Книга 6 Глава 159

— Судя по тому, как ты говоришь, похоже, ты сам феникс, — сказала Линдис рыжеволосой эльфийке, сидевшей напротив нее.

— Верно, — сказала Мальви и кивнула головой, выпятив грудь. «Меня зовут Мальвина, королева леса. Изначально я пришел в эту башню, потому что меня насторожил дерзкий феникс, который не удосужился скрыть свои силы, но я наткнулся на тебя. Знаете ли вы, какую опасность представляют для вас драконы этой башни?

Линдис подняла бровь. «По правде говоря, я не так давно вошел в башню. Не могли бы вы рассказать мне больше об этих опасностях?»

— Абсолютно, конечно, — сказала Мальви и кивнула. «В пределах нескольких башен, включая эту, драконы и фениксы ведут войну. В этой башне доминируют драконы, что означает, что они давным-давно победили основные силы фениксов, дислоцированных здесь. Тебе просто не повезло попасть именно в эту башню, но я могу привести тебя с собой обратно в башню, где доминируют фениксы.

— Интересно, — сказала Линдис. — Ты знаешь, почему драконы и фениксы ведут войну?

Мальви кивнула. — Это старая история, — сказала она. «Башня открыла разлом в регионе, втянув дракона и четырех фениксов, которые сражались насмерть. Бой вышел из-под контроля, так как другие драконы и фениксы, которые пришли посмотреть на суматоху, были ранены и решили сами вступить в бой».

Линдис подняла бровь. — И эта маленькая потасовка положила начало войне?

Мальви пожала плечами. «Напряженность между драконами и фениксами уже была высока, и все, что нужно было, чтобы начать войну, было немного, — она щелкнула пальцами, и крошечное облачко пламени вспыхнуло и исчезло, — искры. В тот день погибли семь фениксов и три дракона, и этого было достаточно, чтобы разразилась война. Присоединившись к башням, вы оказались втянутыми в этот конфликт.

Линдис сделала глоток из своего стакана. — Понятно, — сказала она и откинулась на спинку сиденья. «Итак, если драконы узнают, что я феникс, они будут относиться ко мне как к антагонисту».

— Вот именно, — сказала Мальви и кивнула. Она наклонилась вперед. — Сопровождали ли вас в башню другие фениксы? Возможно, кто-то замаскировался под женщину с рогами или рыжеволосую женщину в черных доспехах?»

Линдис покачала головой. — Я не вошла с фениксами, — сказала она. «Кроме моего сказочного друга, я один».

В стороне Эрин моргнула и наклонила голову, обнимая свой стакан с алкогольной жидкостью.

«Это так?» — спросила Мальви, на ее лице появилось разочарованное выражение. Через мгновение ее глаза заблестели. — Ну, несмотря ни на что, я только начал свои поиски и уже нашел тебя. Если вы поможете мне, я уверен, что мы быстро найдем того, кого я ищу; тогда мы все трое сможем вместе вернуться в Великий Канопи.

— Извините, мне придется отклонить ваше предложение, — сказала Линдис и покачала головой. — Видите ли, я немного отшельник. Чем меньше у меня взаимодействий с фениксами, драконами — со всем, что может меня убить, — тем лучше. Спасибо, что сообщили мне о потенциальных опасностях».

Мальви дважды моргнула. — Ты… отверг меня? — спросила она, медленно склонив голову набок. Она вытаращила глаза на Линдис, как сова. — Ты уверен, что хочешь это сделать?

— Ты сейчас ведешь себя как сумасшедший, — нахмурившись, сказала Линдис. «Если хочешь драться, так и скажи. Если нет, то я вас выслушал и хотел бы уйти.

Мальви моргнула, ее глаза вернулись к нормальному размеру. — Я понимаю, — сказала замаскированная эльфийка и кивнула головой. «Вы сделали свой выбор, но если вы когда-нибудь передумаете, фениксы Великого Канопи встретят вас с распростертыми сердцами и крыльями». Ее глаза сузились. — А теперь давайте перейдем к следующей теме нашего обсуждения.

— Есть еще один? — спросила Линдис, не пытаясь скрыть раздражение в голосе.

— Это будет быстро, — сказала Мальви, осматривая Линдис с головы до ног. — Я просто хотел узнать, где ты купил это платье. Это выглядит довольно ценно, и это действительно потрясающее произведение искусства, которое идеально дополнит кого-то вроде меня».

— Я нашла его, — сказала Линдис.

— Нашел? — спросила Мальви и нахмурила брови. «Где?»

— В кладе дракона, — сказала Линдис, прежде чем пожать плечами. «Что касается того, кто его изготовил, я не могу вам сказать, потому что не знаю подробностей».

— Разве это не значит, что ты его украл? — спросила Эрин. «Если дракон убрал его на хранение, а вы нашли платье в месте хранения дракона…»

— Заткнись, — сказала Линдис, взглянув на королеву фей, чье лицо было ярко-красным. «Ты пьян.»

Эрин сильно моргнула и нахмурила брови. Она повернула голову к Мальви и покосилась на заостренные уши эльфийки. Линдис сказала что-то о скунсе, верно?.. Глаза Эрин загорелись, и она указала пальцем на замаскированного феникса. «Полиморф!»

Мальви вскрикнула, несмотря на то, что она замаскировалась под эльфа, когда ее тело сжалось, черно-белый мех пророс из ее кожи. Пушистый хвост вырос из ее крупа, когда ее руки превратились в ноги, ее лицо удлинилось, когда высунулась крошечная морда. Раздались стучащие звуки, когда Мальви упала и споткнулась, пытаясь пошевелиться.

Линдис повернула голову к Эрин. — Ты действительно пьян? — спросила она, приподняв бровь.

Эрин уставилась на Линдис. Королева фей икнула, прежде чем посмотреть на стакан с красноватой жидкостью, который она обнимала. Затем она снова посмотрела на Линдис. — Ты действительно заказал вино на завтрак?

Линдис подняла свой стакан и сделала глоток. — На вкус как виноградный сок, не так ли? она спросила. Ее взгляд переместился к столешнице, на которую Мальви удалось запрыгнуть. Скунс чирикал, спотыкаясь, на пути к королеве фей. На губах Линдис появилась слабая улыбка. «Осторожно. Она хочет тебя растерзать.

«Тогда что ты делаешь?» — спросила Эрин и отлетела от своего стакана, покачиваясь в воздухе. — Останови ее!

— Я бы предпочла не связываться со скунсом, — сказала Линдис, отодвигая свое сиденье, чтобы не попасть под хвост Мальви.

Эрин взглянула на скунса, преследующего ее, прежде чем полететь вперед еще быстрее, чем раньше. — Тогда тебе не следовало просить меня превратить ее в одного из них!