Глава 38

Акула съела всю нижнюю половину тела солдата ниже пояса. Верхняя половина упала на палубу и непрерывно дергалась.

Морские пехотинцы были в основном новобранцами, но даже у ветеранов последних нескольких сражений печень дрожала, когда они видели эту сцену.

В ответ Ти Боун еще раз вытащил свой меч из-за пояса и поднял его над головой: «Все! Проявите мужество морского пехотинца! Если хотите умереть, умрите как мужчина!»

Лозунги выкрикивались страстно. Хотя это немного подняло их боевой дух, оно все же не могло избавить их от страха смерти. В конце концов, это был рой акул, окруживший корабль.

Даже если это был Ти Боун, он ничего не мог с этим поделать, верно?

«ЧОККАКУ СЕНКО — КОСТЯНОЙ СУАР!»

Ти Боун снова нанес свой удар под прямым углом, который вспыхнул синим светом, и прикончил двух акул. В отличие от людей, акулы от природы были склонны к кровопролитию и насилию, а вид двух убитых их друзей еще больше разозлил их.

Ти Боун знал это, поэтому он еще сильнее взмахнул мечом, чтобы остановить ужасающую контратаку акул.

«ЧОККАКУ ХИТО — КОСТОЧНЫЙ ОДОРИ!»

Меч, более мощный, чем [Bone Soir], со свистом разбивающего воздух. Он прямо срезал акул с правой стороны корабля. В результате кажущийся мощным меч пролетел наполовину и растворился в воздухе.

Оказалось, что этот ход [Bone Odori] был большим ходом T Bone. Теперь, когда ему оставалось еще много лет до того, чтобы стать капитаном, этот ход все еще находился в стадии подготовки и не мог быть реализован в полной мере.

— Разве этого было недостаточно? Ти Боун беспомощно покачал головой. «Похоже, мы действительно собираемся умереть здесь?»

Ти Боун превратился из страстного человека в человека, который смотрел смерти в глаза. Казалось, теперь он был единственным человеком на корабле, который не боялся стаи акул.

Нет, нет, там был кто-то еще.

Молодой человек вышел вперед и крикнул всем: «Вы все прячетесь в хижине. Я разберусь с этим!»

Это был Лейин.

Некоторые солдаты рассердились, когда услышали это: «Как ты можешь еще шутить в такой ситуации!»

«Правильно. Вы всего лишь простой старшина, и вы все еще говорите здесь!»

«Даже лейтенант Ти Боун не смог с этим справиться, не говоря уже о тебе…»

ХЛОПНУТЬ! ХЛОПНУТЬ! ХЛОПНУТЬ…

Пока солдаты на борту разговаривали, акулы ударили по кораблю еще сильнее.

Внезапно, как и предыдущая, другая акула бросилась на палубу, открыла окровавленную пасть и укусила одного из морских пехотинцев. Солдат в отчаянии закричал. В доли секунды повсюду брызнула кровь, и тело развернулось надвое!

Было ли это так же, как в прошлый раз?

Нет, это не казалось правильным.

На этот раз это была акула, чье тело разделилось на две части.

А?

Когда толпа обратила внимание, они увидели, что Лейин держит меч Кусанаги, а на палубе лежат два тела акул.

«Спасибо…» Спасенный солдат все еще был в шоке и беспрестанно благодарил Лейин.

Однако Лейин не смотрел на него. Вместо этого он посмотрел на группу акул и сказал: «Возвращайтесь в хижину».

«Хорошо…» Спасенный морской пехотинец был очень послушен. Затем он побежал в сторону каюты корабля.

В ответ Ти Боун также приказал: «Все солдаты, давайте оставим это дело Лейину и спрячемся в хижине. Не будьте для него обузой».

Лейин прикончил акулу одним ударом, что напомнило Ти Боуну, что у этого парня есть сила, чтобы победить лейтенанта морской пехоты, так что он может спасти положение.

Однако это была порочная и жестокая группа акул, а не группа гольцов. Сможет ли Лейин справиться с этим?

Хотя солдаты и прятались в кабине, они наблюдали за ситуацией из двери.

…………

На палубе.

Акула почувствовала запах крови и стала еще более свирепой, и они продолжали набрасываться на палубу.

Если Лейин умрет, погибнет весь корабль, а если Лейин сможет выжить, то выживет и весь корабль.

Другими словами, жизнь и смерть солдат зависели только от Лэйинь.

Перед лицом сумасшедших акул Лейин взмахнул своим мечом Кусанаги и прикрепил к нему молнию: «МЕЧ КУСАНАГИ – КАТАНА ЧИДОРИ!»

Лезвие меча, прикрепленное молнией, издавало резкий свистящий звук в воздухе. Как только акула набросилась на нее, Лейинь безжалостно зарезал ее.

«Как и ожидалось от меча Кусанаги, он действительно острый. Как только он попадает в акулу, он может тут же разрезать ее пополам. Обычный ниндзято не произвел бы такого эффекта».

Давай, сколько бы тебя ни было; Я бы убил вас всех!

Таким образом, Лейинь устроил на военном корабле кровавый шторм. Все акулы, прыгнувшие на него, без исключения превратились в две половинки.

Постепенно акулы потеряли желание сражаться и перестали атаковать, так как увидели, что никак не могут навредить Лейину.

Лицо Лейина было невозмутимо, но солдаты в каюте были ошеломлены, увидев полуразбитое тело акулы на палубе. Этим Лейин убил почти половину акул на борту.

Однако его атака была далека от завершения.

В следующий момент Лейинь шагнул в воздух, словно по лестнице, и выбежал на поверхность моря.

Выбегает ли он на поверхность моря?

Что это? Рокусики — Геппо?

Когда этот ребенок научился этому? Никто его этому не учил.

В этот момент Ти Боун в салоне не мог не смотреть.

Это правда, что никто не учил Лейинь. Выяснилось, что когда он сражался против лейтенанта-коммандера Райана в Логтауне, Лейин открыл свой Шаринган Трех Томоэ и «скопировал» все [Рокушики] Райана.

В оригинальной истории Наруто Какаши Хатаке мог копировать тысячи ниндзюцу одним глазом Шарингана. Так что для Лейина это ничего не значило, у которого Шаринган был его Кеккей Генкаем.

Таким образом, Лейин использовал [Геппо], чтобы бежать прямо к акулам.

Акулы тоже были в замешательстве: другие даже не смогли избежать нас, а ты осмелился броситься через море?

Акулы не испугались прибытия Лейин. Итак, тигровоголовые акулы в подавляющем большинстве направились к Лейину.

Лейинь стоял на поверхности моря, как будто шел по земле. Увидев черноту с другой стороны, он лишь слабо улыбнулся. Затем его руки взлетели вверх и вниз, внезапно образовав печати, и нагло вырвалось движение ниндзюцу: «СБРОС ВОДЫ – ТЕХНИКА ПУЛИ ВОДЯНОГО ДРАКОНА!»

После этих слов окружающее море поднимается в небо, образуя в воздухе гигантского водяного дракона.