Глава 27: В Огонь

Я спрыгиваю с машины и с глухим стуком падаю на землю. Не думая, я ловлю себя на том, что использую свою обожженную ладонь и почти плачу кровавыми слезами, когда боль атакует мои чувства.

-Эйра, ты в порядке, это выглядело так, будто тебе больно?»

Я вытираю маленькую слезинку из уголка глаза и поворачиваюсь к Иден: — Конечно, я в порядке, даже не почувствовала. Погоди, куда же делся этот идиот?»

Иден указывает на отрубленную конечность на земле: «После того, как он увидел, что ты наступил на голову другого, он убежал, но мне удалось достать одну из его ног.»

— Хорошая работа, я полагаю, вы знаете, куда он пошел?»

— Нет, он проскользнул между машинами как раз перед тем, как ты спрыгнула, но он все равно должен быть где-то здесь.»

Я вздыхаю и оглядываю комнату: «Ну что ж, давайте воспользуемся этим шансом, чтобы избавиться от непредсказуемой переменной?»

Иден кивает, и следующий час мы снова и снова ходим по машинному отделению.

— Эйра, может, тебе стоит попросить его выйти?..»

Я смотрю на Идена с пустым выражением лица: «Я знаю, что они глупы, но я не знаю, настолько ли они глупы.»

— Ну, мы могли бы гулять здесь весь день.»

Я ухмыляюсь, подношу руки ко рту и кричу: «Эй, Джадж, если ты выйдешь, я обещаю, что позволю тебе съесть меня…и в качестве бонуса ты тоже можешь съесть Эдем.»

Иден моргает, глядя на меня: «Эйра, ты должна попробовать что-то еще…»

— Неужели?! Ты серьезно, мама? .. .. Эй, погоди, ты что, врешь?»

На секунду я теряю дар речи, я не была готова к тому, что он на самом деле ответит: «Э-э, конечно, я бы не солгала…Я когда-нибудь лгала тебе раньше?»

Я пытаюсь обыскать комнату, но смешиваюсь со звуками машин, и эхо в комнате Определяет местоположение трудно различить.

— …ну, вроде как, я смутно припоминаю, что ты солгал мне однажды, и мы разговаривали всего несколько раз, так что твой послужной список не очень хорош.»

— Я не помню, чтобы лгал тебе. him…is он говорил о том, что я обещал не причинять вреда детям во время ритуала?

Я бросаю взгляд на разбитую голову Наказания…это был просто несчастный случай.»

— Вы случайно, яростно и непрерывно наступали ему на голову ногой?»

Собираясь ответить, я вдруг чувствую, как что-то приземляется мне на плечо. Я бросаю взгляд в сторону и обнаруживаю каплю запекшейся крови на своем платье.

Я крепко сжимаю свое оружие и жестом указываю на Иден, стоящую рядом со мной: «Ну, странные несчастные случаи с разбитыми головами случаются иногда, ты знаешь?»

Не получив ответа, я тут же прыгаю в сторону и запускаю копье в потолок. Копье вонзается в потолок, пропуская голову на несколько дюймов.

— Я так и знал! Мама, ты лгунья!»

Суд оттолкнулся от потолка и бросился ко мне на землю. Рефлекторно я вытягиваю когти и со всей силы замахиваюсь на его торс, и Иден, следуя моему примеру, взмахивает саблей. Обе наши атаки соединяются, и тело Джаджа врезается в землю, оставляя несколько частей своего тела позади. Его тело продолжает катиться по полу и в конце концов находит свой путь в кусок вращающегося механизма.

— АХ! Мама, почему?!» Вопли осуждения.

Тело Судьи втягивается в механизм, и свет в комнате гаснет.

‘Please…no-Пожалуйста, не сломай что-нибудь.

Проходит несколько секунд, пока я задерживаю дыхание; наконец, я слышу последний крик, и звук ломающейся кости исходит от машины, и внезапно свет снова включается.

[23 Сущность Приобретена]

Я облегченно вздыхаю и опускаюсь на пол, чтобы перевести дыхание. Я бросаю взгляд в сторону Иден: «Надеюсь, теперь, когда остался только один из них, все пойдет гладко.»

— Может, попробуем найти последнюю?» — спрашивает Иден.

— Нет, кто знает, где она, так что давайте просто заблокируем эту комнату изнутри. Когда мы искали этого придурка, я увидел аварийный выход, мы можем его отсюда вытащить.»

Иден кивает, и мы проводим следующий час или около того, швыряя все, что можем найти перед входом в машинное отделение. После этого мы распахиваем дверь аварийного выхода и находим довольно длинную лестницу. Не обращая внимания на сигналы боли, исходящие от моей обожженной руки, мы торопливо поднимаемся по лестнице. Добравшись до верха, мы открываем люк и снова оказываемся на палубе. Неприятный солнечный свет бьет мне в лицо, и на первый взгляд кажется, что это ближе к вечеру.

