глава 803-дебаты и рыба (часть 2/2)

Глава 803: дебаты и рыба (часть 2/2)

Переводчик: CKtalon Редактор: CKtalon

Видя, что соленая рыба все еще сомневается, Фанчжэн спокойно сказал: “первый день десятого лунного месяца отмечается по-разному в разных районах. Этот день — не только день зимней одежды. Далее на юг, этот день также является днем празднования урожая. Этот день также является ежегодной холодной волной. Когда погода становится холодной, люди должны есть то, что соответствует сезону, чтобы согреть свои тела. На самом деле, именно так происходит еда для каждого фестиваля! Это способ оставаться в добром здравии, способ выживания, понимаете? Разве это плохо?”

Соленая рыба чмокнула его в губы. “Ну, это действительно кажется интересным.”

— Продолжал фанчжэн. “На самом деле, с древних времен, с огромным размером и разнообразием Китая, люди всегда были простыми и прилежными. До тех пор, пока это не было во время войны, почти все семьи имели избыток продовольствия. Например, сегодня многие семьи очень богаты. Бедные все еще существуют, но многие люди уже достигли состояния, когда они могут купить все, что они хотят съесть, или состояния, когда они даже не знают, что купить в супермаркете. Есть ли необходимость в том, чтобы они были ненасытными для какой-то фестивальной еды?”

Соленая рыба не сказала ни слова.

— Продолжал фанчжэн. «Именно так фестивальная еда развивалась и по сей день. Это уже не просто пища или физиологическая потребность, а своего рода культура! Это так же, как есть рисовые клецки во время фестиваля лодок-драконов, лунные кексы во время Фестиваля середины осени или танъюань на пятнадцатый день Нового года. В этот день вы едите такие вещи, чтобы тонко сказать себе, что это день фестиваля. Вы также говорите себе, что это за праздник, что он должен быть съеден, и что представляет собой фестиваль. Это приводит в действие ум и заставляет вас думать о ваших предшественниках. В день зимней одежды, сжигая одежду нашим предкам, они могут фактически не получить ее, но это способ проявить уважение к умершим и посоветовать живым. Это форма передачи культуры и сыновнего благочестия. Когда дети видят, что их родители ведут себя по отношению к их предкам по-сыновски, они испытывают чувство благоговения и почтения и более эффективно подражают им. Тонко говоря, это передается из поколения в поколение. Поэтому сыновнее благочестие является частью наследия фестивалей.

«Фестивальная еда, возможно, не самая лучшая, но, поедая в этот момент времени, вы впитываете фестиваль и его атмосферу. Вы потребляете культуру, которая была передана с древних времен, и радость людей, собирающихся вместе из-за праздников. Только поверхностные люди и невежды могли бы подумать, что фестивальная еда-это потребительский продукт, предназначенный для удовлетворения народного обжорства.”

Услышав это, разум соленой рыбы почти растаял до хвоста. Он почувствовал, как его лицо вспыхнуло красным, на мгновение потеряв дар речи.

Сказав так много, Фанчжэн понял, что этого достаточно. Он постучал по соленой рыбе и сказал: «Ты пришел с горы Нуминозной, и ты бессмертен, но все люди здесь смертны. У вас есть ваша гордость, и вы чувствуете свое превосходство над другими, но вы должны были услышать буддийскую Дхарму достаточно. Так что вы, естественно, знаете, что значит для всей жизни быть равным. Это равенство не имеет ничего общего ни с божественной силой, ни с чьим-либо богатством, но с тем, как все блага равны. Когда люди добры, они склоняются к Будде, и их сердца подобны Будде! После того, как вы стали Буддой, разве вы не должны смотреть на всех одинаково, независимо от того, сколько у вас есть богатства или силы?”

Услышав это, соленая рыба внезапно встала и использовала свои плавники, как будто они были руками. Он сложил плавники вместе и поклонился. “Амитабха. Этот нищий монах кое-что узнал.”

Фанчжэн тоже встал и поклонился. “Амитабха.”

Сказав то, что нужно было сказать, Фанчжэн заметил, что уже не так рано. Он заставил рыжего мальчика купить некоторые предметы, необходимые для зимней одежды дня.

После безоблачной ночи, на рассвете следующего дня.

Фанчжэн уже привел своих учеников к могиле дзэнского мастера одного пальца, где они почтительно вознесли благовония. Каждый человек занимал свою очередь. Помня об опыте дня подметания гробниц и фестиваля голодных духов, Одинокий волк, белка, обезьяна и красный мальчик из монастыря одного пальца уже знали процедуру выражения почтения, поэтому им не нужны были объяснения Фанчжэна. Все они сделали это идеально.

