Глава 82: Самозванцы

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

—Eden POV—

Мы с Апони стоим на складе недалеко от входа, по-прежнему прижавшись друг к другу спинами. Справа от нас стоит неоправданно высокий стеллаж, полный деревянных ящиков, в то время как вход находится примерно в двадцати футах слева. Под моими ногами лежит конверт маниллы, в то время как конец древка косы Эйры находится ниже древка Апони.

Апони говорит тихим взволнованным голосом, «Хорошо, я наклонюсь, чтобы поднять косу, и как только я вернусь, ты сделаешь то же самое со своей стороны с конвертом. Просто следите за своим периферийным устройством.”»

«Идти вперед. Просто сделай это как можно быстрее, — отвечаю я.»

Позади себя я чувствую, как спина Апони трется о мою, когда она опускается. Я слышу, как коса скребет по полу, когда она поднимает ее, и в то же время раздается громкий удар, за которым следует скрип. Вздрогнув от неожиданного удара, я задерживаю дыхание и смотрю вверх и вправо. Мой взгляд падает на верхнюю полку одного из стеллажей, где я замечаю большой изгиб одной из опор. Внезапно опора трескается, и половина верхней полки рушится, образуя рампообразную поверхность с Апони и мной в нижней части нижнего конца. Тяжелые на вид ящики начинают быстро скользить к краю, где мы сейчас стоим.

Апони хватает меня за руку, «Eden! Забудь о конверте, отойди с дороги!”»

Я сопротивляюсь ее притяжению, «Я не могу оставить его! Это наша единственная зацепка!”»

«- Стой! Берегись!” кричит она.»

Рядом на землю падает деревянный ящик и разлетается на щепки и консервы. В то же время я наступаю на конверт и задвигаю его за спину, прежде чем позволить себе двигаться.

Я хватаю Апони за руку, и мы оба падаем на землю вместе, едва увернувшись от ящика, который врезается в бетон, где мы оба стояли минуту назад. Когда еще несколько деревянных ящиков соскальзывают со стеллажа, мы отбрасываем их в сторону от того места, где коробки продолжают разбиваться и взрываться на полу. Почувствовав, что моя рука дотрагивается до чего-то, я сразу же узнаю в этом конверт и беру его в руки.

Апони снова хватает меня за руку, «Эдем, черт возьми! Вставать.”»

«Р-точно!” — заикаюсь я.»

Позволив Апони поднять меня, мы быстро отступаем к стене рядом с дверью. Тяжело дыша, мы прислонились спинами к стене, и я оглядываюсь, чтобы увидеть Апони, держащего двух медвежат с разъяренным выражением лица.

«Иден, ты могла убить нас обоих!” кричит мне Апони.»

Мой рот открывается и закрывается, «Я… Но…”»

Она поднимает руку, «Забудь об этом! Нам нужно немедленно убираться отсюда.”»

Апони поворачивается ко мне спиной, и я неловко прижимаюсь к ней спиной. Медвежата громко взвизгивают от волнения, а я крепко сжимаю конверт с манилой.

Я начинаю спотыкаться на своих словах, пытаясь извиниться и объяснить себя, «Я … мне очень жаль, Апони. Мы джу—”»

Апони пытается утихомирить медвежат, прежде чем обратиться ко мне, «Уходи первым. Поговорим позже. Держи ухо востро, — сурово отвечает она короткими фразами.»

Я немного удрученно киваю, и, поскольку дверь рядом, мы быстро выходим, но что-то совершенно неожиданное встречает нас, как только мы выходим наружу.

Три довольно знакомые фигуры стояли спиной к нам. То, что выглядит как Джимми, за исключением бритой головы и небольшого телосложения, стоит слева. На нем синие спортивные шорты, серые кроссовки с длинными белыми носками и, наконец, яркая желто-оранжевая рубашка с надписью «Военно-морской флот» на спине. Крайний справа Кардама, только с более короткими рогами, стоит в черной мантии с белой веревкой, обернутой вокруг его живота. Затем в середине стоит женщина, которая выглядит немного выше Эйры, с белоснежными волосами, такими длинными, что они доходят ей до лодыжек. Она стоит с грациозной и почтительной манерой, которая заставляет вас чувствовать, что вы должны преклонить перед ней колени. Платье у нее замысловатое и красивое, чем-то напоминающее то, что можно было бы увидеть на ярмарке средневекового ренессанса, но все же со своим чарующим колоритом.

Мы с Апони оборачиваемся в сторону трех довольно знакомых нам людей.

«А? Джимми, Кардама, э-э… Эйра повыше?” — в замешательстве спрашиваю я.»

Апони качает головой, «Иден, не двигайся.… это слишком странно.”»

Я делаю шаг назад, «Да, я чувствую то же самое.”»

«Р-р-р-рекрут Уильямс! Я-это я, новобранец Нолан! — человек, напоминающий Джимми Беллоуза.»

«Раса Крови Р-Р-Р-выдумана,-говорит демон с твердой решимостью.»

Затем раздается странно знакомый голос, «Это т-т-ты Клена? Х-Х-Холли?”»

