Глава 87: Шлеп-шлеп-шлеп Часть 1

После долгого замерзания Тан Юэ медленно и рассеянно пошла обратно в свои личные покои.

Ее полностью излеченное тело покрылось многочисленными мурашками, так как она все еще не могла понять действия сумасшедшего тирана.

«Что это означает? Он серьезно?»

— Я новая проклятая королева-консорт?

«Но как можно было позволить зверю ступить на такой высокий рост? Это просто невозможно!»

— Аааа… Какого черта он со мной возится? Усталый разум Тан Юэ бежал со скоростью миля в минуту. Она плюхнулась на свою знакомую постель, совершенно обессиленная.

Но как только она закрыла глаза, перед ней промелькнуло безупречно красивое лицо с ужасающими малиновыми кровожадными глазами.

Тан Юэ слегка вздрогнула. Она все еще не переваривала слова этого сумасшедшего.

Все знали, что наследный принц был бессердечным тираном, но у этого человека, очевидно, была и садистская сторона, он делал то, что хотел, когда хотел.

Тан Юэ стиснула зубы.

Если бы она знала, что это произойдет, она бы скорее выбрала 100 ударов плетью, которыми сумасшедший щедро наградил всех остальных виновных.

Она некоторое время неловко ворочалась и ворочалась, все еще ощущая присутствие его затянувшегося назойливого взгляда.

Но вскоре после этого она заснула.

Ее тело могло быть исцелено, но ее разум и душа все еще сильно страдали от последствий ночных событий.

Звуки глубокого храпа эхом раздавались в изысканно украшенной комнате, когда змеиная принцесса спала всю ночь и большую часть следующего дня.

Она проснулась только тогда, когда почувствовала легкое покалывание в плече, как будто кто-то толкал ее и пытался разбудить.

«Хм? Лотте? Тан Юэ потерла глаза и медленно села.

— Простите, ваше высочество. К сожалению, мне пришлось потревожить ваш сон. Лотте склонил голову и пробормотал.

«Это нормально. Расскажи, что случилось? Тан Юэ лениво зевнула.

«Эмм… Ваше Высочество. Сегодня утром издан императорский указ».

Сонное сердце Тан Юэ тут же проснулось. Блядь! Этот придурок серьезно меня подставил?

«Скажи-ка. Быстрый.» Тан Юэ огрызнулась на бедного эльфа перед ней.

Обе ее руки крепко сжимали и комкали шелковые простыни, ожидая, когда на нее обрушится неизбежный гром.

«Это… Ваше Высочество…»

«С сегодняшнего утра всем супругам, помолвленным с наследным принцем, было приказано покинуть королевский дворец».

Лотта поклонилась и нерешительно пробормотала.

Пока Тан Юэ хорошо спал, он стал свидетелем того, как несколько других супругов устроили истерику, когда им сообщили эту новость.

Они были в ярости, а некоторые даже избивали своих дворцовых помощников направо и налево.

В конце концов, они могли показать свой гнев только на вестнике плохих новостей, а не на основном источнике.

Поэтому Лотте нерешительно упомянула об императорском указе Тан Юэ и ждала, пока она обрушит на него ад.

Он ждал, а потом дождался.

Но Тан Юэ просто потрясенно посмотрела на него.

Она моргнула несколько раз, и легкая улыбка появилась на ее бледно-голубых губах.

Эта новость не имела для нее особого значения.

На самом деле, это была довольно хорошая новость. Ей больше не нужно было жить рядом с этим дьяволом!

На минуту она испугалась, действительно ли этот злодей сделал ее королевой-консортом.

Тан Юэ вздрогнула. Она даже не могла подумать о последствиях.

Как бы то ни было, она отбивалась от покушений на свою жизнь направо и налево.

Если бы она действительно стала королевой-консортом, она могла бы также зарезервировать участок на королевском кладбище.

Тан Юэ вздохнула с облегчением.

— Когда мы должны уйти? — спросила она растерянного эльфа, сгорбившегося на кровати.

— Ах, ваше высочество. Мы должны уйти до наступления темноты». Лотте быстро ответила.

«Хм…» Тан Юэ выглянула из огромного окна. Было уже почти до ночи.

«Ваше Высочество, цитровый дворец на юге отведен для вашего удобства».

— А пока вы дремали, я взял на себя смелость устроить все необходимое во дворцовых покоях. Лотте быстро рассказала обо всех деталях.

Тан Юэ был слегка удивлен. «У вас хорошо получилось.» Она похвалила Лотту с ослепительной улыбкой.

Ей очень понравился маленький эльф.

Он был очень верен ей и всегда выполнял свои обязанности очень быстро и эффективно.

Лотте слегка покраснела и почесала затылок.

Он слегка поклонился и приготовился уйти, чтобы позаботиться об остальных приготовлениях.

Уходя, Тан Юэ не мог не заметить эльфа, хромающего справа от него.

Она даже могла видеть синяки на его руках, так как его халат слегка сместился.

— Лотта, вернись сюда.

Тан Юэ встала с кровати и встала, внимательно изучая худого неуклюжего эльфа перед ней.

Затем она небрежно протянула руку, чтобы расстегнуть одежду молодого человека.

«Ваше высочество?» Лотте испугалась, но остановилась.

Как она и подозревала, молодой человек оказался серьезно ранен, и что еще более подозрительно, все его раны были хорошо спрятаны под мантией.

«Что случилось? Кто сделал это с тобой? — спросила Тан Юэ, ее изумрудные глаза явно нахмурились.

— А… — пробормотала Лотта.

Он не хотел втягивать принцессу в какие-то лишние хлопоты, но в то же время, по царскому указу, ему не было позволено лгать своему господину.

— Это… это ничего, ваше высочество. Лотте беспомощно заикалась.

Тан Юэ скрестила руки на груди и строго посмотрела на эльфа. Было ясно, что она не собиралась упускать этот вопрос из виду.

Лотте еще несколько секунд ерзала, но в конце концов рассказала ей обо всем.

Ему было крайне стыдно признаться в этом, но, несмотря на это, он все рассказал.

Затем Лотте нервно ждала, чтобы услышать его наказание за вопиющее предательство.

Несмотря на то, что его заставили, это все равно не было оправданием того, что он сделал.

Он был полностью готов принять любое наказание, которое принцесса сочтет необходимым.

Он только надеялся, что Тан Юэ больше не будет заниматься этим вопросом.