Глава 220: Горячая битва посреди ночи. Часть 2.

После того, как контракт со зверем был выполнен, Голубушка сонно вернулась в маленькую пещеру.

Глаза Шарлотты и Ксандера следили за маленьким парнем, но они не заметили ничего другого.

Волчонок тихонько забрел обратно и отдыхал, свернувшись калачиком, с закрытыми глазами.

Тан Юэ остался позади.

Она уже получила уведомление об успешном заключении контракта со зверем.

Так что она не слишком беспокоилась об этом, хотя и не заметила никаких изменений в маленьком пушистом комке.

Теперь, когда первое задание было выполнено, она сразу же перешла к следующему заданию.

Она мысленно открыла упаковку техники меча и почувствовала поток новой информации в свой мозг.

«Тайное искусство меча Небесного Пути» — это техника, сочетающая в себе движение и тактику боя на мечах.

Тан Юэ знала, что для нее невозможно полностью понять всю технику, поэтому она не слишком напрягала себя и попыталась небрежно попрактиковаться в нескольких движениях.

Она достала свой меч души и безудержно взмахнула им в воздухе, рассекая и рассекая воздушные потоки, протекающие мимо нее.

Из-за ее довольно значительного опыта, который она накопила еще в лабиринте, сражаясь с монстрами-нежитью, стадо за стадом, без каких-либо перерывов, ее форма и движения теперь были намного более плавными и уверенными.

Тан Юэ практиковала только основные техники меча Небесного пути, но этого было достаточно, чтобы она почувствовала силу и мощь своих атак.

Конечно, два других молчаливых зрителя тоже легко могли заметить силу и глубину техники меча.

И Шарлотта, и Ксандер были совершенно ошеломлены.

Они понятия не имели, как такой никто, как Тан Юэ, овладел такой непостижимой техникой меча.

Несмотря на то, что она даже не освоила часть техники, кто-то вроде Ксандера легко смог увидеть ее реальную силу.

А Шарлотта была прирожденным гением. Ей было не так сложно следить за движениями ауры меча.

Дуэт безмолвно продолжал наблюдать за женщиной перед ними с миллионом вопросов в голове.

И неудивительно, что они оба чувствовали себя немного особенными в своих сердцах, потому что Тан Юэ доверяла им настолько, что продемонстрировала перед ними эту глубокую технику.

На лицах двух чирлидерш появилась широкая теплая улыбка, и они молча смотрели шоу.

И Тан Юэ искренне продолжала практиковать техники меча до глубокой ночи.

Только звук ее меча, рубящего ветер, и далекий шелест листьев плавали в воздухе вокруг них.

Но вдруг рядом с ними послышался шквал шагов, сопровождаемый низким рычанием.

Тан Юэ, Шарлотта и маленький ребенок, трое, мгновенно насторожились, но вскоре почти сразу же расслабились.

«Просто стая щетинистых волков». Тан Юэ посмотрела на Шарлотту и махнула ей рукой.

Шарлотта тоже почувствовала то же самое и расслабила напрягшиеся плечи.

Любому из них не потребуется больше нескольких секунд, чтобы позаботиться о чем-то подобном.

Тан Юэ как раз собиралась разобраться с кучей незадачливых ублюдков, когда маленький пушистый комочек, который до сих пор спокойно отдыхал, подошел и встал рядом с ней.

Он жадно посмотрел на нее и взвизгнул от волнения.

«Хм? Ты хочешь драться с этими парнями? Тан Юэ неуверенно спросила детеныша.

Она только пыталась угадать намерения маленького парня и не могла поверить, что такой маленький симпатичный пушистый комочек, как он, может причинить реальный вред взрослым волкам перед ними.

И это тоже было примерно шесть больших взрослых щетинных волков!

Вероятнее всего, их привлекла стоянка из-за восхитительного мясного аромата и света от потрескивающего костра, согревающего пещеру.

Однако Голубушка не выглядела очень испуганной и продолжала рычать и лаять на зверей перед пещерой.

Тан Юэ усмехнулся над упрямством маленького парня и дал ему знак делать то, что ему заблагорассудится.

Такое поведение было в новинку для обычно милой и очаровательной голубушки. Она не могла не задаться вопросом, не было ли это из-за контракта со зверем.

Несмотря на то, что это было опасно для маленького парня, она решила позволить ему делать все, что ему заблагорассудится.

Ведь она могла в любой момент вмешаться и не допустить ничего нелепого.

Маленький волк радостно взвизгнул, увидев, что получил одобрение своего хозяина, и быстро бросился на щетинистого волка, ближайшего к Тан Юэ.

Как правило, обычные звери даже не посмеют напасть на самого слабого из культиваторов, но в настоящее время Ксандер замаскировал их ауры из-за кулис, и, следовательно, эти бедные звери понятия не имели, с кем имеют дело.

Волки угрожающе зарычали, и тот, на кого кинулся голубой, небрежно ударил лапой, отшвырнув человечка.

Эта простая атака отбросила маленького парня назад, и Тан Юэ сразу же встревожилась.

Она шагнула вперед, чтобы прикончить проклятого зверя, посмевшего причинить боль синему, но, к ее удивлению, малыш уже вскочил на ноги.

Маленький волчонок бросился к зверю и на этот раз не сдерживался.

Он прицелился прямо в горло щетинистому волку и прыгнул на большое коричневое животное.

Щетинистый волк, к сожалению, даже не успел вовремя среагировать.

Превосходная ловкость и рефлексы Маленького Синего застали его врасплох, и волк был сбит с ног, из его горла хлынула кровь.

Маленький Синий выглядел очень устрашающе, его голубые глаза яростно смотрели на остальную часть стаи, а из его маленького рта капала кровь.

Тан Юэ чувствовала волнение в своей душе. Связь между ними теперь была предельно ясна.

Она также была очень впечатлена этим маленьким парнем.

Он не испугался из-за разницы в размерах или силе и воспользовался своим преимуществом.

Маленький парень выбрал наиболее эффективную линию атаки и быстро, не раздумывая, прикончил зверя.

Это было действительно похвально.