Впервые за долгое время я достаю зонтик, чтобы заслониться от солнечного света. Я бросаю взгляд на Иден: «Тебя не беспокоит солнечный свет?»

Демонстрируя редкую тревогу, Иден поворачивается ко мне: «Подожди, это солнечный свет вызывает у меня зуд? Я ведь не собираюсь превращаться в пепел или что-то в этом роде, не так ли?»

— Конечно, нет! Кожа вампира просто чувствительна к солнцу. Никакое количество солнечного света не превратит вас в пепел; это просто неприятно, но не смертельно. Единственное, что вы должны иметь в виду в будущем, это если вы когда-нибудь столкнетесь с кем-то или чем-то, кто использует свет или святую магию, вы должны быть осторожны. Наш вид, как правило, немного более уязвим к этим видам магии.»

Не дожидаясь ответа, я бросаю Иден одну из своих курток и иду к носу корабля. Завернув за угол, я замечаю вдали несколько силуэтов.

Я хмурюсь»…Похоже, они все равно нас догнали. Неужели у меня совсем нет времени расслабиться?»

**Вздох**

Протянув руку, я снимаю с кольца знакомую черную маску-череп и куртку. Я надеваю маску на лицо, накидываю пальто и поворачиваюсь к Иден:»

Пробираясь по пустынным коридорам, мы приближаемся ко входу на мостик. По ту сторону двери я слышу счастливый смех. Я медленно открываю дверь с громким скрипом, и мост мгновенно замолкает.

— О? Что тут смешного? Вы все заметили корабли вдалеке? Если ты думаешь, что эти корабли помешают нам весело провести время, ты ошибаешься.» — насмешливо говорю я.

«I…is это вы, капитан? — спрашивает штабс-капитан, слегка заикаясь.

— А кто же еще? В любом случае не беспокойся о кораблях. Просто возвращайся к работе и дай мне вон тот бинокль.»

Я беру бинокль из рук штабс-капитана и использую его, чтобы получше рассмотреть корабли вдалеке. То, что я нахожу, — это три военно-морских судна, каждое под американским флагом. Чувствуя редкий оттенок нервозности, я бросаю взгляд между кораблями, замечая большое движение вокруг вертолетов на корабельных посадочных площадках. Все они, похоже, являются одним и тем же типом военного вертолета, за исключением одной модели, которая, похоже, имеет другое происхождение.

— Хм, интересно, кто бы это мог быть?

Я слышу Иден позади себя: «Эйра, разве это не очень плохо?»

— Это определенно нехорошо, но я сомневаюсь, что они готовы потопить круизное судно, особенно когда у них, кажется, гости. Нам просто нужно добраться до порта…Кстати, как далеко мы находимся?» Я смотрю на штабс — капитана.

— При нашей текущей скорости мы должны достичь Анкориджа около полуночи.»

— Значит, часов на восемь-девять больше. Ну что ж, нет времени сидеть сложа руки, лучше начинайте готовиться, все вы снимаете все, что они могли бы использовать, чтобы идентифицировать вас как первоначальный экипаж «Лунного света».»

— Что…?! Почему только я?» — в панике спрашивает она.

— Потому что мне может понадобиться заложник, — хихикаю я.

Одри больше ничего не говорит; она просто падает на землю и смотрит в пол.

— В любом случае, Иден, мне понадобится твоя помощь.»

— …Что ты собираешься делать?»

— Я собираюсь устроить для них небольшое представление. Мне просто нужно, чтобы ты сделал одну вещь, а потом можешь вернуться на мостик и присмотреть за командой.»

Иден смотрит на меня с беспокойством: Все, что вам нужно, но Эйра у вас действительно все под контролем.»

Я киваю и пытаюсь одарить Иден уверенной улыбкой, наполненной клыками, но в моем сознании, я не могу помочь, но у меня есть несколько сомнений: «Вещи колеблются, и в этот момент они могут пойти в любом направлении. Сейчас я иду по невероятно тонкой веревке.

— Эйра, ты забыла, что на тебе маска? Я не могу понять, что ты делаешь.»

— Да, я уверен! А теперь просто слушай…»

— Адмирал! Вертолеты, как и солдаты, готовы к операции «Лунный свет».»

Я поворачиваюсь к матросу: Стабильна ли прямая трансляция, которую запросил Белый дом?»

— Да, адмирал. Каждый солдат был оснащен собственной камерой, и связь стабильна.»

Я решительно киваю моряку: Пожалуйста, передайте японскому дипломату и конгрессмену Майлзу, чтобы они присоединились ко мне в конференц-зале. Мы будем наблюдать за операцией оттуда.»

— Да, адмирал!» Матрос отдает мне честь и уходит.

**Вздох**

— Не знаю почему, но у меня почему-то очень плохое предчувствие насчет этой операции.»