Глава 240: Космическая магия; Лучник

В центре зала на серебристо-сером троне сидел седовласый юноша.

Это было…

Глубина космического права на уровне предметной области?

Выражение лица Джоэлсона стало нормальным. Он торжественно поклонился седовласому юноше. «Приветствую тебя, лорд Серебряный Трон».

Это было необходимое уважение к эксперту доменного уровня.

Седовласый юноша встал. Он сделал всего один шаг, прежде чем подойти к Джоэлсону.

Видя, что Джоэлсон был в оцепенении, он усмехнулся и сказал: «Это всего лишь небольшой трюк, чтобы сложить пространство. Если у тебя есть талант к пространственной магии, я действительно не возражаю научить тебя».

Джоэлсон глубоко вздохнул. Это был его первый раз, когда он столкнулся с владениями бога. Он был слишком сильно потрясен. Он был немного ошеломлен.

«Где Освид?»

Седовласый юноша улыбнулся и сказал: «Тебе следует больше беспокоиться о нем. Этот маленький лев, который любит болтать глупости, давно должен был получить небольшое наказание. Более того, я хочу побеседовать с вами наедине. А, точно. Вы можете прямо называть меня Арчером».

Реклама

«Это имя из давних времен. Я почти забыл об этом.»

В глазах седовласого молодого человека отразилось воспоминание, и в его тоне послышался слабый вздох.

Взгляд Арчера вернулся к Джоэлсону, и он внезапно сказал: «На этот раз ты причинил довольно много неприятностей. Церковь Света потеряла сразу двадцать рыцарей высшего святого уровня, и даже Светлый Трон в ярости.»

«Больше двадцати?»

Взгляд Джоэлсона сфокусировался. «Только семеро из них погибли от моих рук, включая Стэнли».

«Я знаю».

Арчер кивнул и сказал: «На самом деле, ты все еще охотишься за Церковью Света снаружи. Серебряные лампы в Церкви Света гаснут несколько раз в день, и ты также убил Коконоро из Племени Черного Дракона.»

На лице Арчера отразилось удивление, и он даже преувеличенно хлопнул в ладоши. «Ты действительно знаешь, как доставить неприятности. Ты напоминаешь мне меня самого, когда я был молод».

Арчер посмотрел на Джоэлсона одобрительным взглядом и сказал: «Ты действительно потрясающий».

Это был второй раз, когда Арчер хвалил Джоэлсона за такой короткий промежуток времени, хотя Джоэлсону действительно не нравилась такого рода похвала.

«Кто-то использует мое имя, чтобы выследить электростанцию святого уровня Церкви Света?»

Джоэлсон не мог не спросить:

Арчер щелкнул пальцами и ответил: «Правильно. Теперь, даже если маленький муравей Церкви Света умрет, он без колебаний подтолкнет его к вам. Скажи мне, это большая проблема?»

«Я тоже не убивал Коконоро».

Джоэлсон сказал Арчеру, но тот ничего не мог сказать о Ранчо Бога-Дракона.

Арчер кивнул. «Вы его где-то заточили? Пока Коконоро жив, с расой драконов будет легко иметь дело. Но Церковь Света…»

Арчер коснулся своего гладкого подбородка, выглядя так, словно у него болела голова.

Как раз в тот момент, когда Джоэлсон собирался что-то сказать, Арчер внезапно расплылся в яркой улыбке и сказал: «Я почти забыл, что ты избил ту маленькую девочку, Святая Цитра. Церковь Света ничего не может с тобой сделать. Ха-ха-ха!»

Джоэлсон слегка нахмурился и сказал: «А как насчет Светлого Трона?»

Арчер похлопал Джоэлсона по плечу и сказал с улыбкой: «Не волнуйся. Как бы ни был зол Светлый Трон, он никогда лично не нападет на ребенка под Троном.»

Арчер ободряюще посмотрел на Джоэлсона, его лицо было полно волнения.

«Со мной здесь ты можешь избить тех парней из Церкви Света. Пока ты не убьешь слишком многих, это не проблема».

Не убивай слишком многих? Он имел в виду, что убить одного или двух не будет проблемой!

Выражение лица Джоэлсона было странным. Он вдруг понял, что Серебряный Трон перед ним, похоже, произвел очень плохое впечатление на Церковь Света.

«Я собираюсь в Церковь Света позже. Ха-ха-ха, даже Святая Цитра тебе не ровня. Я действительно с нетерпением жду возможности увидеть уродливое выражение на лице Светлого Трона.»

Выйдя из Серебряного дворца, Джоэлсон с удивлением обнаружил, что Освид уже ждет его у двери.

Освид выглядел не слишком хорошо. На его лице и теле были следы травм, что делало его очень несчастным.

«Ты вышел?»

Освид беспомощно горько улыбнулся Джоэлсону и сказал: «Похоже, вы с Серебряным Троном хорошо поболтали».

Джоэлсон смерил его странным взглядом.

Лицо Осведа слегка покраснело. Он дважды кашлянул и закрыл рот.

Освид вывел Джоэлсона из серебристо-серого дворца и полетел вниз, к облакам внизу.

То, что предстало перед ним, было маленьким городком.

Он был похож на обычный город, за исключением того, что под его ногами было белое облако, покрытое магическими массивами.

За исключением нескольких электростанций святого уровня, которые знали только, как аскетично развиваться, большинство электростанций святого уровня все еще стремились получать удовольствие.

Они обладали большей силой и большей продолжительностью жизни, чем обычные люди. Более того, они знали, что у них нет никакой надежды сделать еще один шаг вперед. Помимо наслаждения различными преимуществами, приносимыми их собственной силой, что еще они могли сделать?

Город оказался больше, чем представлял себе Джоэлсон. Здесь были все виды удобств, включая таверны, рестораны и отели.

Это выглядело обычным, но на самом деле в тавернах продавалось лучшее гномье вино. Блюда в ресторанах готовились из ингредиентов магических зверей высокого уровня. Номера в отелях были еще более роскошными, чем во дворце. Даже проститутки на углах улиц были первоклассными красавицами.

Все люди на улице были могущественными людьми, которые излучали священную ауру, но владельцы магазинов были всего лишь обычными людьми, которые были довольно могущественны.

«Я был во многих местах на континенте, но такого места, как этот, Райский городок, нет».

Освид вздохнул и представил Джоэлсона: «Это место может удовлетворить все ваши материальные потребности, если вы сможете заплатить достаточно монет из магического кристалла».

Указав на след губной помады, на котором был изображен маленький дом, Освид наклонился и прошептал Джоэлсону: «Если ты хочешь, чтобы тебя сопровождала красивая девушка, есть много принцесс королевств, эльфов, орков и даже крылатых людей, которые почти вымерли».

Освид бросил на Джоэлсона странный взгляд.

Джоэлсон посмотрел на Осведа и вдруг о чем-то подумал. Он сказал: «Золотой лев-не только болтливый лев, но и развратный лев. Это действительно неожиданно.»

Освид выглядел немного смущенным. Он засмеялся и сказал: «Тогда пойдем выпьем!»

Реклама

Джоэлсон последовал за Освидом в маленькую таверну.

Он был очень просторным, и обстановка была неплохой. Несколько мастеров святого уровня собрались вместе и, казалось, что-то громко обсуждали.

Вскоре подошел официант. Это была милая девушка. Джоэлсон чувствовал, что ее духовная сила уже достигла уровня мага седьмого ранга.

Маг седьмого ранга в этом возрасте, если бы его поместили в Академию Тюльпанов Южного региона, определенно был бы супер-гением, который вызвал бы сенсацию.

Но здесь официантки были особенно почтительны и скромны.