Глава 84. Предмет эпического уровня

Виконт Дорстон выглядел совершенно иначе, чем прежде. Теперь он стоял на коленях на полу перед своим новым хозяином. Джейк положил в свой инвентарь все, что принес виконт, кроме тыквы.

Он исследовал светло-зеленую жидкость внутри с помощью [Глаза Демона].

[Название предмета: Эликсир жизни]

[Уровень предмета: Эпический (???)]

[Описание: Секретируется из плода Яга Древа Жизни, одного из семи деревьев, связанных с Мировым Древом. Это дает потребителю неограниченную молодость и является лекарством от старения. Способный превратить стариков в маленьких детей, увядший цветок в весеннее дерево и даже остановить разложение гниющих скелетов… Многие ошибочно принимают это сокровище за Эликсир Бессмертия. Это не так, но смертные все еще ищут его.]

Первой реакцией Джейка было [Хранить] его, а затем внутренне радоваться. Он так и сделал, не показывая этого на лице. Однако вскоре он понял, что на самом деле ему это не нужно.

Он мог бы жить вечно на одной мане и не стареть. Он мог умереть, если бы кто-то пронзил его сердце или отрубил ему голову, но нормальная, смертная смерть для него была невозможна.

«У меня уже безграничная молодость», — подумал Джейк. Тем не менее, это был первый раз, когда он увидел предмет эпического уровня.

Это было бы чрезвычайно полезно в различных случаях. Например, не дать своим самым могущественным подчиненным умереть из-за старения. Или сохранить молодость своих секс-кукол. Джейк был эгоистичным человеком, и все, что он отдавал подчиненным, предназначалось для его собственных целей.

— Встань, — сказал он, поставив тыкву на хранение.

Затем Джейк сообщил Дорстону и Лео об опасном некроманте, который нацелился на дворян. Эти двое были его полезными пешками. Пока он не завоевал Карсуду, он хотел их живыми.

«На самом деле, этот некромант будет весьма полезен в войнах или осадах…» В глазах Джейка внезапно появился коварный блеск.

Двое мужчин перед ним не уловили его.

Бум!

Большая вилла взорвалась, и воины нежити заполонили это место. Зомби начали кусать благородных слуг, чей господин появился из подвала целым и невредимым. Странная белая сфера защищала его. Рядом с ним стояли два паладина с обнаженными мечами.

«Графиня Минерва…» Они оба были потрясены, как и барон Белл.

Узнав о смерти графа, находившиеся там жрицы послали экстренное предупреждение через божественного медиума.

Эти два паладина бросились из епархии Карсуда, чтобы перехватить некроманта. Они не думали, что эта новая беда, которая раздражала даже главного епископа, была все время благородной графиней.

«Хахахаха! У вас двоих нет шансов против меня! Минерва хаотично засмеялась и протянула бледную руку.

Когда она начала петь, паладины 4-го Круга немедленно промчались мимо барона. Их мечи и щиты сияли золотым светом, когда они прорезали орду скелетов.

Однако появились магические круги, и из земли выросло больше скелетов. Все маги среди нежити начали атаковать их ледяными заклинаниями. Ужасающая сила 50+ магов, действующих одновременно, заставила даже этих паладинов попотеть.

К счастью, у них была большая воля, и они не остановились.

— Хм, дураки. Минерва вдруг указала на небо, и появился огромный магический круг, освещающий ночное небо.

«Железная Дева!»

Огромная тюремная конструкция, сделанная из костей, обрушилась на двух паладинов. Они смотрели вверх, широко раскрыв глаза на ужасающую силу этого заклинания.

«Это… это не заклинание 4-го круга…»

На следующий день вне подземелья.

— Тц-тц, жаль, — Джейк цокнул языком и разочарованно покачал головой.

«Простите, хозяин, я не знал, что у нее болезнь».

Темный рыцарь встал на колени на пол, глядя на мертвую женщину перед своим хозяином. Хейли Дорстон, жена виконта, умерла. Казалось, она проснулась на полпути в вагоне и умерла от сердечного приступа.

«Ну что ж.» Джейк обернулся и посмотрел вниз, в темное подземелье.

«Фуииии!» он изо всех сил дунул в свисток. Две девушки, все еще лежавшие в карете без сознания, вздрогнули.

Эш заткнул уши и встал. Через несколько мгновений из подземелья донеслись звуки взмаха крыльев.

Иона, гарпия вылетела и приземлилась на когти перед Джейком. Ее ранее вздутый живот теперь выглядел нормально. Оказалось, что она и другие гарпии отложили яйца. Теперь для рождения детеныша гарпии требуется около трех-четырех месяцев.

Процесс размножения у этих существ был быстрым. Они также быстро росли. Примерно через два-три года дети станут взрослыми.

«Отнеси это мертвое тело Ирэн», — приказал Джейк Ионе.

Его ведьма просила труп для экспериментов в эти дни. Она хотела сделать своего рода слизь, которая питалась плотью, чтобы стать сильнее.

— Как пожелаете, хозяин! Иона схватила труп женщины когтями и замахала крыльями. Она снова вошла внутрь подземелья, оставив мощный порыв ветра.

«Ну и как тут звероподобный?» — небрежно спросил Джейк, вынося обеих девушек из кареты.

— Виконт воспитывал ее, хозяин, — уважительно ответил Темный рыцарь сзади.

«Был он? Интересно… Джейк посадил девушку-человека и девушку-волчицу себе на плечи и использовал полет, чтобы спуститься.

Он сказал Эшу принести карету и лошадей, прежде чем исчезнуть в жуткой темноте.

У него уже была конюшня в подземелье. Об этом позаботились несколько женщин, которых он похитил из деревень.

По пути Джейк увидел гномов, расставляющих в подземелье новые ловушки. Он также видел, что кобольды добыли значительное количество железной руды на 15-м этаже.

«Мастер, с возвращением!» Голос Лены хрипел в его левом ухе.

«…Я выходил ненадолго».

— Еще женщин?

В тот момент, когда Джейк ответил, она стала болтуном и начала задавать вопросы.

«Мастер, какие ощущения от секса?» — спросила она милым голосом.

К тому времени Джейк уже был на 18-м этаже.

‘Это похоже на полет? Это интересно?

— …Я дам тебе знать, когда твое тело вырастет. — сказал Джейк, укладывая девушек без сознания на отдельные кровати в комнате для гостей.