Слова этой пожилой дамы на мгновение лишили Артура дара речи. «Даже из всех погибших я там отличился, а ты меня остановил!» он больше не мог сдерживаться.
Несмотря на то, что она была опасна, он не очень боялся. Это была академия, и на его стороне уже было два преданных сильных человека!
«Ты…!!!» Ведьму удивили слова Артура. «Если ты не видишь сквозь то, что там внизу, значит, ты слепой!»
— Ты слепой!
«Вилли, придержи язык, пожалуйста!» В этот момент пришлось вмешаться Аманде. «Леди У не имеет в виду ничего плохого! Она заботится обо всех, и даже если ты там выжил, это не значит, что ты победил!»
— Хм, — даже против Аманды его это не смутило.
«Объяснись, малыш», — подошел и присоединился к спору старик, который ранее спорил с бандой Артура. «Миром тотально правят темные кланы, и никто из вас не в силах устоять перед их мощью! До нас уже дошли слова, они готовили гигантскую армию, чтобы сокрушить все ваши слабые поселения».
«Я не строил поселение, — ответил он с твердой верой, — я построил великий город с мощной обороной, который сокрушил многие армии и сокрушит еще больше!»
Он хотел громко крикнуть: «Я построил империю», но не стал. его империя была его личной мечтой, и он не рискнул бы раскрыть свои возмутительные амбиции никому, кого он не знал или не доверял.
«Город?» на этот раз настала очередь мистера Э. говорить. «У меня нет информации об этом», и его слова были адресованы двум старейшинам, стоящим рядом с ним прямо сейчас.
«Мы… я не думаю, что слышал что-нибудь о городе раньше», — сказал старик, чувствуя себя слегка принужденным взглядами мистера Э. «Должно быть, это какое-то преувеличение этого ребенка».
«Я не преувеличиваю, — парировал Артур, — я построил огромный город, участвовал во многих войнах и пару раз сокрушал главный удар клана Дорфис. На самом деле, за неделю до выхода я сокрушил армию другого крупного клана на той же стены моего города. И теперь мои армии направляются повсюду, чтобы добиться победы и дать мне больше территории, населения и ресурсов. Если бы не твое вмешательство, я бы сокрушил еще одну группу кланов во главе с большим темным!»
— Ты… — лицо старейшины покраснело от ярости, — не стоит возлагать большие надежды на это место. Это было испытание, предназначенное для оценки твоей работы.
А Леди Ю присоединилась к старшему и поддержала его слова. «Твое присутствие внутри было временной процедурой. У твоего поселения, или как ты там его называешь, не было шансов против больших темных кланов, глубоко укоренившихся внутри; даже если то, что ты сказал о разгроме среднего клана Дорфис, правда!»
Артур больше не говорил, когда Аманда бросила на него предупреждающий взгляд, а Сесиль заговорила впервые. «Если он говорит правду, то мы должны использовать этот город в своих интересах», — предложила она, стараясь не ослабить усилий Артура и не лишить его даже кредита.
— Ничего жалкого, как слабое поселение, нам не надо, — уже был агрессивен и груб старейшина, — со своими делами разберемся.
«А как насчет моего города? Моих людей?» — спросил Артур, пытаясь показать свою притворную тревогу.
«Они больше не твои», — хмыкнул старший, прежде чем холодно ответить.
— Тск, — и Артур просто замолчал, ничего не сказав.
— Хорошо, на этом спор закончим? Г-н Э. попытался выступить посредником: «Поскольку все вернутся изнутри, будут оглашены результаты оценки».
Затем он взглянул на Артура и добавил: «Все уже проверили свои успехи в кристалле памяти. Теперь твоя очередь оценить. Пойдем со мной».
Затем он шагнул в сторону, где стояла небольшая овальная платформа, которую Артур раньше не замечал, с диагональным осколком белого кристалла.
«Что это?» — пробормотал он, в то время как Аманда ответила, подойдя к нему: «Это средство для исследования воспоминаний. Это способ оценить ваш внутренний прогресс, не теряя много времени».
«Чтец мыслей?!» он был потрясен и обеспокоен тем, что даже остановился на мгновение.
«Динь! Не пугайтесь; Я скрою все, что касается меня, завещания мира, с которыми вы связались, и звездную карту.
Затем Артур продолжил идти.
Его минутная пауза не привлекла ничьих глаз, так как все уже сосредоточились на мистере Э., идущем к кристаллу.
Все предыдущие ученики не имели такой чести! И мистер Е был не один!
Все пять великих фигур шли позади него, бок о бок с двумя старейшинами Верховного совета.
Внезапный шум, вызванный появлением Артура, привлек здесь всеобщее внимание. Для тех, кто был внутри, имя Вилли стало хорошо известно; однако никто не выступил вперед, чтобы сказать пару слов в поддержку его утверждений.
Всем выжившим здесь не удалось заявить об этом своим собственным трудом, как Вилли. Все они были потомками великих кланов и гильдий этого мира; большинство имело дело с темными кланами еще до того, как вступило в испытание.
Большинство из них были врагами Артура, но он этого не знал.
«Не забудь затуманить и воспоминания о столбах».
«Динь! Ok!’
— И сделка с Олором, и борьба с большими кланами.
‘…’
Его система не отвечала, и Артур продолжал думать о своих делах внутри мира. Он многое делал, и многие вещи считались его тайной.
«Динь! Не заморачивайтесь, ведь большинство ваших поступков хорошо известны вашим настоящим врагам на темной стороне. Хотите услышать мое мнение?
«Конечно», — Артур подошел к кристаллу вместе с другими.
«Динь! Пусть твои союзники узнают, какой ты великий.
— А шпионы?
«Динь! Вашим врагам не нужны шпионы, чтобы знать то, что им уже известно о ваших деяниях.
— Ты прав, — подчинился Артур своей системе, а затем заговорил мистер Э., отвлекая его от разговора со своей системой:
«Это кристалл памяти, просто положите туда руки и дождитесь ее оценки».