Глава 526: Лорна. Путь в Город Свободы!

«Хорошо, хорошо. Хороший мальчик. Вы хотите найти открытый и свободный город Лорна? Хорошо, пойдем в мою комнату. Иди, согрейся».

Пока старик говорил, он отошел в сторону и сделал приглашающий жест, приглашая нескольких человек у двери войти. Джоэлсон и Годфри посмотрели друг на друга и увидели настороженность в глазах друг друга!

«Этот старик… Будь осторожен с ловушкой…»

— сказал Годфри голосом, который могли слышать только Джоэлсон и он сам.

«Хм… Я тоже так думаю…»

Джоэлсон тоже сказал осторожно.

Не то чтобы они боялись силы старика, но они боялись чар в комнате.

«Мальчики, на улице так холодно. Чего ты ждешь? Заходи скорее и согрейся!»

Старик все еще улыбался и делал приглашающий жест.

«Ах, старина, мы проделали долгий путь и пришли сюда с другой стороны. Наши тела слишком грязные. Нам действительно стыдно входить!»

— сказал Джоэлсон. Хотя он отверг другую сторону, он был довольно бдителен.

«Хороший мальчик, хороший мальчик. Я, старик, совсем не буду возражать. Входи!»

— сказал старик с улыбкой.

Трудно было отказаться от такого любезного предложения. Подумав немного, он решил войти!

«Пойдем, Годфри. Мы не можем разочаровать старика».

Сказав это, он направился прямо в старый дом старика.

«Хорошо…»

Увидев, что он вошел в дом, Годфри вошел в дом без особого притворства.

«Извините, что побеспокоил вас!»

Извиняющимся тоном Джоэлсон вошел в комнату.

Огонь в камине вызвал теплые чувства в сердцах Джоэлсона и Годфри.

«Давай, давай, давай…»

Старик достал из камина чайник. Вода в чайнике кипела и дымилась.

«Пойдем, выпей немного горячей воды. На улице очень холодно!»

Старик достал две чашки и дал каждой из них по чашке горячей воды.

«Фу… Спасибо…»

Джоэлсон взял чашку и сделал глоток.

Видя, что Джоэлсон выпил его без всяких угрызений совести, Годфри больше не сомневался в этом и выпил горячую воду вместе с ним.

«О!»

Глаза Годфри расширились.

Эта горячая вода не была обычной горячей водой. Тепло, содержащееся в нем, на самом деле могло непосредственно высвободить комфортное тепло из его живота.

«Фу… отталкивающий холод эффект этой горячей воды заставляет меня стыдиться!»

Джоэлсон вздохнул.

«Хе-хе, пока это отталкивает холод, пока это отталкивает холод!»

Пока он говорил, старик принес бутылку с горячей водой и дал бутылку горячей воды Гадесу, который ждал снаружи.

«Старый сэр, я действительно благодарен. Однако у нас все еще есть неотложные дела. Нам срочно нужно найти свободный город, Лорна. Могу я спросить, знаете ли вы, как попасть в этот затерянный город?»

— спросил Джоэлсон улыбающегося старого сэра.

«Ха-ха-ха, молодой человек, вы действительно нетерпеливы!»

— сказал старый сэр с улыбкой и поставил чайник, который держал в руке.

«Увы, входа в этот город здесь нет».

— сказал старый сэр и сел.

«Мы знаем!»

— сказал Годфри и взволнованно спросил.

«Итак, старый сэр, вы знаете, где находится этот город?»

— спросил Годфри.

«да… не спеши!»

— сказал старик с улыбкой и сел.

«Этот город, вход в Лорну находится в центре Подземного Мира! Земля свободы!»

Старик прямо сообщил им, где находится вход Лорны!

Джоэлсон и Годфри не ожидали, что он так легко спросит о местоположении въезда в город. Они посмотрели друг на друга и увидели возбуждение в глазах друг друга.

С точки зрения логики, они не должны были так легко узнать местонахождение Лорны. Разве они не должны были что-то заплатить или что-то искать?

Джоэлсон и Годфри действительно не ожидали, что им удастся так легко установить местонахождение Лорны.

«Спасибо!»

Джоэлсон взволнованно поблагодарил его.

«Спасибо, старый сэр!»

Джоэлсон, который еще раз поблагодарил его, был вне себя от радости.

«Поехали. Нельзя терять времени. Мы должны немедленно отправиться в путь. Спасибо вам, старый сэр!»

Джоэлсон еще раз поблагодарил его и направился к двери.

«Подожди, дитя. Есть еще одна вещь, которую ты должен знать!»

Старик не позволил им двоим уйти.

«Есть что-нибудь еще, старина?»

Джоэлсон остановился и спросил.

«Вы знаете, молодой человек, почему вход в Лорну расположен не здесь, а в центре Подземного Мира, который так далеко, и вход расположен здесь, в этой бесплодной земле, стране вечной зимы, чтобы позволить вам убежать так далеко?»

— с улыбкой спросил старик.

«Ах, это…»

Джоэлсон внезапно был ошеломлен и начал обдумывать этот вопрос.

«Старик, я не понимаю».

Поразмыслив некоторое время, Джоэлсон действительно не мог понять.

«Не вини себя, хе-хе-хе…»

Старик с улыбкой махнул рукой.

«Честно говоря, не многие люди могут об этом догадаться»

Старик продолжил, и в этот момент Годфри, который тоже думал, громко сказал:

«Хех… может быть, городской лорд Лорны использовал такой метод, чтобы проверить наше терпение и нашу искренность, чтобы судить, что нам не хватает искренности и настойчивости, чтобы решить, позволять ли нам войти в Лорну?»

Годфри высказал свои собственные предположения.

«Ха-ха-ха…»

Услышав предположения Годфри, старик тут же громко рассмеялся.

«Ты умный молодой человек!»

Старик сначала похвалил, потом сосчитал Годфри:

«Но ты ошибся в своих предположениях. Хотя у кастеляна действительно есть такие мысли, это не самая важная проблема, дитя.»

«Э-э…»

Годфри, которого отвергли, внезапно почувствовал себя неловко.

Поразмыслив некоторое время, Годфри внезапно осенила новая идея.

«Может быть, есть и другие идеи? Ах, я понимаю!»

Годфри хлопнул себя по лбу и сказал:

«Раз это не испытывает наши сердца, значит, это должно испытывать наши тела!»

Годфри озвучил свои рассуждения.

«Если у нас не будет сильного телосложения и мы не войдем в таинственный свободный город Лорна, мы не сможем там выжить. В этой стране вечной зимы есть ужасающая естественная пропасть, и этот каньон с большой гравитацией-испытание нашей силы. Если у нас не хватит сил, мы не сможем добраться до этого места и пройти испытание землей вечной зимы. Если мы упадем со скалы, мы умрем без полного трупа!»