешок. «Что может быть спрятано на таком полу?»

«Тогда вы не будете возражать, если мы будем ходить за вами повсюду, делая то же, что и вы», — сказала Линдис, глядя на Ким Хаджун с легкой улыбкой на лице.

Глаз Ким Хаджуна под маской дернулся. Он вздохнул. По какой-то причине казалось, что этот эльф мог видеть сквозь его мысли. «Если на этом этаже и есть что-то особенное, так это люди. Иногда высококвалифицированные мастера уходят из своих гильдий или кланов и околачиваются на этом этаже. Здесь есть кузнец, с которым я познакомился в моем пророческом сне, и его навыки — настоящее дело. Я планировал попросить его выковать для меня несколько предметов снаряжения.

— О, — сказала Линдис, и выражение ее лица стало нормальным. «Я понимаю.»

«Значит, если мы хотим пройти этот этаж, нам понадобится много денег, да?» — спросила Тафель и нахмурила брови. «Какой самый быстрый способ заработать драгоценные камни?»

«Если ты продашь некоторые из имеющихся у тебя Плодов Знания…» — сказал Ким Хаджун, позволив своему голосу умолкнуть.

— Не может быть и речи, — сказала Тафель и покачала головой. Ей не нужно было владеть магией земли, чтобы знать, что Вур переворачивается во сне внутри травянистого паука при упоминании о продаже его закусок. «Какой следующий лучший способ? Ты тоже хочешь быстро взобраться на башню, верно? Как ты собираешься получить деньги?»

«В ходе миссий по конфликту башен», — сказал Ким Хаджун. «Не знаю почему, но в данный момент башня находится в конфликте с другой башней. Награды за выполнение этих миссий довольно щедры. Выполнение только одного из них достаточно, чтобы пройти этот этаж. После того, как я выковал свое снаряжение, я собирался принять несколько миссий». Он указал позади группы на туннель, ведущий к деревянной табличке, из которой они пришли. «Вы можете принимать боевые задачи на любом планшете».