Глава 241: Запрещенное имя

«Дай мне чашу танца пламени».

Освид сказал официанту, затем повернулся, посмотрел на Джоэлсона и сказал: «Это очень хорошее вино. Ты тоже можешь попробовать».

Джоэлсон кивнул. «Тогда я получу то же самое, что и он».

Официантка кивнула и попросила их подождать минутку. Прежде чем уйти, она еще дважды посмотрела на Джоэлсона.

Это было потому, что редко можно было увидеть такого молодого святого уровня, даже в Царстве Святых.

Вино было быстро подано. В прозрачном хрустальном кубке слегка покачивалось бледно-красное вино. В кубке с вином заплясал язычок пламени. На краю также горело пламя, похожее на танцующего огненного эльфа.

«Лучше всего выпить это вино одним глотком. Это самый освежающий способ.»

Освид использовал свой собственный опыт, чтобы предложить Джоэлсону. Затем его тело испустило слабый свет боевого духа, и он выпил вино из кубка одним глотком.

Выпив вино, красивое лицо Осведа покраснело, как у вареного омара. Над его головой поднимался туман.

Через некоторое время странное явление медленно исчезло.

Реклама

Тем не менее, Осведе выразил крайнее удовольствие и похвалил: «Первоклассное вино, сваренное из особого урожая, которое нельзя попробовать без крепости святого уровня. Это также полезно для понимания законов типа огня.»

Видя, что он выглядит очень почтительно, Джоэлсон тоже поднял свой бокал и выпил его залпом.

Освид с большим интересом ждал, когда Джоэлсон превратится в «лобстера», но обнаружил, что Джоэлсон лишь слегка нахмурился.

На его светлом и красивом лице не было никаких изменений. Из его тела не выходил пар.

«Этот бокал вина поддельный?»

Освид не мог не закричать. Он посмотрел на Джоэлсона так, словно тот смотрел на чудовище.

Даже ему пришлось использовать свою боевую ауру, чтобы подавить первоклассный ликер, чтобы он мог его переварить. Лицо Джоэлсона даже не изменилось, когда он выпил его. Была ли пропасть между ним и Джоэлсоном действительно такой большой!

Освид снова был поражен жестоким ударом Джоэлсона.

Чего он не знал, так это того, что Джоэлсон, которого напоила кровь Ду Лу, теперь был как раскаленная печь внутри его тела.

Выливание чашки магмы в чистую воду может вызвать бурную реакцию, но выливание чашки магмы в озеро магмы, конечно, ничего не изменит.

Джоэлсон, с другой стороны, чувствовал, что вкус этого «танца пламени» был действительно хорош.

Когда он проглотил его, ему показалось, что он проглотил большой кусок раскаленного угля. Выпив его, он испытал приятное чувство.

Как раз в тот момент, когда он раздумывал, не выпить ли ему еще немного, он вдруг услышал, как кто-то неподалеку упомянул его имя.

«Джоэлсон Эдвард даже победил Святую Цитру. Я боюсь, что он станет человеком номер один под троном».

«Хе-хе, ты забыл того человека из Клана Драконьей Крови? Он даже сильнее Святой Цитры. В конце концов, у него есть компаньон-дракон.»

«Говорят, что у Джоэлсона также есть компаньон-дракон, и это не просто один. Даже король Черных Драконов Коконоро погиб от его рук.»

«Тот, кто подписал контракт с Кланом Драконьей Крови, — сын Короля Драконов!»

«Они говорят о тебе».

Освид, по мнению Джоэлсона, выглядел так, словно выпивал чашку за чашкой «танца пламени». У него не было сил Джоэлсона, поэтому у него не было времени переварить насыщенный жар в своем теле. Когда она расплылась, все его тело покраснело.

Джоэлсон взял свой кубок с вином и небрежно спросил: «Я слышал, как кто-то упоминал этого человека из Клана Драконьей Крови. Кто он такой на самом деле?»

Освид был пьян. Он протер глаза и сказал: «Запретное имя».

Освид понизил голос и произнес это имя.

«Арчибальд».

