Глава 525: Способ Джоэлсона сломать игру!

«Подожди… это… так вот как это бывает!»

Годфри вдруг открыл глаза и удивленно сказал!

«Мой учитель, ты гений!»

«Эта центральная точка на самом деле является центральной точкой притяжения. Он движется по кругу вокруг центральной точки гравитации и напрямую использует гравитацию, чтобы отбросить нас в противоположную сторону, точно так же, как… точно так же, как использовать гравитацию, чтобы сделать рогатку, а мы-камни в рогатке. До тех пор, пока мы будем кружить достаточно раз, мы сможем проецировать себя!»

Годфри все понял!

«Хе-хе-хе… ты только что понял это!»

— сказал Гадес слегка насмешливым тоном.

«Черт возьми, я действительно сомневался в твоем суждении только что. Мой учитель, мне стыдно…»

Годфри стыдливо опустил голову.

«Все в порядке!»

Джоэлсон спокойно смотрел на ситуацию перед собой, чувствуя, достаточно ли кинетической энергии.

«Продолжай, продолжай… Аид!»

Джоэлсон закрыл глаза и сосредоточился на том, чтобы почувствовать это.

«Сейчас же!»

Джоэлсон внезапно открыл глаза и напомнил ему!

«Рев!»

Аид внезапно открыл глаза и отлетел от центра тяжести в сторону противоположного берега!

На этот раз это было совсем не сложно!

Потому что гравитационная рогатка, которая вращалась вокруг центра тяжести, прямо выстрелила в Аида!

«У-у-у!»

— взволнованно воскликнул Годфри, радуясь радости пережить катастрофу!

Гадес беспрепятственно пролетел над каньоном и оказался на территории страны Вечной Зимы!

«Подожди…!»

Аид вдруг что-то понял и в ужасе вскрикнул!

Ужасающее ускорение не давало ему возможности остановиться!

«Мы не можем остановиться!»

Гадес увел Джоэлсона и Годфри подальше от гравитационного притяжения. Как сбежавшая дикая лошадь, он превратился в ослепительный метеор, похожий на пушечное ядро, и полетел вперед, как поток света.

«Видишь это, Гадес? Ударь по айсбергу перед собой и используй его, чтобы замедлиться!»

Джоэлсон указал на айсберг перед собой и громко сказал!

«Хорошо!»

Аид развернулся и прицелился в айсберг!

«Приготовьтесь принять удар!»

Аид напомнил ему!

Бум!

С громким звуком огромное тело Аида врезалось в айсберг. В одно мгновение повсюду полетели снежинки, и айсберг разлетелся на куски!

«Черт возьми…!»

Дракон Гадеса глубоко вонзил когти в лед и погрузился в него. Он попытался остановиться, но из-за сильной кинетической энергии не мог остановиться. Он долго скользил вперед, прежде чем наконец остановился!

«У-у-у!»

Годфри громко выразил свои эмоции. Гадес тоже взволнованно захлопал своими драконьими крыльями, стряхивая с них падающий снег.

«Фу…»

Джоэлсон глубоко вздохнул и сел на спину дракона.

«Он выжил…»

Глядя на этот странный мир, испытывая радость от того, что пережил бедствие, Джоэлсон чувствовал, что этот мир был очень прекрасен.

Во льду и снегу дракон, человек и душа развели костер и начали вносить коррективы.

Через некоторое время они отдохнули и снова отправились в путь.

Аид взмахнул своими драконьими крыльями и направился к Воющей Бездне.

В ужасающую метель гигантский дракон летел против ветра, пробиваясь сквозь лед и снег!

Дождь и снег здесь отличались от льда и снега обычных миров. Они несли энергию божественных артефактов, которые могли проникать в любую среду и передавать температуру.

«Фу…»

Джоэлсон выдохнул облачко белого дыма, глядя на снежную бурю вдалеке, молча ища то место, которое называется Воющая Бездна. Его божественное чувство простиралось, исследуя этот огромный мир.

Внезапно сознание души Джоэлсона ощутило древний ледяной мост.

Это определенно не было естественным образованием. На нем были следы искусственной резьбы. Через сознание своей души, глядя на этот великолепный ледяной мост, сердце Джоэлсона дрогнуло.

«Гадес, иди туда и посмотри. Может быть, это и есть Воющая Бездна?»

Гадес услышал слова Джоэлсона и кивнул.

«Да, мой учитель».

Гадес развернулся и полетел к месту, о котором упоминал Джоэлсон.

Вскоре после этого они добрались до этого великолепного ледяного моста. Глядя на ледяной мост с высокого неба, они могли почувствовать великолепную ауру.

«Это что, Вопящая Бездна?»

— спросил Годфри. Под ледяным мостом была бездонная пропасть.

«Еще одна бездна…»

Гадес вздрогнул.

В этот момент у них троих было посттравматическое расстройство из-за местности бездны.

«Ошибки быть не должно. Это должна быть Воющая Бездна. Смотри!»

Джоэлсон протянул руку и указал на противоположную сторону моста. На противоположной стороне действительно были великолепные айсберги. На айсбергах они смутно различали небольшой дом. Благодаря их мощному зрению каждый мог видеть, что внутри огня в маленьком доме должны быть люди.

Живя в таком месте, они должны быть перевозчиком души!

Кроме него, Джоэл и Годфри действительно не могли понять, кто еще мог приехать в такое проклятое место, чтобы осесть.

«Поехали. Мы пройдемся, чтобы в этой бездне не было никаких странных достопримечательностей».

— сказал Джоэлсон, и Годфри с Гадесом кивнули в знак согласия.

«Да, действительно. Я не хочу снова оказаться в таком месте».

— дрожащим голосом спросил Годфри.

«Да, поехали!»

Джоэлсон пошел впереди и вышел на ледяной мост.

К счастью, на ледяном мосту не было ничего странного. Это было вполне нормально. Немногие из них мирно пересекли ледяной мост, поднялись на снежную гору и подошли к ледяному дому, который они могли видеть издалека.

«Эй, кто стучит в дверь?»

— спросил Годфри.

«Я сделаю это!»

Джоэлсон встал и постучал в дверь старого дома.

Стучите! Стучите! Стучите!

«Привет, есть здесь кто-нибудь?»

«Да, да…»

Изнутри донесся голос старика, а затем дверь со скрипом отворилась.

«Кто это…»

В двери открылась небольшая щель, и сквозь щель из двери вырвалось тусклое желтое пламя.

«О… молодой человек, что я могу для вас сделать?»

В дверях стоял старик с седой бородой. Старик посмотрел на людей за дверью и с улыбкой спросил:

«Здравствуйте, старый сэр. Мы ищем таинственную Лорну. Можете ли вы сказать нам, где находится вход?»

— спросил Джоэлсон.

«Хе-хе-хе…»

Старый сэр услышал это и сразу же сказал с улыбкой:

«Хорошо, хорошо. Хороший мальчик. Ты хочешь найти город открытости и свободы, Лорна? Хорошо, пойдем в мою комнату. Иди, согрейся».

Как только старый сэр сказал это, он отошел в сторону и сделал жест, приглашающий нескольких человек у двери войти. Джоэлсон и Годфри переглянулись и переглянулись. Они могли видеть настороженность в глазах друг друга!