Книга 6 Глава 57

— Эй, Какс, ты в порядке, приятель? — спросила Стелла, вылетая из груди Вура и приземляясь на землю рядом с рыжеволосым мужчиной. Несмотря на то, что на него наступила нога дракона, мужчина не пострадал; этого нельзя было сказать о земле. В нем была сделана выемка в форме человека, которую сейчас заполняло тело Какса.

Какс хмыкнул и поднял руки, прижимая их к земле, подталкивая себя вверх, словно вылезая из бассейна. Он посмотрел на Ким Хаджун и нахмурился. «Что это было?» — спросил рыжеволосый мужчина, прежде чем сплюнуть на землю и подняться на ноги. — Вы были призывателем?

Ким Хаджун глубоко вдохнул через нос. Все его тело дрожало, пот катился со лба к подбородку, прежде чем капнуть на землю. Он проигнорировал вопрос Какса и повернулся к Линдис. — Я выиграл, — сказал он и судорожно выдохнул. «Как вы думаете, стоит ли инвестировать в меня сейчас?»

Линдис потерла подбородок. — Сделка есть сделка, — сказала она и достала пергамент, подписанный Ким Хаджуном. Пурпурное пламя охватило его, превратив простыню в пепел. «Поздравляю с сохранением души».

Ким Хаджун выдохнул. Когда его дыхание покинуло тело, ушла и его энергия. Хорошо одетый мужчина рухнул на землю, как марионетка с перерезанными нитями. Он лежал на спине и смотрел в потолок, прерывисто дыша. Зеленый свет омыл его, и его усталость и болезненность исчезли, как будто предыдущий бой был просто сном. Ким Хаджун моргнул и сел, дотронувшись до живота там, где его ударил Какс. Его внутренние органы определенно были повреждены до такой степени, что всю следующую неделю он будет мочиться кровью, но сейчас он чувствовал себя прекрасно. Его глаза проследили за оставшимися полосками зеленого света, и его взгляд остановился на Вуре.

— Это была моя нога? — спросил Вур, глядя прямо в глаза Ким Хаджун.

Холодок пробежал по спине Кима Хаджуна, и он изо всех сил старался исправить выражение лица, приспосабливаясь к сидячей позе. — Да, — сказал хорошо одетый мужчина и достал из кармана чистую карточку. «Моя врожденная способность позволяет мне записывать и высвобождать мана-сигнатуру существа. Пока ты переводил меня с горы в свое убежище, я использовал это время, чтобы записать твою ногу.

— Почему его нога? — спросила Стелла, улетая от Какса и зависая над пустой картой. «Почему вы не записали его голову? Я уверен, что голова Вура гораздо полезнее, чем его нога.

Ким Хаджун прочистил горло. «Пока меня везли, Вур держал меня своими когтями, и мне было плохо видно его лицо. Я могу копировать только то, что у меня есть кристально чистое представление».

— Это интересная способность, — сказал Тафель, приподняв бровь. — Ты использовал его, чтобы победить муравьиную королеву? Мы видели там следы молнии, но вы не показали ничего, связанного с этим».

Ким Хаджун кивнул. «Я записал Хённам Догсули, проводника орлов». Он увидел выражение лица Линдис и откашлялся, поднимаясь на ноги. «Врожденные способности предоставляются башней, когда человек становится исследователем, но я разблокировал свои немного раньше, заключив сделку с Хённам Догсули».

«Немного?» — спросил Какс, нахмурив брови. «Это первый этаж. Исследователи появляются на пятидесятом этаже. Рыжий мужчина опустил голову, наблюдая, как серебристый туман отступает от его тела, прежде чем снова войти в Вур. «Какую сделку вы заключили, чтобы получить такую ​​сильную власть?»

Ким Хаджун глубоко вздохнул. «Точно так же, как я сделал сейчас, я доказал свою ценность. Я победил всех конкурентов, которые сопровождали меня на башню, и попросил Хённам Догсули инвестировать в меня. Он дал мне врожденную сферу способностей, награду за прохождение пятидесятого этажа, а взамен я помогу ему получить титул Гэгукджа в будущем, когда я стану достаточно сильным».

Какс выдохнул и вернулся за своим оружием, которое он оставил на земле. Он подошел к Линдис и опустился на колени. «Я подвел тебя. Пожалуйста, накажи меня».

— Хорошо, — сказала Линдис и кивнула, как будто слова Какса имели смысл. — В качестве наказания я хочу, чтобы ты ответил на мой вопрос.

Какс не отрывал взгляда от земли. «Спрашивай о чем угодно.»

«Иногда ты называешь себя Каксом. Иногда ты используешь «я». Линдис склонила голову набок. «Почему это?»

— Я… Какс поморщился, и его лицо исказилось. Его зубы сжались на секунду, прежде чем черты лица расслабились. «Какс поднимается на башню. Иногда новое окружение сбивает Какса с толку. Слова выходят так, как Какс не хочет говорить.

— Верно, — сказала Линдис, слегка сузив глаза. «Я понял, как много.»

«Что случилось с ним?» — спросил Тафель.

«Все в порядке с Каксом, — сказал Какс. «Какс устал, расстроен потерей красавчика».

Ким Хаджун дважды моргнул. Правильный термин был красивый, а не красавчик. Никогда в жизни и в пророческом сне его так не называли. Однако Ким Хаджун с облегчением услышал, что Какс признал свое поражение. Без еще одного записанного козыря Ким Хаджун не думал, что сможет победить рыжеволосого мужчину, если они снова сразятся прямо сейчас. Чтобы группа не стала слишком удобной и не захотела увидеть матч-реванш, Ким Хаджун прочистил горло. «Должны ли мы обыскать остальные храмы в поисках спрятанных предметов? Хотя мы только что вошли на первый этаж, некоторые регионы еще работают с предыдущих экзаменов. Если мы не поторопимся, кто-то другой может обнаружить части первым, и нам придется пересдать экзамен, если мы хотим еще раз попытаться их получить.

«Вы даже не знали, что Алмазный лед спрятан в этом храме», — сказала Линдис. «Почему вы так уверены, что там спрятаны и другие части?»

На лице Ким Хаджуна появилась кривая улыбка. «Я не уверен, но разве это не похоже на логичный вывод?»

— Так и есть, — сказал Тафель и кивнул. — Давай, тетя, нам надо поторопиться.

Линдис фыркнула и закатила глаза. «Но прежде чем мы уйдем, у меня есть мост, который я хотел бы продать вам».

— Мост? — спросила Тафель, нахмурив брови. «Почему?»

Линдис покачала головой, прежде чем сузить взгляд на Ким Хаджун. Хорошо одетый мужчина не расслышал ни слова, но прекрасно понял, что она имела в виду. Доверие не строилось за один день; ему придется медленно прокладывать себе путь к ее хорошим книгам.