глава 109

Глава 109: Купание Будды

Переводчик: CKtalon Редактор: CKtalon

Когда Лю Юань дунула на чашку с конфитюром, она уловила слабый аромат Laba Congee. Когда она посмотрела на великолепные семена лотоса и различные Будды и архаты в них, ее глаза были полны потрясения! Она никогда в жизни не видела такой изысканной стряпни! Кроме того, аромата, который она наполнила, было достаточно, чтобы внутренности ее желудка застонали от простого дуновения, так как же это будет, когда она откусит его?

В этот момент Тань Цзюго сказал со смехом: «хорошо, перестань смотреть на это. Окопаться. Мы принесли достаточно миски, так что не просто смотреть. Ешь свою еду. Я никогда не ожидал, что этот ребенок, Фанчжэн, на самом деле имел такие навыки. Хе-хе.”

Когда Лю Юань услышал это, она покраснела. Хотя ей и хотелось съесть его, она была немного смущена. Она быстро передала миску Тан Джугуо и побежала, чтобы взять свою ложку конфи с миской в руке.

В этот момент прибыли и остальные. Когда все почувствовали запах этого аромата, их желудки больше не испытывали никаких сомнений. Они поспешили к столу, чтобы получить отвар. Они жадно глотали вареное мясо, и за этим последовали бесконечные похвалы. Однако были и такие люди, которые ругались, когда слышали, что каждому человеку разрешена только одна миска.

Были также люди, испытывающие сожаление.

“Айя, я бы пил его медленно, если бы знал об этом. Отлично, теперь, когда я заканчиваю его одним глотком, все, что я могу сделать, это понюхать аромат”, — сокрушался Песнь собаки. Он был немного мелочным. Он планировал быстро прикончить его и получить вторую порцию. Он думал: «нет никакой потери в том, чтобы иметь больше!’

Когда он покончил с вареньем, люди вокруг него еще даже не начинали. Аромат заполнил его обонятельные чувства, когда он почувствовал, как урчит его желудок. Он не мог сдержать слюну. А как же поворачивать голову, чтобы не смотреть? Там были люди с другой стороны, которые пили кофе. Повернув голову еще раз, он увидел людей! Поэтому он мог только смотреть вверх. Но этот аромат … …

“Почему мне кажется, что я пришла сюда страдать?- Тань Юн подошел к песне собаки и сказал со вздохом.

Песнь собаки сказал: «Прекрати говорить со мной. Я затаил дыхание!”

Тан Ен:»#@$#!”

В то же самое время, там были люди внизу и на другой стороне.

— Дань мин, разве ты не говорил, что на горе не будет ничего хорошего? Разве ты не говорил есть больше утром, чтобы нам не нужно было есть здесь? А где же миски? А где же миски для нашей семьи?- Лян ю сердито посмотрел на Тан Мина.

Тан Мин, который только что хвастался перед Ма юанем, выглядел пристыженным. — Laba Congee … Кстати, кто бы мог подумать, что такой крошечный храм может производить такой ароматный Laba Congee? В любом случае, это могло бы только пахнуть приятно, но не быть восхитительным.”

— Дань мин, ты просто упрямишься! Хорошо, вы сказали, что это не очень вкусно? Тогда оставайся здесь один и Смотри!- С этими словами Лян Юй ушел. Через некоторое время она одолжила большую миску у семьи Ма юаня и получила миску конфи. Затем она подошла прямо к дань мину и подула на поверхность, вдыхая аромат. Она взяла палочками изумрудно-зеленое семя лотоса и удивилась: “Как красиво. Тан мин, смотри, на нем вырезан Будда. Посмотри, как красиво он вырезан.”

Дань мин украдкой взглянул на отвар в миске Лян Юя и, посмотрев на семя лотоса, проглотил полный рот слюны. Он перестал дышать и усмехнулся: “Это может только приятно пахнуть и хорошо выглядеть. Я уверена, что это несъедобно.”

— Гулулу!”

— Невкусно, да? Хе-хе, посмотрите, у кого урчит в животе, — прокомментировал Лян Юй.

Дань мин отвернулся, как будто это было кваканье жабы, которое не имело к нему никакого отношения.

Лян Юй немедленно перенес чашу на другую сторону и помахал семенем лотоса перед дань Минем “ » ты действительно не ешь? — Неужели? А потом я его съем!”

С этими словами Лян Юй положил его ей в рот. Семена лотоса не были обычными семенами лотоса. Они росли у подножия горы Нуминозной. Они были ароматными и освежающими на вкус. Как только она откусила один, он издал громкий треск, который выплеснул аромат на кончик ее языка. Это завораживающее чувство заставило Лян ю подсознательно закрыть глаза, когда она воскликнула: «дань мин, я Гарантирую Вам, что это самое восхитительное семя лотоса, которое я когда-либо ела в своей жизни! И еще, спасибо тебе.”

