Глава 1022 — всевозможные сплетни

Глава 1022: всевозможные сплетни

Переводчик: CKtalon Редактор: CKtalon

Фанчжэн не рассердился, когда услышал это. — Честно говоря, мое положение на самом деле не так высоко, как положение домашней птицы.”

Красный мальчик был ошеломлен, прежде чем обдумать слова Фанчжэна, прежде чем спросить в раздумье: “Мастер, Вы шутите, верно?”

— Этот нищий монах может только помочь ему решить его проблемы, но птица может помочь ему выжить, и даже иметь хороший год вперед. Если бы Вы были на его месте, кто бы, по-вашему, занимал более высокое положение?”

Рыжий мальчик решительно сказал: «птичка!”

Фанчжэн беспомощно развел руками и сказал: “правильно. Если бы это был тот нищий монах, то этот нищий монах тоже выбрал бы птицу. Давай пойдем в магазин.”

— Учитель, разве мы не должны сначала заняться важными делами? А что такого интересного в этом магазине?- Растерянно спросил рыжий мальчик.

Фанчжэн улыбнулся. — Магазин-это хорошее место. Магазин каждой деревни собирает всех больших Говорунов в деревне. Это связующее звено для обмена новостями, не сильно отличающееся от таверн в традиционных романах wuxia. Впрочем, люди здесь не пьяницы, а курильщики.”

Красный мальчик засмеялся. “С таким же успехом они могли бы переименовать его в курительную комнату.”

Фанчжэн пристально посмотрел на него и сказал: “Не говори глупостей. Эти слова 1 не являются хорошими словами в истории Китая.”

Красный мальчик откинул назад шею, выражая свое понимание.

Пока он говорил, эти двое вошли в магазин.

Магазин был довольно большой-почти пятьдесят квадратных метров. Стеллажей было немного, так как это был небольшой бизнес в деревне. Там продавались масло, соль, соусы, уксус, лапша быстрого приготовления, Вермишель, сигареты, алкоголь и закуски. Большая часть предметов была разложена на столах. Многие мужчины и женщины сидели там, курили и пили, пока они болтали.

Были также люди, играющие в маджонг или карты, и были люди, собравшиеся вокруг, чтобы посмотреть. Это заставило магазин казаться довольно полным.

В тот момент, когда он толкнул дверь, Фанчжэн почувствовал густой запах табака, наполняющий его. Он почувствовал удушье просто от одного вдоха его, прежде чем почувствовал, что кашляет. Увидев это, рыжий мальчик поспешно произнес заклинание, чтобы отгородиться от дыма, позволив Фанчжэну глотнуть свежего воздуха. Он удовлетворенно кивнул и показал Рыжему мальчику большой палец.

Услышав, как открылась дверь, толпа подсознательно оглянулась. Они сразу же прекратили играть или болтать, как только увидели входящего Фанчжэна. Они встали и поздоровались с ним.

— Здравствуй, Настоятель Фанчжэн!”

— Ого, настоятель Фанчжэн, что привело вас сюда?”

— Аббат Фанчжэн, присаживайтесь сюда.”

— Настоятель Фанчжэн, почему вы спустились с горы в такой холодный день? Разве ты не получаешь достаточно тепла на горе? У меня дома есть немного угля. Может ты хочешь немного?”

Услышав эти простые голоса, Фанчжэн сложил ладони вместе, приветствуя и благодаря всех за их щедрость. Тем не менее, он был создан, чтобы иметь место, которое кто-то оставил, заставляя его чувствовать себя чрезвычайно смущенным. Хотя он знал, что у него есть некоторая заслуга перед ним, количество людей, которым он помогал, все еще ничего не говорило. Кроме того, деревня пяти рек была довольно далеко от горы Mt. Один палец, поэтому деревенские жители здесь не пользовались такой большой пользой от монастыря одного пальца. Если там и было что-то, так это то, что несколько детей были посланы в деревню одного пальца учиться резьбе.