‘Клена!? Эта женщина, кто она?!

Один за другим все трое оборачиваются с широкими ухмылками, как будто впервые за долгое время видят старого друга.

«Вот дерьмо, — шепчет Апони, отступая на шаг. «Т-это ведь на самом деле не они, не так ли? Нет, определенно нет. Они самозванцы.”»»

Три лица смотрят на нас, склонив головы, и кожа выглядит странно… неправильно. Однако самое ужасное-это то, чего не хватает.

«У них нет глаз!?” Я поднимаю свою кровавую саблю, «У них даже глазниц нет!”»»

Джимми наклоняет голову под таким невероятным углом, что его шея трещит, как будто он сломал кости внутри. «Я…Я … Что-то не так?” — заикается Джимми.»

Три самозванца делают шаг вперед, и Апони тут же роняет косу, поднимая винтовку. Когда коса опускается на землю Апойни кричит, «Не подходи ближе!”»

Медвежата стоят на плечах Апони, громко и яростно крича.

«Рекрут У-У-Уильямс. Ты никогда не должен поднимать оружие против союзника,-заикается самозванец Джимми.»

«Отвали,” говорит она командным голосом. «Если ты подойдешь еще ближе, я снесу эту странную кривую улыбку с твоего проклятого лица.”»»

**Тук-тук. Нажмите.**

Внезапно позади меня раздается стук чьих-то ботинок по бетону., «Aponi! Кто-то за нами!”»

Я разворачиваюсь и готовлюсь обрушить свой меч на что бы то ни было, но внезапно останавливаюсь. К моему удивлению, мальчик лет семи со светло-каштановыми волосами бросается вокруг меня и бежит к Апони, уставившись в пол.

«Л-л-отпусти мистера Б-Б-Медведя! — мальчик поднимает острый щепчатый кусок дерева, который, похоже, был извлечен из разбитых ящиков.»

В панике я пытаюсь схватить ребенка за воротник, но он проскальзывает мимо. Однако Апони даже не оборачивается, а просто оглядывается и бьет ногой за спину. Ее ботинок с громким стуком врезается в лицо ребенка. Я ожидаю, что ребенок упадет назад, но мои ожидания рушатся, когда мальчик едва спотыкается и вместо этого натыкается на мою ногу.

Мальчик отчаянно трясет головой, «Ст-а-а-ай прочь, подлая н-н-медсестра!”»

Ребенок резко поворачивается и поднимает сломанную деревяшку, чтобы ударить меня по бедру. С обостренными чувствами и адреналином в крови, я крепко хватаю его за руку. Несмотря на все это и его маленький рост, он каким-то образом подавляет меня, и я отдергиваю ногу. Мальчик продолжает движение, и осколок дерева ударяется о твердый бетон. Он резко поднимает голову, как будто хочет посмотреть на меня, но я с удивлением обнаруживаю, что на его лице, как и на других, нет глаз.

«Н-н-больше никаких иголок, доктор!” Мальчик хватает меня за запястье и сжимает, заставляя меня чувствовать, что он может сломать кость. Он поднимает маленькую деревяшку, оставшуюся у него в руке, и ударяет ею по моей руке.»

«Ах!” кричу я от боли.»

Кровь течет по моей руке, и теперь, зная, что это не ребенок, я неуклюже бью его саблей по руке. К моему удивлению, сабля разрезает руку мальчика, как бумагу, и я отшатываюсь, а его рука все еще крепко сжимает мое запястье. Тревожно что-то мокрое трется о мое запястье.

«Отдай т-т-это обратно! — кричит мальчик.»

Как только я собираюсь оторвать руку от запястья, он отпускает меня сам, и мои глаза расширяются, когда он начинает использовать свои пальцы, чтобы ползти обратно к мальчику. Совершенно ошеломленный, я быстро возвращаюсь к Апони, где продолжается противостояние между ней и остальными.

«Прости, Иден. Я не ожидал, что этот мальчик вообще сможет оказать какое-либо сопротивление. И все же я не могу оторвать глаз от этих троих больше чем на пару секунд.”»

Зажав конверт из маниллы подмышкой, я вынимаю щепку. На моем лице мелькает страдальческий взгляд, но я отталкиваю его., «Все в порядке, я тоже этого не ожидал… но для меня это просто означает, что мы не можем позволить им приблизиться.”»

Мальчик, который, кажется, испытывает странное увлечение детенышами, пытается подвинуться поближе к Апони. Я делаю шаг вперед, чтобы преградить ему путь., «Маленький… кем бы ты ни был, держись подальше и … и больше никаких иголок не будет.”»

Мальчик качает головой и топает по земле, «Злая медсестра! Вечно врет! А-а-всегда врет!”»

«Н-Н-Ночные Демоны были слабы!”»

«Что мы будем делать, Апони?”»

«Что мы будем делать? Сначала мы попытаемся уйти, и если это не удастся… мы надерем им задницы.”»

«Надрать нам задницу? Ты уверен, что йо-у-у-у не нуждается в помощи рекрута А-А-Аллена для этого?”»

