Глава 322: Старый Патриарх с толстым лицом

Из маленького винного кувшина мгновенно вырвался поток винного аромата. Это был не очень сильный аромат, а очень мягкий винный аромат.

Лицо Чжоу Тонга мгновенно покраснело.

Комната была наполнена запахом вина. Горло Чжоу Гошэна непроизвольно дернулось. Глаза старейшины Чжоу засияли зеленым, когда он осторожно поднес к губам небольшой кувшин с вином.

«Гудун».

Он сделал нежный глоток. Хотя старейшина Чжоу держал кувшин с вином, он пил его осторожно, опасаясь, что алкоголь может пролиться. Выпив вино, старейшина Чжоу закрыл глаза и долгое время их не открывал.

Чжоу Гошэн тревожно почесал уши. Глядя на опьяненное выражение лица старейшины Чжоу, ему не терпелось схватить банку с вином и сделать глоток. Но если старейшина Чжоу ничего не сказал, как мог Чжоу Гошэн осмелиться вырвать вино у старейшины Чжоу? Он мог только с тревогой смотреть на него.

«Хорошее вино…»

Через несколько десятков секунд старейшина Чжоу открыл глаза и часто выдохнул. Внезапно изо рта старейшины Чжоу вырвался еще более мягкий аромат вина.

«Старый Патриарх…»

Чжоу Гошэн уставился на старейшину Чжоу, но старейшина Чжоу все еще вспоминал и проигнорировал его. Чжоу Гошэн не мог не броситься к Чжоу Пину, чтобы взять еще одну банку обезьяньего вина.

Па…

Как только рука Чжоу Гошэна коснулась маленького кувшина с вином, старейшина Чжоу ударил Чжоу Гошэна по руке.

«Не открывай банку. Оставь банку пить медленно». Слова старейшины Чжоу мгновенно разрушили намерения Чжоу Гошэна. Старейшина Чжоу снова закрыл глаза и покачал головой, прежде чем открыть их.

«Иди принеси стакан». Старейшина Чжоу, открывший глаза, посмотрел на Чжоу Гошэна.

«Отец…»

Глаза Чжоу Гошэна загорелись. Он даже не позвал слуг и выбежал сам.

«Гошэн все еще действует так опрометчиво», — недовольно сказал старейшина Чжоу.

«Дедушка, а можешь мне тоже попробовать?» Чжоу Тун понюхал витающий в воздухе алкоголь и спросил с покрасневшим лицом.

«Брат сказал, что я могу выпить».

«Выпить немного?» Старейшина Чжоу взглянул на Чжоу Дуна и неохотно кивнул головой.

«Дедушка самый лучший». Чжоу Тун обрадовался и взял из комнаты чашку чая. Чжоу Пин засмеялся, наблюдая за происходящим со стороны.

«Брат, почему ты смеешься?» Чжоу Тун недовольно посмотрел на Чжоу Пина.

«Я смеюсь над тобой. Ты умнее взрослых. Ты умеешь держать чашку». Как только Чжоу Пин закончил говорить, в двери неловко появился Чжоу Гошэн.

Старейшина Чжоу взял кувшин с вином и осторожно налил вино им двоим. Ни один из них не был полон. Вместо этого это был неглубокий слой, из-за которого лицо Чжоу Гошэна потемнело.

Но кто сказал ему налить ему вино от Старейшины Чжоу? Чжоу Гошэну ничего не оставалось, как сердито поднять бокал и выпить вино залпом.

Мягкий аромат мгновенно взорвался изо рта Чжоу Гошэна. Хотя вино было фруктовым, оно имело несравненно мягкий вкус и неповторимый вкус.

Рот Чжоу Гошэна был наполнен обезьяньим вином. На мгновение ему не хотелось его глотать.

Но, в конце концов, Чжоу Гошэн все же проглотил Обезьянье вино. Обезьянье вино потекло ему в горло и почти скользнуло внутрь.

«Это чувство…»

Чжоу Гошэн был в состоянии алкогольного опьянения. Никогда прежде он не ощущал этого ни с чем не сравнимого вкуса.

«Неудивительно, что старик десятилетиями не мог забыть об Обезьяньем вине, выпив его однажды». Чжоу Гошэн только вздохнул, когда почувствовал прилив энергии в животе.

