64 Думаю, тогда мне немного повезло

— Мисс Эдда, должен признать, вы хорошо себя держите. Ты выглядишь потрясающе»

Нукс похвалил.

Эдда была женщиной ростом 1,65 метра, у нее были волосы белого цвета с оттенком розового на кончиках, что хорошо сочеталось с розово-фиолетовыми глазами, а загорелая кожа придавала ей иное очарование, чем у других.

Ее маленький нос и розово-красные губы в сочетании с идеальным телосложением в виде песочных часов, которое соперничает с Фельбертой, сделали ее чрезвычайно красивой и соблазнительной женщиной.

Она действительно была красавицей, которую можно было сравнить со Скайлой и Лейном, добавив к этому свою загорелую кожу, она нанесла Нуксу смертельный удар.

Внезапно в голове Нукса раздался звук.

[Миссия: Трахнуть Эдду Осберн]

[Описание: Ну, к черту Эдду Осберн]

[Награда: 10 системных баллов.]

[Предупреждение: если миссия провалится, способность [Жажда прикосновения] будет отключена.]

[Ограничение по времени: 15 дней]

Нукс улыбнулся и покачал головой,

‘Г-н. Система, ты как всегда на шаг опоздала. Я уже решил это сделать, так что ваша миссия бессмысленна, конечно, я не жалуюсь, ведь это бесплатные системные очки.

— Спасибо, мистер Дио. Ты тоже выглядишь лихо».

Эдда улыбнулась и ответила комплиментом.

Затем Накс повернулся к Эннис и улыбнулся:

— Мисс Эннис, не могли бы вы позволить мне снова выпить чай, приготовленный вашими руками?

«Конечно, вы двое, садитесь и говорите, я приготовлю чай». Эннис кивнула и с возбужденным видом бросилась на кухню.

«Хорошо, мистер Дио, хотя я хотел бы поговорить с вами еще, у меня еще есть кое-какие дела, так что давайте перейдем к делу»

— Я понял, — Накс не стал терять времени и в его руке появился флакон духов.

— Мисс Эдда, могу я на секунду взять вас за руку? — мягко спросил Накс, двигая к ней руку.

Красное пятно появилось на лице Эдды, но через секунду исчезло, и она кивнула.

Затем Накс осторожно схватил ее за руку и распылил немного духов на ее запястье.

Эдда поднесла руку к носу и принюхалась. Свежий аромат гардении ударил ей в нос, и она улыбнулась.

«Очень хорошо пахнет», — похвалила она.

«Как говорится, без духов никогда не оденешься полностью.

Этот парфюм называется Fragrant Memories, один из наших лучших продуктов».

Конечно, он не был достаточно изобретателен, чтобы представить аромат таким образом; он просто подражал человеку, который продавал его во времена династии Вудсов. Все, что он сделал, это изменил имя, но даже это было дано Фельбертой.

Да, он не только украл их продукты, он даже украл их введение.

Затем Накс смело подошел, коснулся ее плеча и распылил духи на ее шею.

«Это мой первый продукт и мой подарок вам~»

Накс очаровательно улыбнулся, возвращаясь на свое место. Эдда все еще была в оцепенении из-за его улыбки, но вскоре вырвалась из задумчивости и ответила.

«Тебе не нужно ничего мне давать»

«Это невозможно. Всегда нужно ценить красоту, и я дарю тебе этот аромат».

«Ты говоришь как опытный плейбой»

«Я просто честен со своими мыслями».

Эдда слегка улыбнулась, затем Накс достал пурпурное платье и представил.

«Следующее красивое платье из чистого шелка. Он добавит 2 дополнительные звезды к красоте любой девушки, которая его носит».

Затем Накс продолжал предлагать еще несколько предметов, пока они пили чай, приготовленный Эннис.

Через час Nux решил, что этого достаточно, и заявил:

«У меня еще есть несколько вещей, но я знаю, что мисс Эдда занятой человек, как насчет того, чтобы мы встретились завтра? Ресторан «Серебряная луна» здесь очень популярен, как насчет того, чтобы встретиться там в одно и то же время?»

«Мистер Дио, у меня еще есть немного времени, мы можем закончить это сегодня»

«Нам не нужно торопиться, не так ли? Или тебе не нравится проводить со мной время? Я сделал что-то, что тебя оскорбило?» — спросил Нукс с немного грустным видом.

«Нет, конечно нет. Наоборот, знакомство с вами было действительно приятным опытом. Хорошо, мы сделаем, как ты говоришь, и я встречусь с тобой завтра». Что-то внутри Эдды заставило ее согласиться, когда она увидела его грустный взгляд.

У нее сложилось хорошее впечатление об этом человеке. Хотя она имела дело со многими купцами, и многие из них хвалили и подлизывали ее, большинство из них видели в ней только курицу-несушку с золотыми яйцами.

С другой стороны, Накс выглядел искренним в своих комплиментах и ​​тоже относился к ней с уважением. Мало того, он очень радовал глаз.

«Тогда решено, тогда мы встретимся завтра». Накс встал и протянул ей руку.

Эдда улыбнулась, схватила его за руку и встала: «Я позабочусь о том, чтобы освободить достаточно времени и посижу с тобой подольше».

Накс улыбнулся, провожая ее до двери, и ответил: «Я был бы благодарен за это».

«Было приятно познакомиться с вами, мистер Дио»

— Удовольствие принадлежит мне, мисс Эдда.

Когда Эдда ушла, Накс вздохнул и взглянул на Эннис.

«Что вы думаете? Удалось ли мне расположить ее к себе?»

«Не волнуйтесь, мистер Дио, я могу гарантировать, что она произвела на вас хорошее впечатление», — с улыбкой ответила Эннис.

«Ой? Почему ты так уверен?

— Ты помнишь, как старшая горничная Эдда говорила, что она занята и у нее есть кое-какая работа?

Нукс кивнул.

— Она говорила это не просто ради того, чтобы просто сказать. Ей действительно было чем заняться. Она сказала мне, что должна уйти через полчаса. Однако она сидела здесь и разговаривала с тобой целый час и даже была готова сидеть дольше.

Она человек, который очень строг со временем, она никогда не делает того, что сделала, если только человек, с которым она разговаривает, не является высокопоставленным дворянином или у нее очень хорошее впечатление о человеке перед ней, и поверьте мне, никто не удалось попасть в ее хорошие книги всего за одну встречу»

Накс улыбнулся, услышав это, и пробормотал:

«Думаю, мне немного повезло тогда»