Глава 144: Освобождение близнецов Часть 3

Когда трио мать-дочь громко вошло, Ксандер неторопливо отдыхал на своей кровати, его мысли блуждали по нескольким неотложным делам.

В то время как другие просто радовались благочестивой возможности преследовать сокровища и наследства в лабиринте, он один был обязан рассмотреть предполагаемую золотую возможность со всех сторон.

Даже если он упустит маленькую деталь, жизни многих сильных экспертов запросто могут исчезнуть в одно мгновение.

Он должен был убедиться, что они не попадут в катастрофическую ловушку. Сам он не имел ни малейшего представления о том, что там внутри.

И сам факт, что вход в лабиринт охраняется заклинанием, требующим одновременного входа огромных масс, вызывал у него дискомфорт.

Пока Ксандер размышлял об этих важных вещах, некая змея небрежно принесла внутрь пару шумных болтающих ртов.

Кролик, которого преследовали гиены, теперь успешно заманил гиен в логово льва.

Но у самого льва была другая реакция.

Ксандер обнаружил, что его скорее забавляет, чем злит это нежелательное вторжение.

«Хм… Похоже, ей лучше…» Тонкие губы мужчины изогнулись вверх. Легкая улыбка делала его и без того очаровательные черты лица совершенно божественными.

Но затем внезапно он услышал, как Тан Юэ извергает кучу случайных бессмысленных правил, которые тоже используют его имя.

«Как смело! Она совершенно меня не боится! Хе». Сумасшедший усмехнулся и вскочил с кровати с озорным блеском в глазах.

Даже если он был занят чем-то другим, эта змея постоянно тянула его в свой мир.

С одной стороны, у нее всегда было испуганное заячье выражение лица, а с другой стороны, она постоянно его тыкала.

Ксандер немного помолчал и усмехнулся, прежде чем выйти из своей комнаты.

Тан Зуэло, к сожалению, стоял очень близко к его стороне помещения и был мгновенно застигнут врасплох.

Блин! Она мысленно прокляла Тан Юэ.

Разве этот мусор не сказал мне, что принца здесь нет в данный момент? Как он здесь сейчас? Она мгновенно испугалась.

Властная аура мужчины мешала ей дышать.

— Приветствую вас, ваше высочество. Тан Зуэло немедленно низко поклонилась и поприветствовала мужчину перед ней, стоявшего высоко, как гора.

Однако Ксандер даже не посмотрел в ее сторону. Он посмотрел прямо на Тан Юэ и спросил ее своим холодным властным голосом.

«Почему другие находятся в моей частной резиденции?»

И Тан Зуэло, и Тан Юэ мгновенно почувствовали, как по их спине побежали мурашки.

Прежде чем Тан Юэ успела что-то сказать, Тан Зуэло мгновенно ответила с шоком и удивлением, написанными на ее лице.

«Ая Ая. Мне очень жаль, ваше высочество. Я прошу у тебя прощения вместо моей дочери».

«Она чувствовала себя очень одинокой, поэтому заставила меня прийти сюда».

— Пожалуйста, простите нас, ваше высочество. Она поспешно объяснила.

Тан Юэ улыбнулась. Конечно! Все шло так, как она и предполагала!

Как она и ожидала, женщина мгновенно переложила вину на нее.

Ксандер, однако, снова проигнорировал ее, и его взгляд задержался на самодовольной змее.

Все еще не боишься меня, да? Он шагнул в сторону болтливой мачехи и направился прямо к змее.

— Думаешь, теперь у тебя есть право обращаться с этим местом как со своим? Мужчина ухмыльнулся, как будто он был чистым злом.

Теперь он стоял так близко к ней, что Тан Юэ почувствовала на ней огромное давление.

Ее лицо покраснело, и из нее полились ведра пота.

— Нет… Это… я имею в виду. Моя мать-наложница… названа непослушной. Тан Юэ повернулась и бессвязно пробормотала слова.

Она пришла сюда с тщательно разработанным планом, чтобы ее дорогая мачеха и сестра попали в большие неприятности, но взгляд сумасшедшего и его уникальный запах на ее лице заставили ее забыть обо всем, и она нервно выпалила слова.

Проклятый ублюдок в очередной раз разрушил ее план! Ты не можешь хоть раз согласиться с моим сценарием???

За исключением ее базы совершенствования, она только что прорвалась в Военное царство.

Тан Юэ думала, что ее нервозность и тревога уменьшились бы. Но она все еще чувствовала себя застывшей в присутствии тирана.

Ксандер усмехнулся. По крайней мере, вы все еще знаете какой-то страх! Он был удовлетворен. Он не был уверен, хотел ли он, чтобы она боялась его, но возиться с ней было приятно.

Затем он наклонился еще ближе и схватил нервную змею за челюсть.

Но вдруг мимо его глаз быстро промелькнуло удивленное выражение. Она уже в царстве Императора? Он чувствовал прогресс ее умственной силы.

Хе. Сумасшедший сделал паузу, а затем ухмыльнулся, от чего по дрожащему позвоночнику змеи побежали мурашки.

Будь ты проклят, ублюдок! Тан Юэ плакала внутри.

Тан Зуэло, стоявший сбоку, ошеломленно наблюдал за этой сценой.

Тан Юэ, возможно, пропустила это, но Тан Зуэло ясно видела, как хорошо этот мужчина обращается с ней.

Она скрежетала зубами и молча стояла, не в силах ничего сделать, чтобы вмешаться в их особый пузырь.

Она проклинала себя за то, что была глупа и не выдала замуж свою дочь из эльфийской королевской семьи.

Пока она беспомощно ломала голову и обдумывала, что делать дальше, Тан Си, конечно же, была на шаг быстрее.

Из ниоткуда она прыгнула вперед и опустилась на колени на пол, держась за ноги Ксандера и рыдая навзрыд.

— Пожалуйста, ваше высочество. Прояви к нам милосердие. Пожалуйста, не наказывай мою сестру. Она вклинилась между Тан Юэ и Ксандером.

И что еще более важно… Тан Си неожиданно оказался почти полуголым…

Ее стройная фигура задрожала, когда она буквально опустилась на колени у ног мужчины, и при этом ее свободно завязанный халат развязался.

Ее пышное тело было со вкусом обнажено, а в сочетании с ее завораживающей внешностью и свежим макияжем она выглядела просто захватывающей дух.

У нее была идеальная золотая фигура с тонкой талией и пышной грудью, которая слегка подпрыгивала, когда ее тело дрожало.