Глава 27 — Золотая тарелка (4)

На следующий день. 10:25.

Рождественское утро. На улицах почти никого не было.

Снегопад немного ослабел за ночь, но все еще идет без остановок в порядке.

Джефф проверил двери в последний раз… Ага. Заблокировано.

Немного дрожа от холода, выдыхая туманное облачко, Алиса казалась очень взволнованной этой поездкой.

Джефф в последний раз проверил свои запасы. Ага. Там был весь их багаж.

Прошло несколько минут… Слышен рокот двигателей. Глядя в том направлении, теперь можно было увидеть два луча фар.

Показался туристический автобус. Видимо, они каким-то образом прицепили к автобусу снегоуборочную машину. Испуская красный блеск, плуг, казалось, был сделан из неизвестного материала. Похоже, люди проявляли творческий подход к материалам, принесенным туманом.

Пришли вовремя в 10.30. Ну… В любом случае, сейчас почти нет пробок.

Автобус остановился прямо перед парой. Двери распахнулись.

Из автобуса выскочил чувак в толстой куртке. Этот парень был весь закутан, как будто это была Арктика или что-то в этом роде. Джефф едва мог видеть лицо чувака.

«Хорошо, ребята. Давайте разберемся с вашим багажом».

«Мы в порядке.» Джефф показал свой рюкзак.

Чувак слегка помахал пальцем Джеффу. «Понятно. Планирую купить на ходу. Очень умно».

«Хорошо.» Чувак похлопал двери автобуса.

Тссс…

Двери снова открылись. Вырвался еще один порыв теплого воздуха.

«Не стесняйся. Тогда заходи». Заходя в автобус, чувак снял куртку.

Это чувак лет 30-40. Носит шляпу, толстовку с капюшоном и спортивные штаны. Этот парень был одет для комфорта. Излучая холодную и расслабленную атмосферу, этот парень казался болваном в компании друзей.

Теперь, когда все трое сели, автобус снова тронулся. Однако в таких погодных условиях этот автобус двигался в лучшем случае со скоростью 20 миль в час.

Заглянув внутрь, внутри уже было около 30 человек.

«Я Джимми Каммингтон. Старший руководитель Ассоциации предприятий общественного питания Берристона. В этой поездке я буду вашим гидом». Чувак протянул руку.

«Джефф Норман». Джефф пожал руку чуваку.

«Алиса». Алиса улыбнулась и кивнула.

«Хорошо… Джефф и Элис. Позвольте мне принести вам вашу посылку…» Джимми жестом пригласил их сесть впереди. Затем он повернулся к пластиковой корзине на своем сиденье.

«Джефф… И Элис…»

«Ах. Нашел их.»

Джимми передал два маленьких матерчатых мешочка. «Ваши удостоверения личности и подробная информация о туре в ваших сумках. Это точно будет отвратительный отпуск». Чувак, похоже, сильно разволновался.

«Ну, я с нетерпением жду этого». Джефф улыбнулся. «Я был бы очень признателен за свободное время и просто расслабился».

«Трудный год, а?» Джимми бессильно пожал плечами.

«Да… Несколько раз чуть не убили. Но эй, теперь все в прошлом. Надеюсь, в следующем году будет лучше». Джефф пожал плечами.

«Я точно знаю.» Джимми кивнул, как будто был полностью согласен. «С этим туманом… Никто не знает, когда он закончится. Все сильно пострадали. Но столовая индустрия пострадала особенно сильно».

«Хорошо, это борьба. Все борются. Вот почему мы должны стараться изо всех сил. Вот почему мы разработали этот первоклассный отпуск».

Джефф указал двумя пальцами на висок.

«И я салютую вам, ребята, за это», — Джефф указал пальцами на экскурсовода.

«Эй. С удовольствием. Позвольте мне дать вам профессиональный совет об отдыхе».

«Если вы будете сосредоточены и будете присутствовать, и позволите этим счастливым моментам просочиться в вас, вы проведете время намного лучше. Хорошие времена обязательно пролетят незаметно, если вы их не поймаете». Джимми предложил еще одно рукопожатие.

«Хорошо. Спасибо за подсказку».

«Ага. Не стесняйтесь выбирать место. У нас здесь нет выделенных мест».

Впереди сидела группа из 8 вооруженных эскортов. Все в черном. Они казались группой.

Идя по проходу, оглядываясь, люди здесь выглядели довольно конкурентоспособными. Все в деловой официальной одежде. У каждого из них был оттопыренный рюкзак или большой чемодан, как будто они несли с собой униформу шеф-повара.

При беглом взгляде эти парни выглядели так, будто им было от 30 до 50 лет.

Джефф получил несколько взглядов, проверяющих его, как будто он был их противником. Но они быстро потеряли интерес.

В задней части автобуса находилась группа парней средних лет, а также двое парней, выглядевших как пенсионеры. Хотя все болтали и смеялись. Это были критики.

Джефф посмотрел на себя, а затем на Элис. Встретившись взглядом с Элис, Джефф кивнул. Очевидно, Алиса чувствовала то же самое: «Глупость. Я вступил не в ту партию?

Ранние 20-е годы. Повседневный наряд. В автобусе с официально одетыми парнями средних лет. Хм… Ну. Дерп.

Найдя ряд, Джефф и Элис сели. Открыв матерчатый мешок, я обнаружил на шнурке идентификационный значок, 100-страничное руководство по составу тумана, руководство по правилам соревнований и буклет с информацией о туре.

В основном они собирались объехать 7 крупных населенных пунктов за 18 дней. 3 поселения на окраине города Берристоун. Затем они двинулись на север через большие города. Наконец, они доберутся до города Скихейвен на 7-й день. Соревнования заканчиваются. Наслаждайтесь пребыванием в течение 4 дней. Потом обратный путь.

Повара готовили из местных свежих продуктов. Судьи давали им баллы за блюда.

И да. Растения, которые не поглощают солнечный свет, а вместо этого поглощают туман, существуют и сейчас. Да. Безумный мир.

Джефф показал свое удостоверение личности.

[ Джефф Норман ]

[ Судить ]

Алиса расширила глаза.

— Вы не мой помощник? — прошептала девушка.

«Помощников нет». — прошептал Джефф в ответ.

«ББ-Но.»

«Ничего страшного.» Джефф подмигнул. «Это не сфальсифицировано, если вы заплатили цену».

Алиса: …

После непродолжительного обеда этот экскурсионный автобус наконец забрал всех участников. Наконец-то они были готовы выбраться из Берристона.

К счастью для этой группы, крупные поселения недавно расчистили дороги для исследований за городом.

Должен знать, если это солнце и ветер там, вы знаете. (Ответ был нет. Туман не был светлее с другой стороны.)

В любом случае, столовая ассоциация может пользоваться этой привилегией. Они не могли позволить себе такие астрономические расходы.

Сделав последнюю остановку, все в этом автобусе впали в панику (кроме Джеффа, Элис и гида).

Причина. Простой. Сопровождающие в черном вышли из автобуса. И только два охотника попали.

«Что? Ты нанял для защиты только двоих!»

«Мы столько заплатили вам за билеты!»

— Ты шутишь! Верни меня!

Впереди, Джимми, гид поднял руки. «Подожди. Дай мне закончить».