Соленая рыба стояла рядом, не зная, стоит ли ему подойти. В конце концов, он не считался членом монастыря одного пальца. Поэтому он стоял там с неловким видом. Чтобы сгладить неловкость, он поднял глаза к небу, как будто все происходящее не имело к нему никакого отношения.

В этот момент соленая рыба увидел лысую голову, появившуюся в его видении, и он подумал: “он здесь, чтобы издеваться надо мной?”

— Иди и принеси мне немного благовоний.»Что удивило соленую рыбу, так это то, что Фанчжэн передал ему три палочки благовоний и очень мягко заговорил.

Соленая рыба была застигнута врасплох, когда он спросил: «я могу?”

«Сделай это», — сказал Фанчжэн.

Глаза соленой рыбы загорелись, когда его сердце согрелось. В конечном счете он не был изгнан из монастыря. Как трогательно! Соленая рыба отрезала эту ерунду и направилась наверх, чтобы предложить ладан. Стоя там, он пробормотал: — Эй, молодой человек, я слышал, что ты умер, не прожив и ста лет. Это очень печально. Посмотри на меня, я уже жила для этого.…”

Когда Фанчжэн увидел, что соленая рыба говорит в течение нескольких минут подряд без какого-либо намерения остановиться, он мог сказать, что рыба болтала без остановки!

В древние времена обряды дня зимней одежды отличались от других праздников. Люди совершали обряды до рассвета, так как лучше было отдать дань уважения предкам раньше, чем позже. Однако через некоторое время утренний ритуал сменился полуденным. Поскольку этот день был праздником призраков, чтобы начать с этого, он имел довольно жуткую атмосферу к нему. Поэтому люди выбрали полдень, когда было самое яркое время для подавления этого ужаса. Это было лучше для людей в целом, особенно для тех, кто был физически слабее. Они предпочитали совершать обряды в полдень. Если у них не было времени в полдень, они могли сделать это только утром или днем, но это было только тогда, когда у них не было другого выбора. Однако Фанчжэн всегда следовал указательным пальцем за мастером Дзэн, совершая ритуалы до рассвета, поэтому он привык делать их тогда.

— БАМ!- Прежде чем соленая рыба покончила с его бредом, его ударил по голове Фанчжэн. Соленая рыба завопила от злости. “Что ты там делаешь?”

“Тебя заставили предлагать благовония, а не болтать о своем старшинстве. Если вы закончили, Уступите дорогу», — сказал Фанчжэн.

Соленая рыба хрюкнула, прежде чем дать дорогу.

Фанчжэн зажег огонь, достал одежду и попросил дзэнского мастера одним пальцем принять одежду и деньги, так как он сжег каждый кусок, прежде чем сжечь некоторые бумажные деньги.

После того как все было сделано, так как уже почти рассвело, он позвал обезьяну и направился бить в барабан и колокол, чтобы возвестить о наступлении нового дня.

После того, как солнце выпрыгнуло из-за горизонта, Фанчжэн тоже занялся делом. Мука, которую он купил накануне, была замешана в тесто и расплющена. Затем он разделил его на тонкие пряди с помощью ножа. Это было обычное блюдо, которое едят северо-восточные фермерские семьи, известные как домашняя лапша. После разжигания костра, наливания воды и доведения ее до кипения, Фанчжэн бросил туда немного бамбуковых побегов, немного масла и соли, и, наконец, лапшу.

После того, как лапша вошла в воду, они появились как крошечные, серебряные драконы, парящие и кувыркающиеся с пузырьками, как будто они тянулись к облакам.

Рядом с ним белка проглотила слюну и уставилась на горшок, спрашивая: «хозяин, это еда для зимнего Дня одежды?”

Фанчжэн улыбнулся. “Утвердительный ответ. В день зимней одежды еда, которую едят, отличается в зависимости от района. Здесь мы едим больше лапши. Кроме того, в нашем монастыре это есть только сейчас, так или иначе.”

Белка не возражала. Пробыв в монастыре так долго, он ел клецки, Манту и всякие другие блюда, но лапшу ему предстояло есть впервые.

После того, как лапша была готова, Фанчжэн собрал их и приготовил огромную миску для каждого человека. Однако он уже не дал им взять миски. Сначала Фанчжэн достал связку зеленых овощей и бросил их в кастрюлю, позволив воде закипеть еще на мгновение. Они тут же стали нежно-зелеными от побелевшей кожи. Затем они были сгребены и помещены в чаши. Наконец, на каждого человека была налита ложка соевого соуса, и была приготовлена миска прозрачной суповой лапши.

