Глава 130: Мой новый сосед по комнате сводит меня с ума. Часть 1.

— Это инструкции, данные мне, ваше высочество. Пожалуйста, не стесняйтесь звонить мне, если вам что-нибудь понадобится».

Хината поклонилась и ушла, объяснив Тан Юэ некоторые подробности о ее нынешних условиях жизни.

Лотте также последовала за ней, чтобы обсудить другие вещи, чтобы теперь он мог подготовиться к тому, чтобы стать улучшенным дворцовым помощником.

В конце концов, он больше не был просто еще одним слугой наложницы, его хозяин вполне мог стать следующей королевой-консортом и даже однажды стать коронованной королевой.

Как только эти двое покинули ее, Тан Юэ внезапно почувствовала себя очень одинокой.

В отличие от остального дворца, где всегда слышался тихий гул невнятной болтовни и глухие шаги, эта часть дворца была пустынной и холодной.

Маньяку, видимо, не нравились дворцовые горничные, слоняющиеся то тут, то там в его личных покоях, поэтому в эту часть дворца почти никто не заходил.

«Ok. Ok. Давайте успокоимся. Быть личным учеником этого придурка может быть не так уж и плохо.

«Он гений в алхимии, и я могу многому у него научиться. И… ммм… это место выглядит не так уж и плохо для жизни.

Тан Юэ с любопытством огляделась и пошла прогуляться, чтобы успокоить нервы.

Как и любому другому, ей также не терпелось увидеть, как живет предположительно самый богатый человек во всех девяти странах.

Личные покои Короны были довольно большими. Вокруг великолепного центрального двора было разбросано несколько роскошно украшенных комнат.

Сам двор был полностью заполнен кристально чистой водой и красивыми золотыми лотосами, плавающими на поверхности.

Хината сказала ей, что принц часто любил купаться в этом дворе, используя гигантский бассейн с драгоценными золотыми лотосами, одной из духовных трав высокого качества, в качестве личной ванны. Как экстравагантно!

Тан Юэ изумленно кивнула и начала безудержно шнырять повсюду.

Воздух вокруг нее был прохладным и свежим и насыщен неестественно густой концентрацией маны.

Вокруг звучала безмятежная музыка гуцинь, вероятно, происходящая из руны, поскольку Тан Юэ не могла видеть поблизости музыкантов гуцинь.

Все вместе давало чрезвычайно спокойную и строгую атмосферу, очень подходящую для совершенствования и сосредоточения внимания на важных задачах.

Побродив некоторое время здесь и там, она наткнулась на гигантскую комнату, которая была частично закрыта.

Даже на первый взгляд он сильно отличался от остальных и чрезвычайно сиял и сверкал.

Простые двери в зал были сделаны из чистого золота с изысканной и тщательной резьбой, похожей на непостижимые руны.

«Это определенно место, где он отдыхает ночью!» Тан Юэ сглотнула. «Хм… Полубогам вообще нужно регулярно отдыхать?» Она понятия не имела.

Независимо от того, какой у человека уровень совершенствования, общеизвестно, что сон и полноценный отдых незаменимы.

Но опять же, все изменилось в высших сферах. Так что, насколько она знала, этот маньяк никогда не спал!

Тан Юэ нерешительно толкнула дверь, чтобы увидеть таинственную спальню.

И, как она и ожидала, прочные золотые двери слегка заскрипели, открывая роскошную комнату. На самом деле, это было даже больше, чем она ожидала.

Каждый предмет мебели в комнате был сделан из редкого павлиньего дерева, дерева, содержащего эссенцию нескольких успокаивающих и питательных ароматов, и, что более важно, оно обладало дополнительным преимуществом укрепления души в долгосрочной перспективе.

Эта порода дерева была чрезвычайно дорогой и, кроме того, даже при наличии денег купить ее было практически невозможно.

Здесь и там было разбросано несколько высококачественных звериных шкур, выполненных в виде простых ковриков, украшающих серый мраморный пол, и другие уникальные и драгоценные камни.

У богатых действительно было все! Она вздохнула!

Затем взгляд Тан Юэ упал на огромную перину в центре комнаты.

Она могла видеть несколько халатов, разбросанных по земле возле кровати, и сама перина была немного грязной, одеяла были разложены.

«Хм! Какая неряха!» Она хихикнула с самодовольным выражением лица.

«Мне нужно выдать всю эту случайную информацию, чтобы постепенно отомстить. Смотри, как я разрушаю твою репутацию, придурок!

Затем Тан Юэ приготовилась уйти, но внезапно остановилась глубоко в своих мыслях. Она нерешительно сделала пару шагов и вошла в огромную спальню.

«Ч. Ч. Без горничной, регулярно присматривающей за комнатой, все в беспорядке. Он, вероятно, не заметит пропажи некоторых вещей!»

Змея усмехнулась, а затем нервно принялась забирать в карман несколько сверкающих драгоценностей, беспорядочно разбросанных по углу комнаты.