“За что ты меня благодаришь?- Дань Мин был озадачен. Неужели его жена сошла с ума? Однако, судя по тому, как Лян ю наслаждалась собой, он не мог сдержать слюну. Проблема была в том, что он слишком много хвастался, так как же он мог взять свои слова обратно? Тан мин, отказавшийся подорвать свое положение, упрямо терпел это.

Лян Юй не стал больше ничего объяснять, когда она начала прихлебывать отвар. Когда конфета попала ей в рот, аромат восемнадцати ингредиентов слился воедино, сделав ее более насыщенной и выразительной, чем одно семечко лотоса. Аромат и сладость мешали ей остановиться. Лян ю, у которого были очень хорошие манеры за столом, проигнорировал ее образ и проглотил конфету в шокирующем повороте событий!

Затем она причмокнула губами и дунула на Тан мин. Она засмеялась и сказала: «хе-хе, это так здорово! Тогда продолжай сидеть там один!”

С этими словами Лян Юй ушел.

Она оставила Тан Мина позади, и он потер свой живот. Его слюна закружилась во рту, когда он представил себе вкус и аромат отвара.

В этот момент Лян Юй вернулся с миской. Она села рядом с Тан мин и усмехнулась: «Тан мин, посмотри на это. А это еще что такое? Зеленые бобы! Смотрите, он заливает светом даже под солнцем. Какая прелесть!”

— Они должны быть генетически модифицированы.- Тан мин уже по-настоящему страдал от своих желаний. Хотя Лян ю дразнила его своими словами, он мог видеть реакцию жителей деревни. Все они осыпали хвалебными возгласами съеденное мясо. Количество просьб о второй чаше накатывало волнами, которые чуть не затопили молодого монаха! Эта сцена была абсолютно ненастоящей. Даже дурак знал бы, что отвар был по-настоящему вкусным! По крайней мере, он никогда не видел такой сцены в монастыре Байюнь.

Однако, его достоинство! Достоинство! Ради своего достоинства Тан мин выдержал это!

Однако Лян Юй очень хорошо знал Тан Мина. Она подошла к дань мину и сказала с усмешкой: «генетически модифицированный? Я говорю вам, что папа и мама уже сказали, что Фанчжэн никогда не спускается с горы. Вся еда на горе дается жителями деревни. Кроме того, у храма есть только крошечное поле. Если мы говорим о генетически модифицированных культурах, то они могут продаваться по всей стране, но точно не здесь. Конечно, главное, что это действительно вкусно! Даже если такая вкусная вещь генетически модифицирована, я бы все равно ее съел-”

— Ладно, ешь, что хочешь. Перестань слоняться вокруг меня, ладно?- Дань Мин был немного взбешен.

Лян Ю не боялась его, продолжая смотреть ему в лицо. Она взяла красный финик и положила его рядом с губами Тан Мина. “Понюхай-ка его. Разве это не пахнет хорошо?”

Дань мин понюхал аромат, и сразу же в его животе заурчало. Его глаза уже покраснели, когда он заскрежетал зубами и сказал: «Лян Юй, ты играешь с огнем!”

— Хе-хе, укуси меня, если у тебя есть то, что нужно!- Вызывающе сказал Лян Юй.

— Папа здесь!- Сказал Тан мин.

Как только Лян ю повернула голову, она почувствовала, что вес в ее руке исчез. Повернув голову назад, она увидела, что дань мин уже встал. Он решительно сказал: «это скучно. Я пойду в другое место, чтобы посмотреть.”

Лян Юй заметил, что красная дата в ее руке исчезла. — Ты умеешь только страдать из-за своего достоинства, — поддразнила она его. Вы хвастались о монастыре Байюнь так много раньше и теперь, вы чувствуете себя неловко из-за того, что у вас есть отвар? Дань мин, перестань так много думать о своем достоинстве и деньгах весь день. Это же твой родной город. Люди здесь смотрели, как ты растешь. Нет никакого смысла притворяться. Разве не лучше жить на свободе?”

Тело дань Мина слегка задрожало, когда он махнул рукой и сказал: “Вот так я и есть. Это не может быть изменено. Я иду в храм, чтобы посмотреть.”

Сказав это, дань мин подошел ко входу в храм. Он увидел круглый диск, лежащий на столе. Там были цветы лотоса с золотой статуей Будды в середине. Некоторые деревенские жители приходили и использовали совок, чтобы вылить ароматную воду на статую Будды после того, как съели конфи Laba.

Что удивило дань Мина, так это то, что независимо от того, насколько шумно было снаружи, люди, которые купали статую Будды и входили в храм, немедленно замолкали. На их лицах было бы выражение спокойствия и умиротворения. Их глаза выглядели так, как будто они были просветлены о чем-то или как будто они видели сквозь определенные вещи. Или, по крайней мере, как если бы некоторые сомнения были разрешены. Они выглядели счастливыми и безудержными.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.