Глава 131: Мой новый сосед по комнате сводит меня с ума. Часть 2.

«Мой дорогой младший брат! Похоже, вы наконец достигли половой зрелости. Ха-ха-ха». Ксавьер усмехнулся и сделал глоток из своего стакана.

— Что за ерунду ты несешь? Ксандер ответил своим обычным тоном, в котором не было никаких эмоций.

Два брата неторопливо сидели возле внутреннего двора и делили кувшин высокосортного спиртного вина.

Помимо того, что он был мастером в написании рун, Ксавьер был заядлым гурманом и часто занимался варкой спиртного вина.

Хотя он относился к этому как к простому хобби, ему все же удавалось время от времени создавать исключительно крепкие высококачественные спиртные вина.

Конечно, каждый раз, когда он это делал, он обязательно приносил это Ксандеру и заманивал своего брата в часовую сплетню.

И, учитывая последние события в королевском дворце, бросающие вызов небесам, когда его почти бесполый брат внезапно сделал свою королевскую супругу личной ученицей и даже позволил ей остаться в своих личных дворцовых покоях, у Ксавьера был миллион вопросов, и он чувствовал, что его мозг был готов взорваться.

Поэтому он специально сварил горшок крепкого вина, добавив в него всевозможные высококачественные и редкие ингредиенты, и принес его Ксандеру, как только смог.

«Ха-ха. Нет смысла больше скрывать это, брат. Ксавье неоднократно поднимал брови и подмигивал брату.

«Все уже знают, что ты тоже любишь зверей!» Он ухмыльнулся. Ксавьер был так счастлив, что, наконец, он не единственный плохой мальчик в королевской семье.

Он даже добавил с торжественным кивком, как будто он был экспертом в этой сцене. — Кстати, ты действительно должен дать лисицам шанс.

Ксандер чуть не выплюнул вино изо рта и усмехнулся.

— Ты действительно думал, что я пустил сюда кого-то еще без всякой причины? — спросил он, вытирая рот.

А~ Ксавьер почесал затылок. Какая еще может быть причина?

— Подумай об этом, — пробормотал Ксандер, делая еще один глоток.

«Несколько дней назад дочь Сальваторе обвинила ее в том, что она добыла сокровище Скорби из восточных лесов, и когда я просканировал ее, я не смог найти никаких следов».

«Но затем, через несколько дней, она появляется в аукционном доме с оригинальной формулой смеси таблеток. Я снова просканировал ее и ничего не нашел».

«Хе. Учитывая опыт змеи в алхимии, я был бы дураком, если бы не сложил 2 и 2». Ксандер улыбнулся и объяснил.

«А~» Ксавьер понимающе кивнул.

Конечно, это было похоже на его холодного и расчетливого брата, держать кого-то рядом с собой только для того, чтобы узнать их секреты и шпионить за ними.

Держи друзей близко, а врагов еще ближе!

— Значит, ты думаешь, что она получила какое-то алхимическое наследство? — с любопытством спросил Ксавьер.

Ксандер кивнул. Он также не был слишком в этом уверен, но это должно было быть наиболее логичным предположением.

Но что бы это ни было… он должен узнать это достаточно скоро…

Алые глаза эльфа мелькнули и устремились в сторону какого-то кого-то вместе с его братом…

«Черт возьми, ублюдки! Я прямо здесь!» Тан Юэ внутри закипела.

Как унизительно! Эти два придурка сидели прямо перед ней и обсуждали ее, как будто ее там и не было!

Они небрежно относились к ней как к простому объекту.

Если вы хотите узнать о моем секрете, то хотя бы имейте приличие сделать это тайком!

Зачем вы все это выкладываете напоказ??? Обсуждая все свои сложные и коварные планы прямо передо мной!

Думаешь, я не смогу ничего от тебя скрыть, даже если захочу? Как высокомерно?! Ты заплатишь за это, придурок!

По крайней мере, дайте мне немного вина, которое вы пробуете, черт возьми! Тан Юэ заплакала внутри и положила следующую партию трав.

Она также сидела возле внутреннего двора и усердно работала над своими дневными обязанностями ученицы, которая заключалась в том, чтобы приготовить кучу ингредиентов для сумасшедшего наследного принца, который также подрабатывал гроссмейстером алхимии.

Тан Юэ еще не совсем осознала это, но ее страх перед кровожадным тираном уже значительно уменьшился.

Эти последние пару дней были для нее абсолютно нервными.

Она постоянно ходила по яичной скорлупе, вздрагивая от страха каждый раз, когда сумасшедший оказывался перед ней или хотя бы отдаленно приближался к ней.

Но в остальном это было в основном без происшествий.

Она уже смирилась со своей судьбой и смирилась с тем, чтобы жить с хулиганом.

Она даже скорректировала свой распорядок дня и запланировала новый режим тренировок, включая недавно добавленные обязанности ученика по алхимии.

Она больше не могла позволить себе расслабиться.

Конкурс на место в лабиринте быстро приближался, а она и близко не могла к нему подготовиться.

Теперь ей даже пришлось выполнять дополнительную бессмысленную работу, что было совершенно несправедливо! Почему она должна была без нужды страдать и работать чужим лакеем?

По крайней мере, ее навыки в алхимии быстро улучшались. Это было единственным утешением Тан Юэ.

Монстр, по крайней мере, имел мужество время от времени давать ей несколько советов, очень помогая ей в надлежащем процессе.

Тан Юэ был слишком возмущен, чтобы принять это, но дело в том, что Ксандер был лучшим учителем по сравнению с извращенным старым предком и его странными системными махинациями.

Не только ее навыки алхимии, но и огненная магия Тан Юэ и методы манипулирования маной также постоянно улучшались как на дрожжах.

Просто получение близости к элементу было самым основным требованием для использования этой конкретной магии элементалей.

Заклинания высокого уровня и реальная боевая мощь требовали очень тщательного мастерства и понимания этой конкретной элементальной магии.

Поэтому Тан Юэ очень серьезно относилась к своим обязанностям ученицы и относилась ко всему с величайшей заботой и уважением, даже в такие моменты, как сегодня, когда два придурка сидели прямо перед ней и болтали о ней.