Апони смеется над самозванцем Джимми, «Да, я не думаю, что какой-то странный безглазый урод сможет возразить мне тем, что произошло много лет назад.”»

Джимми улыбается и пожимает плечами, в то время как ребенок наклоняется, чтобы взять его за руку. Картина настолько сюрреалистична, что я почти отвожу взгляд, но что-то привлекает мое внимание. Я прищуриваюсь, чтобы лучше видеть, и когда я это делаю, я вижу то, что выглядит как глаз, кружащий в глазнице на ладони.

Как будто для того, чтобы убедить себя в том, что я видел, я говорю вслух: «Они… у них есть глаза на ладонях?”»

«Э-э, глаза на ладонях?” — растерянно спрашивает Апони.»

«Да. Я так думаю.”»

Услышав мои слова, четверо самозванцев перестают улыбаться и замолкают.

Апони поворачивает голову, глядя на троих на ее стороне, прежде чем усмехнуться, «Вы, ребята,стесняетесь своих глаз или что-то в этом роде?”»

Эти трое больше ничего не говорят; вместо этого они начинают расходиться. Краем глаза я вижу, как серые твари начинают собираться в кучу, словно ожидая, что скоро что-то произойдет.

«Апони, может быть, тебе стоит просто пристрелить их? Держу пари, нас никто не услышит.”»

Услышав меня, они больше не ждут и нападают на нас.

«Черт!” кричит Апони.»

**БангБангБанг**

Пронзительный звук разрывов винтовочного огня разносится по всему туннелю, когда Апони начинает наполнять трех самозванцев свинцом. В то же время мальчик бросается на Апони или, точнее, на медведей. Я замахиваюсь, но на этот раз мальчик отскакивает назад, стараясь защитить руки. Конверт выпал из моих рук, и бумаги рассыпались по полу. Оглянувшись, я вижу, как трое самозванцев, заложив руки за спину, принимают на себя всю тяжесть атаки Апони.

**ClickClickClick**

У Апони кончаются патроны, и он с глухим стуком швыряет винтовку на землю.

С их величайшим сдерживающим фактором, теперь уже без патронов, я перевожу взгляд на землю, а затем на Апони, «Попробуй косу или что-нибудь в этом роде, Апони! Это лучшее, что у нас есть сейчас!”»

«Я не знаю, как использовать…”»

Прерывая Апони я продолжаю, «Очевидно, их слабость как-то связана с их руками. Эта коса может прорезать что угодно.”»

«Черт возьми, я попробую. — Она протягивает руку и в мгновение ока поднимает косу., «И что теперь? Как, черт возьми, эта штука вообще работает?!”»»

Я рублю мальчишку, целясь ему в плечи и удерживая его на расстоянии., «Просто попробуй делать то, что делает Эйра.”»

Она начинает безрассудно размахивать им, и трое самозванцев, теперь уже не стесненные ружейным огнем, выставляют вперед руки. Звук выпущенных пуль, отскакивающих от земли, отдается эхом, когда они выскальзывают из плоти самозванцев. Без дальнейшего промедления и с пулями, все еще выскакивающими из их плоти, они снова начинают атаку.

Переключив внимание на себя, я с удивлением обнаруживаю, что мальчик неожиданно близко, поэтому машинально тычу саблей вперед и вниз. Сабля проходит сквозь запястье мальчика и попадает ему в живот. Я выкручиваю саблю и вырываю ее у него, отрывая руку от запястья. Однако, прежде чем я успеваю ударить по отрубленной руке, он хватает ее другой рукой и отскакивает в сторону. Мальчик отодвигается на приличное расстояние, давая мне немного передышки.

«Забудь об этом, — я слышу, как Апони кричит в отчаянии.»

Оглянувшись, я вижу, что Апони пытается свободной рукой достать свой томагавк, но медвежата мешают. «Убирайся с дороги, комок шерсти! — кричит она.»

Самозванка, похожая на более высокую Эйру, уворачивается от поднятой косы и поднимает руку, обнажая острые когти. Апони ахает, когда три самозванца оказываются на расстоянии удара. Я слышу громкий воркующий звук, и мои глаза расширяются, когда тень мелькает в углу моего глаза.

— Еще больше этих тварей!

Я слышу болезненный крик и задерживаю дыхание, ожидая худшего. «Aponi!” Я кричу, но как только мой разум осмысливает происходящее, я поражаюсь сцене, которой не ожидал, «А?”»»

Там стоит знакомая девушка с белыми волосами, кроваво-красными глазами и острыми ушами. Ниже ее пятки сидит отвратительная серая масса плоти, в которой я узнаю раздавленную голову более высокого самозванца с волосами до лодыжек. Девочка держит за шиворот борющегося и воркующего детеныша, который, кажется, жует пустой пакет из-под крови. Глядя на кровавое месиво под ботинком, она вздыхает, поднимает голову и начинает оглядываться по сторонам, словно оценивая ситуацию. Оставшиеся самозванцы нервно пялятся, пятясь назад, чтобы снова собраться вместе.

Наконец, она смотрит на Апони, показывая намек на кровь, прилипшую к ее губам, «Пожалуйста, верните мне мою косу.”»