Глава 211. Неловкость отсутствия денег

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Гу Жоюнь посмотрел в том направлении, в котором только что смотрел. Он закрыл глаза Су Янь рукой и отвел ее в комнату. — Ничего, иди спать.

На следующее утро Су Янь не увидела Гу Жоюнь, когда встала. Это было довольно странно.

Она быстро оделась, умылась и вышла из комнаты.

Она случайно столкнулась с Джин Тонгом, который собирался постучать в дверь. Спросив, она узнала, что Ан И тоже исчез.

Две женщины молча смотрели друг на друга. Су Янь предложила: «Давайте сначала позавтракаем. Мы можем спросить у лавочника, видел ли он, как они уходили.

Джин Тонг кивнул.

Они вдвоем небрежно заказали завтрак. Су Янь воспользовалась возможностью, чтобы спросить: «Продавец, вы видели, как сегодня утром вышли двое мужчин?»

Продавец был добродушным мужчиной средних лет. Он улыбнулся и сказал: «Два молодых мастера в черной одежде действительно вышли около полуночи».

Су Янь кивнула и начала завтракать с Цзинь Тонгом.

Цзинь Тонг посмотрел на знакомые блюда на столе и взволнованно представил их Су Янь. «Это фирменные завтраки Южного Королевства. Вы, наверное, не ели их в Имперском Королевстве, верно?

Су Янь посмотрела на различные темные блюда на столе. Она указала на блюдо и спросила: «Что это?»

Цзинь Тонг взглянул и сказал: «Это бамбуковая крыса. Это фирменное блюдо Южного королевства. Этот бамбуковый червь — настоящее сокровище. Его мясо особенно вкусное. Эта тарелка — мясо бамбукового червя, а рядом жареные шарики из голов бамбукового червя. Они хрустящие и вкусные».

Выражение лица Су Янь становилось все более неприглядным, когда она слушала представление Цзинь Тонга. Она медленно положила палочки в руки.

Цзинь Тонг закончил говорить в приподнятом настроении. Увидев, что она не двигает палочками для еды, она в недоумении спросила: «Почему ты не ешь?»

Су Янь выдавила из себя улыбку и сказала: «Можешь есть. Я только съем кашу».

Глаза Джин Тонг загорелись, когда она сказала: «У тебя действительно хороший вкус. Эта каша также является фирменным блюдом нашего Южного Королевства».

Су Янь положила ложку в руку. Она не знала, пить ей или выплевывать кашу во рту. Она неопределенно спросила: «Это тоже сделано жуками?»

Цзинь Тонг покачала головой и сказала: «Нет».

Только тогда Су Янь с облегчением проглотила его.

Цзинь Тонг снова сказал: «Это каша, приготовленная бамбуковыми крысами. Мясо бамбуковых крыс очень вкусное. Его сердце и печень продлевают жизнь и пользуются большой популярностью».

Су Янь внезапно почувствовала себя немного неловко в животе. Она вдруг отложила ложку в руке и отодвинула кашу подальше.

Цзинь Тонг в недоумении спросил: «Что случилось? Тебе не нравится?»

Су Янь могла только улыбнуться и сказать: «Я просто не привыкла к этому».

Цзинь Тонг понимающе кивнул и сказал: «Я тоже не привык к вашей еде, когда впервые прибыл в Имперское Королевство. Было слишком светло».

Су Янь хотела сказать, что это, казалось бы, другая концепция, но, в конце концов, она не сказала этого. Она заказала еще одну чашку чая и смотрела, как Цзинь Тонг доел весь завтрак на столе.

После того, как Цзинь Тонг наелась досыта, Су Янь внезапно подумала о проблеме. У нее не было с собой денег.

Последние несколько дней ее воспитывала Гу Жоюнь, так что ей не о чем было беспокоиться. Вот почему она никогда не брала с собой денег.

Су Янь тихо спросила: «Цзинь Тонг, у тебя есть деньги?»

Цзинь Тонг смущенно ответил: «Нет, зачем мне приносить деньги?»

Ее голос был немного громким и привлек внимание лавочника. Су Янь быстро сменила тему и подумала, что делать.

Цзинь Тонг отреагировал только спустя некоторое время и тихо спросил: «Не говорите мне, что Гуан Пинван не оставил вам денег?»

Уголок рта Су Янь дернулся, и она многозначительно посмотрела на нее.

Они вдвоем медленно завтракали. Несмотря на то, что на тарелке ничего не было, они все равно делали вид, что поглощены едой.

Время шло минута за минутой, и уже почти полдень.

Продавец подошел и сказал: «Дамы, уже полдень. Мы можем забрать ваш завтрак?»

Цзинь Тонг сказал: «Мы еще не закончили есть. Почему ты так спешишь?»