Глава 336: Обмани меня однажды, часть 6.

Тан Юэ была морально готова к этому, но даже при этом, будучи единственной женщиной в переполненном зале суда, ее лицо непреднамеренно стало ярко-багровым.

Ее манящая фигура стала еще более соблазнительной, когда она беспокойно ерзала руками.

Глаза Ксандера расширились, и он немедленно сорвался с трона.

Затем он поднял завораживающую женщину перед собой и исчез из зала суда в один миг, лишив всех остальных, включая Ксавьера, дара речи.

Как мужчина мог позволить другим видеть восхитительное смущенное выражение лица его жены? Это было неприемлемо!

Ксавьер криво усмехнулся, увидев теперь пустой трон.

«Брат, почему ты не брал от меня никаких советов?»

Женщины сложны, и его брат скоро это поймет!

Он посетовал на упрямство этого человека и ушел, тяжело вздохнув.

С другой стороны, Ксандер неохотно отпустил женщину в своих объятиях, оказавшись в отдаленном уголке дворцовых садов.

Букет высоких стеблевых лилий качался на ветру, скрывая две фигуры, стоящие среди них.

Тан Юэ неловко кашлянула и медленно отошла.

Чувствуя, как теплое прикосновение женщины покидает его тело, взгляд Ксандера стал таким же ледяным, как всегда.

«В настоящее время. Давай закончим оставшуюся часть разговора». Его губы изогнулись вверх. «Что тебе надо от меня?»

Тан Юэ повозилась со своими волосами и ответила ему, не глядя ему в глаза.

«Мой Мастер тяжело ранен. Ему нужно что-то, чтобы продлить свою жизненную силу. — Пожалуйста, ваше высочество. Помоги мне состряпать таблетку, способную это сделать».

Тан Юэ объяснил ему стоящую перед ним проблему.

Ксандер, однако, хранил молчание, его глаза все еще задерживались на ней.

Увидев, что он не сразу соглашается с ее требованиями, Тан Юэ стала немного нетерпеливой.

«Он был тем, кто дал тебе технику кузнечного духа. Как ты можешь все еще колебаться?» – выпалила она.

Ей надоели его детские выходки.

«Кто сказал, что я колебался? Кроме того, это не та плата, которую я ищу». Ксандер усмехнулся.

Женщина вела себя избалованно и явно требовала от него чего-то, но он не возражал.

«Что ты имеешь в виду?» Тан Юэ сердито возразила.

«Если вы понимаете, о чем я. Я уже говорил тебе это много раз».

Губы женщины дернулись. Она больше не хотела ходить вокруг да около.

Таким образом, таблетку было очень сложно придумать, и Ксандеру могло потребоваться очень много времени, чтобы добиться успеха, если вообще.

Поэтому она не хотела больше тратить время на стояние вокруг.

«Отлично. Я соглашусь на это». Она закусила губу и недовольно пробормотала.

— Согласен на что? Ксандер весело усмехнулся.

Этот ненавистный человек! Он хочет, чтобы я все записал?

— Я согласен выйти за тебя замуж. Тан Юэ скрестила руки на груди и нерешительно пробормотала.

Она не хотела встречаться с ним взглядом, говоря эти слова, потому что совершенно определенно не собиралась их сдерживать.

«Просто слова? Как насчет того, чтобы взять обручальное кольцо, которое я тебе подарил, и надеть его?

«Хм? Какое обручальное кольцо? Тан Юэ совершенно забыл об этом.

Ксандер шагнул вперед и поднял ее руку, слегка постукивая по одному из колец на ее пальце, тому, которое он подарил ей некоторое время назад.

На ладони Тан Юэ сразу же появилось маленькое кольцо.

Это было очень простое серебряное кольцо с голубым опалом в центре.

Тан Юэ посмотрела на мужчину, когда он небрежно поднял его и с глупой ухмылкой надел ей на палец.

Затем он наклонился ближе и нежно поцеловал женщину, облизывая ее нахмуренные губы.

Она тоже поцеловала его в ответ, но чего-то не хватило.

Даже при том, что она согласилась на его условия, Ксандер мог ясно видеть, что ее сердце не было в этом.

Тот самый рот, который солгал ему, теперь говорил правду.

Он не стал целовать ее, как раньше, и резко закончил.

«Ну, как насчет того, чтобы я пошел и позаботился о своей части сделки сейчас?»

Он покачал головой, посмеиваясь, и пошел прочь, тонкая грусть все еще сохранялась вокруг него.

Тан Юэ был немного ошеломлен его действиями. Она ожидала, что мужчина воспользуется ею еще больше.

«Ждать.» — поспешно выпалила она.

«Хм? Какая? Не удовлетворены? Должен ли я заключить брак здесь и сейчас?» Ксандер поднял один уголок губ и самодовольно ухмыльнулся.

Однако Тан Юэ строго посмотрела на мужчину. «Мы еще не закончили. Это не все, чего я хочу».

«Хм?» Глаза Ксандера мгновенно стали ледяными, поскольку у него было смутное предчувствие.

«Шарлотта». Тан Юэ скрестила руки и пробормотала.

«Что насчет нее?» — спросил Ксандер, его голос стал угрожающим.

— Отпусти ее. — спросил Тан Юэ.

— О, под этим ты имеешь в виду, что позволяешь тебе свободно спать с ней?

Тан Юэ сглотнула, и ее глаза отвернулись, чтобы отвести взгляд. Как он узнал?

— Ты играешь в опасную игру, моя дорогая. Не слишком ли ты на меня давишь?»

Ксандер, который уже ушел от нее, вернулся обратно, приближаясь к ней, загоняя ее в угол.

— А если я сорвусь? — спросил он ее, его глаза были жестокими и злобными.

«Я не очень люблю делиться вещами, которые принадлежат мне». Его палец ласкал губы женщины и ждал ее реакции.

Тан Юэ остановилась, ее глаза все еще были опущены. Однако она подняла голову и вскоре встретилась с ним взглядом.

— Это мои условия. Она нахально пробормотала, ее лицо было пустым.

Глаза Ксандера расширились. Он смотрел на нее с полуоткрытыми губами, но молчал.

Она действительно знала, как нажимать на его кнопки!

Это она просила о помощи, и технически он должен был одержать верх, но…

ха ха ха ха

Мужчина откинул голову назад и ушел, его маниакальный смех все еще звенел в воздухе.

Тан Юэ посмотрела на исчезающую фигуру мужчины и вздохнула с облегчением только после того, как он ушел.

Как будто этого было недостаточно, раздражающий гнусавый голос тут же зазвенел у нее в голове.

«Хе-хе-хе. Ты попал в неприятную ситуацию, глупая маленькая змейка.