«С момента основания Святого Царства он первый человек, который осмеливается убивать в Святом Царстве».

Джоэлсон поднял брови.

«Существование, которое попирает правила Святого Царства?»

Освид усмехнулся и сказал: «Потому что он уже чрезвычайно силен, и его защищает Огненный Трон. Мало того, сын Короля-Дракона-это тот, кто подписал с ним контракт. С двумя экспертами божественного уровня, поддерживающими его, никто ничего не сможет с ним сделать».

«Однако, когда Арчибальд убил трех экспертов святого уровня, он получил очень суровое наказание. Теперь он все еще будет бессмысленно нападать на людей в Царстве Святых, но, по крайней мере, он не осмелится лишить их жизни».

«Арчибальд».

Джоэлсон молча прочитал имя, затем тихо сказал: «Сопровождающий Дракона. Подонок?»

«Да!»

Выражение лица Осведа внезапно стало взволнованным, он сказал: «Говорят, что имя Арчибальд означает что-то очень плохое на языке драконов. Также из-за этого он часто причиняет людям боль, до такой степени, что никто не осмеливается называть его по имени. Ты действительно знаешь язык драконов? Ах да, я чуть не забыл.»

Освид посмотрел на Джоэлсона чрезвычайно завистливым взглядом. «Арчибальд не единственный, у кого есть компаньон-дракон».

Кто—то, кто уже был очень талантлив и имел могущественного компаньона-дракона-удаче некоторых людей можно было только позавидовать.

«Я презираю свою собственную личность, но я должен позаимствовать силу дракона. Хе-хе.»

Бум!

Из-за двери донесся громкий звук. Выражение лица Джоэлсона изменилось.

Остальные тоже выглянули за дверь.

«Что случилось?»

Джоэлсон вышел из таверны вместе с остальными только для того, чтобы увидеть, как с неба упала фигура и тяжело рухнула на землю.

Многие мастера святого уровня в городе собрались вокруг и с удивлением наблюдали за этой сценой.

Пыль рассеялась, и дородный мужчина с кровью, сочащейся из уголка рта, со страхом посмотрел на небо. Он громко крикнул: «Арчибальд, это Царство Святых. Ты слишком самонадеян!»

«Святое царство?»

Холодный голос донесся с неба и эхом отозвался у всех в ушах.

«Неужели ты думаешь, что я не посмею убить тебя в Царстве Святых!»

В следующую секунду в поле зрения каждого появилась сильная и свирепая фигура.

У него были короткие рыжие волосы, алые глаза, и его тело было наполнено неистовой аурой.

Когда появился этот человек, многие мастера Святого Царства подсознательно сделали несколько шагов назад.

Красная фигура упала на землю, как метеор. Глаза дородного мужчины были полны глубокого страха. Он хотел увернуться, но красная фигура была слишком быстрой.

Его тело вылетело, как тряпичная кукла.

Кровь продолжала хлестать у него изо рта. Было очевидно, что он серьезно ранен.

«Арчибальд!»

Дородный мужчина уставился на красную фигуру и с трудом произнес: «Не заставляй меня раскрывать эту тайну!»

Глаза Арчибальда стали чрезвычайно холодными, и в них вспыхнуло убийственное намерение. Его тело оставило остаточные изображения в воздухе.

В глазах дородного мужчины появились отчаяние и недоверие. Он открыл рот и крикнул: «Я нашел древнюю…»

Яростная аура уже распространилась на его глаза. Свирепый гигантский коготь вытянулся из красного тумана, как коготь гигантского дракона.

Реклама

Видя, что дородного мужчину вот-вот разорвут на части, зрители уже испустили серию восклицаний.

«Арчибальд действительно хочет кого-то убить!»

Дородный мужчина уже почувствовал дыхание смерти, дующее ему в лицо. Ему не составило труда представить свой конец. Его голова взорвется, как арбуз, но Арчибальд получит лишь некоторое наказание. Эта тайна также будет похоронена в земле вместе с его смертью.

Но боль, которую он ожидал, не пришла.

Раздались вздохи недоверия.