Когда белка увидел огромную миску перед собой, он нашел вещи в миске особенно красивым зрелищем. Белая лапша хорошо сочетается с зелеными овощами. Вместе с небольшим количеством соуса соуса, который еще не разошелся, это было действительно зрелище, чтобы наблюдать. Посмотрев на Фанчжэна, он спросил: «Учитель, Мы уже можем поесть?”

Когда он поднял глаза, то понял, что Фанчжэн уже поднял свою миску и начал есть!

Белка не стала церемониться, когда он взял крошечную миску, предназначенную для него, и счастливо спрыгнул с плиты и побежал к столу, чтобы закопаться.

Хотя зимние ветры были пронизывающе холодными, съев миску горячего супа с лапшой, он чувствовал, что может изгнать весь холод снаружи. Внезапно зима перестала быть такой холодной, как раньше. Единственным недостатком был чавкающий звук лапши и супа на заднем дворе монастыря одного пальца. Это нарушило безмятежность и настроение монастыря…

После завтрака Фанчжэн встал на вершине горы и посмотрел вниз с горы. Жители деревни уже проснулись. Они не пожелали отдать дань уважения своим предкам до рассвета, но предпочли сделать это в обеденное время. Поэтому большинство людей не просыпались так рано. Услышав крик петуха и голоса людей, Фанчжэн почесал подбородок и что-то пробормотал. “Самое время отправляться в путь.”

Сказав это, Фанчжэн вернулся в монастырь одного пальца, позвал своих учеников и рассказал о своем плане выхода.

Как только рыжий мальчик поднял руку, он услышал крик. — Это я!”

Соленая рыба с криком запрыгнула на стол. Хотя соленая рыба прожила долгую жизнь, он только проводил свое время в пруду даже на горе Нуминоз и имел мало шансов уехать. Теперь, когда он наконец-то был свободен и у него появился шанс спуститься с горы, чтобы повеселиться, его глаза загорелись. Как будто он был заключенным, вернувшимся на свободу после десяти тысяч лет заточения. Он окинул всех сильным взглядом, как будто говорил, что будет драться со всеми до смерти, если они попытаются отнять у него эту возможность.

Другие, возможно, боялись его, но рыжий мальчик не был им. он усмехнулся и сказал: “Я хочу пойти!”

Соленая рыба слегка отпрянула, когда он увидел, что это красный мальчик. — Он был озадачен. Если там был такой свирепый парень, зачем его туда послали!? Он мысленно причитал. Раз уж послали рыбу, то почему послали и щенка?”

Поскольку он не мог добиться успеха силой, соленая рыба прыгнула вперед и обняла бедро Красного мальчика, причитая. — Цзиньсинь, пожалуйста, не лишай меня этого шанса. Ты даже не представляешь, как я жалок. Я прожил бессчетное количество лет, но никогда не покидал этот крошечный рыбный пруд даже на метр. Теперь, когда я наконец покинул это место, пожалуйста, позвольте мне взглянуть на улицу. Бу-у! При этих словах его слезы потекли, и он выглядел действительно печальным.

Увидев это, белка вытерла слезы и потянула одинокого волка за ухо, чтобы вытереть сопли.

Одинокий волк повалил его на землю и задними лапами закопал белку в снег.

Рыжий мальчик не чувствовал, что соленая рыба действовала, или, по крайней мере, была высокая вероятность того, что его слова были искренними. Увидев это, он нахмурился и сказал: “Это будет зависеть от мастера и нас.”

Соленая рыба немедленно бросилась к Фанчжэну, который бросил взгляд на Красного мальчика, который в конечном итоге был покрыт слезами и соплями. — Поспешно крикнул он. “Не подходи ко мне!”

Соленая рыба мгновенно замерла на месте, жалобно глядя на Фанчжэна. Среди его обиженного взгляда было выражение решимости, как будто он говорил, что размажет все свои телесные жидкости по Фанчжэну, если его не отпустят! Он даже утопит его в слюне!

Фанчжэн также мог сказать, что соленая рыба действительно не могла справиться с этим дальше. Его сердце смягчилось, и он сказал: “в таком случае соленая рыба спустится с горы вместе со мной.”

Когда это было сказано, красный мальчик вскинул руки, а соленая рыба подпрыгнула от радости. Как будто вытягивая волшебный трюк, трость появилась в его руке. Это было действительно опорой для него, чтобы повысить его производительность. — Ха-ха, здорово!”

Фанчжэн поднял руку и ударил его, приказывая вести себя хорошо. Затем он серьезно сказал: «спустить тебя с горы-это прекрасно, но у этого нищего монаха есть просьба.”

“А что это такое? Пока ты будешь спускать меня с горы, я справлюсь с десятью, а то и с одним!- Возбужденно воскликнула соленая рыба.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.