Книга 6 Глава 18

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

— Вы не администратор? — спросил Тафель, глядя на пылающую женщину, которая шла рядом с ней. Однако ноги Гэгукджи Ёль не производили никакого шума, потому что она парила в дюйме от земли. Тафель повернула голову, оглядываясь на массивную каменную дверь, мимо которой только что прошла группа. — Ты можешь покинуть испытательную зону?

«Конечно», — сказала Гэгукджа Ёль и окунула пылающий палец в банку с медом. Она зачерпнула нитку янтарной жидкости и засунула ее себе в рот. «Испытания заканчиваются через три дня. Я вернусь до того, как он закончится, и сдам или провалю остальные».

«О, разве мы не собирались столкнуться с Хённам Токки на выходе?» — спросила Линдис, оглядываясь вокруг. — Я сделал ему подарок.

Гэгукджа Ёль поднял бровь. «Что за подарок? Люди обычно боятся своих гидов, поэтому не склонны оставлять им подарки, а когда и оставляют, то не очень приятные».

— Я сшила ему пальто, — сказала Линдис. «На самом деле я довольно известный ремесленник дома. Мои работы постоянно носят драконы».

Корень сместился в сторону, и появился скелетный кролик в ковбойской шляпе и высоких сапогах. — Ты сделал мне пальто?

— Ага, — сказала Линдис и полезла в карман. Она достала гладкое черное пальто с внутренней меховой подкладкой. «Я даже добавил крючки и рычаги, которые можно регулировать, чтобы имитировать плоть».

Хённам Токки выскочила из-за корня и прошла последние несколько шагов, чтобы приблизиться к Линдис. Он посмотрел на нее снизу вверх, и проклятый эльф улыбнулся ему сверху вниз. «Поднимите передние ноги, — сказала Линдис. — Я помогу тебе его надеть.

Хённам Токки огляделся, но никто не дал ему никакого совета. Ну, эльфийка уже съела его и вернула как чудо природы, так что еще она могла сделать? Кролик-скелет поднял передние лапы, и Линдис присела, чтобы накинуть на кролика пальто. Несколькими ловкими движениями рук она закончила. Она разгладила ткань и встала, чтобы получше рассмотреть свою работу.

«Милый», — сказал Гэгукджа Ёль.

— Это линии зачарования? — спросил Тафель, наклоняясь, чтобы лучше рассмотреть. — Ты вплел туда мифриловые нити? Она моргнула и встретилась глазами с Линдис. — Я не знал, что ты так умеешь.

«Я узнала об этом недавно, — сказала Линдис. Она кивнула на движение пальто, когда Хённам Токки развернулся и несколько раз подпрыгнул, чтобы получше рассмотреть себя. «Я впервые использую эту технику, чтобы что-то сделать. Я подумал, что поскольку пальто будет маленьким, а у меня были под рукой идеальные материалы, почему бы не попробовать сделать зачарованное пальто?» Она присела на корточки и покрутила скелетного кролика, чтобы рассмотреть его под разными углами. «В этом пальто у вас будет повышенная устойчивость к молнии, а поскольку совместимость с материалами настолько высока, ваша умственная устойчивость также должна возрасти».

«Совместимость материалов?» — спросил Хённам Токки. «Это нежить? Я никогда не слышал об этом раньше…». Хённам Токки перестал говорить, уставившись внутрь своего нового пальто, одной лапой держа его расстегнутым, а голова и шея были наклонены вниз к груди. «Но, э-э…» — Хённам Токки поднял голову, чтобы посмотреть на Линдис, его лапа все еще держала пальто расстегнутым, обнажая пушистый мех внутри, — какие, э-э, материалы вы использовали?

«Несколько линяющей кожи василиска, немного мифриловых нитей, немного меха кролика», — сказала Линдис. «Ничего особенного. Вам не нужно беспокоиться о возврате подарка равной ценности или о чем-то еще, если это то, о чем вы беспокоились».

Хённам Токки снова взглянул на мех кролика, отороченный внутри его нового пальто. Он узнал мех. Он действительно хотел знать, почему? Скелетный кролик глубоко вздохнул. — Это мой кролик?

На лбу Линдис появилась морщина. — Если бы он был в моем кармане, почему он был бы твоим? Ой. Ага. Это твой мех, да.

— Это своего рода обычай в вашем измерении? — спросил Хённам Токки и отпустил полы своего пальто, позволяя ему встать на место. «Потому что здесь, в башне, заниматься такими вещами не круто».

Линдис пожала плечами и протянула руку. — Если тебе не понравится, я с радостью возьму его обратно.

— Я этого не говорил, — сказал Хённам Токки и отступил, обхватив себя руками, чтобы пальто было ближе к его скелету. «Спасибо за подарок и за возвращение частички меня».

— Я так и думал, — сказала Линдис и встала. — Ты собираешься пройти с нами через башню?

«Честно говоря, я бы не хотел», — вздохнула Хённам Токки. «В последнее время я чувствую себя довольно подавленным с тех пор, как меня съели. Я планировал сдать эту миссию и немного отдохнуть.

«Не позволяйте смерти портить вам настроение, — сказал Гэгукджа Ёль. «Это случается со всеми в конце концов. Вы должны быть в восторге от того, что вам дали второй шанс».

«Ты пытаешься быть в восторге, когда кто-то сдирает с тебя шкуру и превращает твою шкуру в пальто», — сказал Хённам Токки и проворчал.

«Я вижу, что смерть сделала тебя более смелым, — сказал Гэгукджа Ёль. «Не каждый день хённам спорит с гэгукчой».

— Ну, большинство хённамов боятся смерти, — сказал скелетный кролик. Он подошел к Линдис и толкнул ее в голень. «Похоже, Гэгукджа Ёль странно очарован вашей группой. Если ты оставишь ее рядом, она будет намного полезнее меня, когда дело доходит до формирования стратегии восхождения на башню и установления связей. Как насчет того, чтобы отпустить меня и взять ее? Я всего лишь слабенький кролик без мяса на костях».

«Не каждый может получить титул Хённам», — сказал Гэгукджа Ёль и улыбнулся кролику-нежити. «Не преуменьшайте свои достижения». Пылающая женщина посмотрела на Линдис. «Если я не ошибаюсь, этого симпатичного маленького парня раньше звали Гасителем Надежды».

Хённам Токки откашлялся, увидев, что взгляды Тафела и Линдис остановились на нем. «Это были другие времена. Давай поговорим о чем-нибудь другом, например, о том, чего ожидать при входе в башню.