Принимая это во внимание, Фанчжэн чувствовал себя действительно виноватым. Он чувствовал, что это было бы неправильно, если бы он не отплатил им, учитывая, как они относились к нему. Он не мог подавить эту мысль в тот момент, когда она всплыла, но у Фанчжэна не было никакого хорошего метода, чтобы помочь этим теплым деревенским жителям. Все, что он мог сейчас сделать, это принять это к сведению.

Все начали задавать ему шквал вопросов, поскольку Фанчжэн выпил две чашки воды за все это время. Когда они почти закончили со своими вопросами, он изменил тему и спросил: “покровители, действительно есть причина, по которой этот нищий монах спустился с горы. Этот нищий монах слышал, что только вчера один покровитель был найден спящим в стоге сена и чуть не замерз насмерть. — Это правда?”

Все были явно ошарашены, когда услышали вопрос Фанчжэна.

После этого, все они были одеты в яростные взгляды.

Лысеющий мужчина сказал: «Вы говорите о восьмом Цю? Хе-хе, этот парень это заслужил!”

Фанчжэн был ошеломлен, когда услышал это. Восьмой Цю заслужил это? Как кто-то может заслуживать смерти от холода? Неужели Честный Лю говорил неправду?

«Этот восьмой Цю действительно заслуживает этого. Скажите мне, что его выгнала дочь, и по доброте своей старый Джин взял его к себе и хотел сообщить об этом в полицию, чтобы помочь ему и научить его нефилимскую дочь. Но в конце концов он отказался признать, что его выгнали, когда приехала полиция. Он сказал, что убегает из дома, в результате чего старый Джин получил выговор от полиции за то, что вместо этого сделал ложный отчет. Его чуть не отвезли обратно в участок!- эхом отозвался кто-то.

Только тогда Фанчжэн понял, что все говорят о чем-то другом. Так что история была примерно такой же, как и то, что сказал Честный Лю.

Фанчжэн спросил с задетым любопытством: «о? Его выгнали и заставили спать в стоге сена, но он все равно защищал свою дочь? Этот восьмой Цю уверен, что относится к своей дочери ненормально хорошо.”

В тот момент, когда это было сказано, разъяренная толпа фактически подсознательно кивнула.

Лысеющий мужчина добавил: «вздох… если мы говорим о восьмом Цю, то он действительно хороший человек. К несчастью, его доброе сердце было скормлено собакам.”

“Почему ты так говоришь?- Тут же спросил фанчжэн.

Услышав вопрос Фанчжэна, все заговорили, делясь всевозможными сплетнями в несогласованном бормотании. К счастью, мозг Фанчжэна теперь функционировал гораздо лучше, чем его глупое » я » могло мечтать, когда он еще учился в школе. Он быстро запомнил то, что все говорили, и сделал резюме, прежде чем постепенно понять ситуацию с Qius.

Восьмой Цю носил это имя не потому, что он был восьмым ребенком в семье Цю, а потому, что в деревне пяти рек было восемь человек с фамилией Цю. Согласно их возрасту, он оказался на восьмом месте. У жены восьмого Цю всегда были проблемы со здоровьем, и она родила их старшую дочь, Цю Байхун, когда была моложе. Однако в ту эпоху деревни все еще предпочитали мальчиков девочкам, поэтому восьмой Цю всегда хотел иметь сына.

Это привело к тому, что у него были планы на второго ребенка, но когда их второй родился два года спустя, это была все еще девочка, Цю Цзинью. Кроме того, жена восьмого Цю, которая всегда была такой хрупкой, умерла от родов.

Тогда восьмой Цю чувствовал себя виноватым, убежденным, что его упрямство причинило вред его жене. Между тем в глубине души он испытывал некоторую неприязнь к своей второй дочери. Так как жизнь была трудной для него, он позволил другой семье Цю в деревне усыновить ее. Эта семья была бездетной, поэтому они, естественно, очень хотели усыновить Цю Цзиньюя.

Без жены и только с одной дочерью, восьмой Цю естественно относился к своей старшей дочери, Цю Байхун, с предельной заботой и заботой. Он обеспечил бы ее самой вкусной едой и лучшими игрушками, которые он мог, но это было не намного больше, пока Цю Байхун не женился. Только тогда все поняли, что отношения между Цю Байхун и восьмым Цю были очень деликатными!

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.