Глава 258: Кто этот маньяк? Часть 2

Поболтав некоторое время, Тан Юэ все же решила принять участие в конкурсе.

Ей было нечего терять, поэтому попробовать определенно стоило.

Затем она встала и сразу же вернулась к помолу.

Она хотела больше практиковаться и запомнить ощущение добавления еще одной элементарной сущности в процесс ковки.

Тан Юэ просто пробовала случайные вещи, основанные на учениях кузнечных свитков, но она не осознавала, что достичь такого подвига на низкокачественном материале, таком как тяжелое серебро, было почти невозможно.

Она смогла сделать это только благодаря особым навыкам, которые она украла у сороконожки, и ее умственной силе царства Императора, которая позволяла ей легко схватывать вещи.

Она провела целую неделю и тщательно практиковалась в технике ковки и управлении двумя разными стихийными энергиями одновременно.

Из-за этого ее базовые знания в использовании заклинаний элементалей земли и ее общий прогресс в развитии также улучшились.

Вытирая пот со лба, Тан Юэ расслабилась и добавила последний длинный меч к куче оружия, лежавшего в углу кузницы.

Раздался громкий лязг, когда куча задрожала и немного рухнула.

Шарлотта усмехнулась и пошутила. «Вам скучно?»

«Хе. Немного.» — ответил Тан Юэ.

Дуэт решил отправиться в близлежащие леса, чтобы немного поохотиться, а также взять с собой Голубку и ребенка.

Все дворфийские постройки были разбросаны, окружены густыми густыми лесами.

Так что дуэту не пришлось много идти, чтобы добраться до своих охотничьих угодий.

Даже если в этих лесах не было животных высокого и редкого уровня, в них все равно было много зверей более низкого уровня.

И этого им было более чем достаточно.

Шарлотта и Тан Юэ, конечно же, Тан Юэ, несущая маленького ребенка, лениво сопровождали Голубого, пока волк вынюхивал свои цели и свирепо атаковал.

«Мне кажется, или эта маленькая штучка слишком быстро растет?» Шарлотта с изумлением смотрела на волчонка.

«Ха-ха. Нет, он определенно сильно вырос и тоже много ест». — пошутила Тан Юэ, высмеивая волка, который теперь жадно пожирал свою добычу.

Маленькая Блю определенно уже не была такой маленькой.

Детёныш значительно подрос и теперь был молодым волком.

Что еще более важно, зверь начал проявлять признаки формирования ядра маны.

Для зверя формирование ядра маны было первым шагом к разрыву его оков, и это было огромным делом.

Пока волк продолжал поедать свое мясо, Тан Юэ и Шарлотта решили искупаться в небольшом пруду поблизости.

У обоих на лицах было немного неловкое выражение, но ни один из них не затронул тему своего предыдущего посещения ванны.

Только Ксандер радостно улыбнулся, так как на этот раз ему действительно пришлось оставаться рядом с женщинами.

«Хмф. Я посмотрю, как ты нападешь на мою женщину под моим присмотром. Он высокомерно фыркнул.

Но когда две женщины разделись до минимума одежды и вошли в пруд,

Ксандер чувствовал, как его голова нагревается, и его лицо тоже покраснело.

Две полуобнаженные женщины, сидящие бок о бок, с почти обнаженными соблазнительными изгибами, с мокрыми волосами и блестящей кожей, были слишком велики для его неопытного тела, хотя он любил только одну из двух и ненавидел другую.

Мужчина провел больше времени, многократно окуная голову в холодную воду, чем наслаждаясь открывающимся перед ним видом.

Шарлотта и Тан Юэ, с другой стороны, просто небрежно болтали, и вскоре группа отправилась обратно в город.

«Ребята, вперед. У меня есть работа в центральном районе». — сказал Тан Юэ.

— Юэ, что ты собираешься делать? — с любопытством спросила Шарлотта.

— Старшая сестренка, я тоже хочу пойти с тобой. Ксандер вмешался.

Тан Юэ ущипнула маленького ребенка за щеки и объяснила Шарлотте.

«Я хочу начать работать с рудами более высокого качества».

«Но у меня нет доступа ни к одной из техник, необходимых для материалов более высокого качества».

«Итак, я подумываю зарегистрироваться в качестве индивидуального кузнеца в торговом союзе».

«Помимо того, чтобы быть учеником, это должен быть единственный другой способ получить доступ к этим вещам».

Шарлотта согласно кивнула.

Логически говоря, она действительно сможет получить доступ к техникам более высокого уровня, сделав это, но без настоящего наставника, будут ли они все еще полезны?

Однако, увидев, как быстро Тан Юэ овладела техниками более низкого уровня, она не смела сомневаться в своих словах.

Так что эльфийка просто помахала на прощание и насильно потащила за собой волчицу и наглого ребенка.

Тан Юэ улыбнулась их выходкам и быстро направилась в ассоциацию торговцев.

Ей по-прежнему было странно видеть везде гномов, но она сохраняла спокойное и уравновешенное выражение лица и уверенно вошла, как будто ей действительно здесь место.

«Я хотел бы зарегистрироваться в качестве кузнеца с 2 звездами».

Тан Юэ поприветствовала гнома возле входа и сразу перешла к делу.

Гном громко хмыкнул и встал из-за низкого стола, на котором сидел.

Он раздраженно пробормотал что-то, зайдя внутрь и прихватив кучу вещей.

«Заполните здесь свои данные и передайте несколько образцов». Он сказал.

Тан Юэ посмотрела на него, молча обдумывая, что передать.

«Хмф. Образцами предметов может быть любое оружие». «Пока вы сдаете оружие низкого качества, вы можете считаться кузнецом с 2 звездами».

— И даже не думай об измене.

«Если ассоциация кого-то подозревает, у них есть право выборочно проверять заявителей». Карлик фыркнул.

Тан Юэ кивнул.

Ей было наплевать на отношение гнома, и на самом деле она была очень довольна его подробными объяснениями.

«Сможет ли кузнец с 2 звездами получить доступ к кузнечным методам более высокого уровня?» Потом с любопытством спросила.