«Так круто!» В конце концов, развитие боевых искусств Чжоу Гошэна не было слабым. Его внутренняя сила несколько раз циркулировала в его теле, и он закрыл глаза, чтобы переварить энергию, принесенную Обезьяньим вином.

Как только он открыл рот, изо рта вырвалось освежающее чувство.

«Неудивительно, что старик так долго думал об этом. Такое чувство было настолько сконцентрировано и не рассеивалось. Оно действительно затягивает!»

Чжоу Гошэн перелил чашу с вином так, чтобы последние несколько капель вина упали ему в рот.

Допив последние несколько капель вина, Чжоу Гошэн неохотно поставил бокал и повернулся к старейшине Чжоу.

«Хм?»

Как только он повернулся, чтобы посмотреть на старейшину Чжоу, Чжоу Гошэн понял, что старейшина Чжоу смотрит на Чжоу Дуна. Чжоу Гошэн поспешно посмотрел на Чжоу Дуна и увидел Чжоу Дуна, сидящего на земле с покрасневшим лицом. Она продолжала усердно работать.

«Это…»

Чжоу Гошэн мгновенно понял, что делает Чжоу Тун.

«Энергия, содержащаяся в этом Обезьяньем вине, слишком сильна. Это неплохо для тех, кто преуспевает в боевых искусствах, но для Чжоу Дуна ее необходимо развивать. Мало того, Обезьянье вино также может смыть телосложение Чжоу Тонга и исцелить некоторые из ее скрытых травм».

Чжоу Гошэн посмотрел на Чжоу Дуна, который усердно работал. Он удивленно посмотрел на Чжоу Пина.

«Это обезьянье вино действительно имеет такой эффект?»

Это был не только Чжоу Гошэн. Даже старейшина Чжоу смотрел на Чжоу Пина.

«А’Пинг, твое Обезьянье вино, кажется, лучше того, что я пил раньше. Более того, для людей с низким уровнем развития эффект слишком очевиден. Не могли бы вы сделать больше этого вина?» — спросил старейшина Чжоу Чжоу Пина с толстым лицом.

Старейшина Чжоу всегда был сильным и никогда ничего не просил у своего молодого поколения. Однако это Обезьянье Вино не только имело приятный вкус, но и было очень полезно для боевых искусств. Даже старейшина Чжоу не мог не спросить Чжоу Пина.

«Это Обезьянье Вино сварено Королем Обезьян Истинного Царства Ци. На приготовление только этих двух маленьких баночек уйдет неизвестное количество времени. Это все, что я смог получить». Чжоу Пин покачал головой старейшине Чжоу.

«Хай…

Как жаль.»»

Когда старейшина Чжоу услышал, насколько драгоценно Monkey Wine, его руки, обнимавшие Monkey Wine, сжались.

«Вино этой обезьяны уже настолько мощное, что мясо, наверное, не простое, верно?» Чжоу Гошэн видел важность, которую старейшина Чжоу придавал обезьяньему вину, и знал, что в будущем он не сможет его пить. Он мог только неохотно смотреть на кучу мяса.

«Это плоть демонических зверей Царства Истинной Ци», — сказал Чжоу Пин.

Плоть демонического зверя Царства Истинной Ци?» Старейшина Чжоу был ошеломлен. Чжоу Гошэн ахнул.

«Я правильно расслышал? Ты говоришь о Царстве Истинной Ци? Мясе демонических зверей?» Чжоу Гошэн покачал головой и снова спросил Чжоу Пина.

«Вы не ослышались. Это плоть демонического зверя царства Истинной Ци. Это была не просто плоть чудовищных зверей царства Истинной Ци. Я также принес несколько редких сокровищ».

Чжоу Пин улыбнулся им двоим. Он открыл рюкзак и достал остальные вещи.

Фиолетовые побеги бамбука и другие предметы были вынуты из его рюкзака. Каждый раз, когда он доставал одну, Чжоу Пин давал им объяснения. Старейшина Чжоу и Чжоу Гошэн в шоке наблюдали, как Чжоу Пин вынимал предметы. Они не могли не вздохнуть.