Глава 332: Обмани меня однажды, часть 2.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Мастер. Пожалуйста. Пожалуйста, скажи мне правду. Что случилось?»

«Что это за травмы? Как уменьшилась ваша жизненная сила?

Тан Юэ умоляла его, по ее глазам текли слезы.

«Мастер. Я знаю, что я совершенно бесполезен, но, пожалуйста, скажи мне».

— Клянусь, я сделаю все, что в моих силах, чтобы загладить свою вину. Этих нескольких месяцев мне достаточно».

«Пока в этом мире существует лекарство, я принесу его тебе».

Она плюхнулась на землю и начала рыдать, как маленький ребенок.

Однако слова ее были решительны и решительны, ничуть не колебались.

У Миллера сжалось сердце, когда он увидел ее в таком состоянии.

Вот почему он не хотел ей говорить, но этот ублюдок все раскрыл.

Он усмехнулся над другим гномом в комнате, а затем отвернулся, ничего не сказав.

Хиру, с другой стороны, наплевать на ворчливое поведение Миллера.

«Ммм… Все в порядке. На самом деле ситуация не так уж и плоха».

«Какая?» Тан Юэ немедленно встревоженно подняла глаза, надеясь и молясь о хороших новостях про себя.

«Да, его положение действительно не безнадежно. На самом деле, я пришел сюда только для того, чтобы сообщить ему эту новость.

Тан Юэ быстро вытерла глаза и внимательно слушала гнома.

«Мастер уже посмотрел на ваше состояние. Он говорит, что эльф, вероятно, сможет тебе помочь.

Хиру сообщил Миллеру, а не Тан Юэ. Затем он повернулся, чтобы уйти.

«Эльф? Кто?» — поспешно спросила его Тан Юэ, так как не понимала, кого имел в виду старший.

«Твой муж. Кто еще?» Гроссмейстер Хиру сердито усмехнулся и вышел из кузницы.

Ясно, что он не любил ни эльфов, ни духовных зверей. По крайней мере, в этом аспекте мужчина был беспристрастен.

«Что за вздор… Этот идиот сходит с ума еще больше, чем я». — возмутился Миллер.

Тан Юэ, сначала ошеломленная, теперь была приятно удивлена.

«Ребенок. Не надейся.

«Действительно, существует старый рецепт таблеток для восстановления жизненных сил, но он не настолько надежен». Миллер вздохнул.

Тан Юэ покачала головой. «Нет Мастера. Я верю в его возможности. Он обязательно нам поможет».

Однако Миллер покачал головой. «Нет ребенка. Мне не нужно никакого лечения. Я уже устал жить».

— Я не хочу, чтобы ты что-то просил от кого-либо от моего имени. Он решительно опроверг ее слова.

«Мастер, вы не можете этого сделать». Тан Юэ покачала головой. Она могла сказать, почему дварф так отреагировал.

Но она не унывала. Она знала, что сказать.

Она сглотнула слюну и произнесла знакомое имя, чтобы заставить его согласиться.

У нее было ощущение, что если она это скажет, то мужчина может смягчиться и согласиться на лечение.

«Хозяин, вы так уверены, что моя мать мертва?»

«Что, если я найду ее в будущем в каком-нибудь уголке этого мира?»

— Если она спросит о тебе, то что я ей отвечу? Тан Юэ небрежно пожала плечами.

Гном, который до сих пор был вялым и усталым, вдруг сверкнул глазами.

Он уставился на Тан Юэ, не в силах ответить на ее вопросы.

Тан Юэ больше не давил на него. Она знала, что попала в самую точку.

Гном некоторое время колебался и, как и ожидал Тан Юэ, в конце концов уступил.

«Хорошо. Попроси помощи у этого сопляка. В конце концов, мы дали ему технику кузнечного дела.

«Лучше бы он вернул эту услугу».

Тан Юэ тепло улыбнулась, помогая мужчине сесть, но ее лицо быстро изменилось, когда она увидела, как Миллер выкашливает еще несколько глотков крови.

«Хозяин, я думаю, мы должны остаться здесь. Я могу попросить его прийти сюда и посмотреть».

Миллер покачал головой. «Незачем. Ему было бы удобнее, если бы мы поехали туда».

«Кроме того, есть еще кое-что, чем я хочу заняться в ближайшие несколько дней».

«Хорошо. Мы сделаем это». Тан Юэ согласился с его решением и быстро достал два летающих меча.

«В этом нет необходимости. Мой зверь может отвезти нас туда. Миллер устало сжал губы и тихонько присвистнул.

Хм? Тан Юэ выглянула наружу. Ей было любопытно посмотреть, что за зверь был у гнома.

Вскоре вход в кузницу расплылся, и вокруг захлестнул ветер.

Пару секунд спустя поднялся мощный шторм, и впереди приземлилось большое существо.

Тан Юэ удивленно посмотрела на зверя. Массивное существо имело тело птицы и голову животного.

Это был безошибочно грифон, высококлассный зверь. Это выглядело совершенно ужасно.

Тан Юэ даже не думала, что такого высококлассного зверя можно приручить. Она замерла в благоговении.

«Ха-ха-ха. Разве он не выглядит сильным?» Гном слегка усмехнулся и попытался встать с койки.

Тан Юэ быстро поддержала его и помогла подняться. Затем они подошли к массивному грифону.

У птицы были блестящие серебряные перья, которые торчали, как шипы, но когда она увидела приближающихся к ней Тан Юэ и Миллера, она небрежно убрала шипы, оставив после себя только гладкий и блестящий блеск на своем теле.

Он покачал головой и взревел, а затем смиренно поклонился, позволив Тан Юэ и Миллеру легко взобраться на зверя.

Помогая гному удобно сесть на Грифона, Тан Юэ прыгнула обратно на землю.

Она также быстро свистнула, призывая двух законтрактованных зверей.

Они не заставили Тан Юэ долго ждать.

Буквально за несколько минут к кузнице устремились одна пантера и один волк.

Тан Юэ погладила двух зверей и обеспокоенно посмотрела на черную пантеру. — Куда делся ваш хозяин?

Пантера покачала головой, не в силах дать какое-либо объяснение.

«Хммм…» Тан Юэ вздохнула. «Это отлично. Мы найдем ее». Она подхватила обоих зверей и села на Грифона.

Птица была достаточно большой, поэтому легко выдержала их всех.