«Ха-ха. Это должно принести приличное количество золота!» Она быстро спрятала пару украшений в свою космическую жемчужину.

«Неа! Это не воровство. Я забираю только то, что мне причитается, даже если это будет в рассрочку!»

Она хихикнула и выскочила из комнаты с широкой улыбкой на лице, как вдруг почувствовала, что что-то дергает ее за халат.

Хм? Тан Юэ мгновенно замерла. Был ли сумасшедший уже здесь, а она даже не заметила? У нее упало сердце.

Разве он не был якобы занят в зале суда весь день?? Она прокляла свое невезение и медленно повернулась, уже смирившись со своей судьбой.

В конце концов, сколько еще неприятностей она могла навлечь!

Блядь! Тан Юэ взвизгнула от облегчения и нервно усмехнулась.

Ее халат просто зацепился за голову Мир-Дракона, висевшую в качестве украшения на мраморно-серой стене.

Дракон выглядел особенно свирепым с острым рогом, торчащим из центра его головы, за который по ошибке зацепилась ее длинная мантия.

Тан Юэ с облегчением похлопала себя по груди и быстро распутала застрявший кусок тканевого халата.

Затем она глубоко вздохнула и повернулась, чтобы поспешить из комнаты, когда ее голова неожиданно ударилась о что-то сильное и крепкое.

«Ха-ха. Посмотри на меня. Я так нервничаю, что сталкиваюсь с вещами направо и налево! Блин.»

Она горько усмехнулась и потерла нос… но когда она посмотрела вперед… то ясно увидела, что это была не та дверь, в которую она врезалась!

А~ Тан Юэ упала навзничь от удивления и ужаса.

Прямо перед ней стоял и смотрел на нее своими холодными малиновыми глазами другой обитатель этих помещений, наследный принц Ксандер!

«Вы… Ваше Высочество…» По спине Тан Юэ пробежал холодок, когда ее мозг быстро попытался понять, когда же он мог появиться!

Тан Юэ шарила по полу, как рыба, вытащенная из воды, пытаясь встать, но по какой-то причине ее колени и ноги не выдержали и не могли с ней сотрудничать.

Наблюдая за ее неуклюжими действиями, мужчина, который до этого глядел на нее своим кровожадным и высокомерным лицом, неожиданно расплылся в широкой, хотя и злой и злой ухмылке.

Что за придурок! Тан Юэ надулась и прекратила свои действия, пытаясь успокоиться.

Она отвела взгляд от его пронзающих душу глаз и медленно поднялась.

Затем она поправила свою одежду и бесстыдно поклонилась, как будто она была элегантной благородной дамой, и ничего из предыдущих нескольких секунд не произошло.

— Кашель… Кашель… Приветствую вас, ваше высочество. Извините за вторжение». Она быстро пробормотала несколько слов и начала торопливо выскальзывать, когда худая бледная рука вытянулась и остановила ее.

— Не так быстро, маленькая змейка. В ее ушах прозвучал глубокий и хриплый голос.

Тан Юэ услышала это знакомое прозвище, и вены на ее лбу мгновенно запульсировали.

— Пожалуйста, ваше высочество. Зови меня Тан Юэ». Она стиснула зубы и пробормотала.

Она уже была в глубоких водах и в большом количестве неприятностей, но каким-то образом ее разум сосредоточился на этом, не являющемся проблемой.

Ксандер ухмыльнулся. Он решил намеренно игнорировать ее.

— Что ты делал в моей комнате, маленькая змейка? Снова прозвучал его строгий снисходительный голос.

Губы Тан Юэ дернулись, но ей удалось сохранить твердое выражение лица и быстро приготовить ответ.

«А~ Это… Я здесь новенький, ваше высочество. Я забрел по ошибке. Извините, приношу свои извинения, ваше высочество. — пробормотала она нерешительно.

Ксандер усмехнулся. Похоже, ей действительно не нравилось, когда к ней обращались как к маленькой змейке!

На этот раз он решил следовать ее желанию. Он снова открыл рот, но на этот раз использовал другой тон и другое прозвище.

— Ты случайно не искал меня, моя дорогая ЖЕНА?

Хм? Хм? Глаза Тан Юэ мгновенно расширились. Она поспешно кивнула головой, яростно отвергая такое нелепое предположение.

И не только это, но голос мужчины и его слова только что были слишком тревожно интимными.

К черту это! Беру свои слова обратно! Пожалуйста, называйте меня маленькой змейкой. Я горжусь этим именем! Я люблю это имя! Тан Юэ плакала внутри.

Единственным ее утешением было то, что он, по крайней мере, не застал ее за ограблением среди бела дня.

Не дожидаясь другого ответа, Тан Юэ пару раз быстро поклонилась и выбежала из этой комнаты, как испуганный трехрогий щенок в лесу…

А Ксандер молча смотрел, как ее стройная фигурка убегает и исчезает. Два уголка его губ растянулись в широкой ухмылке.