Глава 2148 вы подходите к собачьему корму.

Настройки сохранены..

Глава 2148, вы идете на собачий корм?

Такой ответ трудно понять посторонним.

Однако только они знают смысл этого ответа, и им нелегко собраться вместе.

Она пришла к нему через жизнь и смерть. Он ждал много лет, прежде чем наконец дождался ее. Для них каждый день, проведенный вместе, чрезвычайно важен.

Хозяин увидел ответы обоих и повернулся к пожилой паре.

-Когда вы были женаты столько лет, когда это был самый важный день в вашей памяти?»

Пожилая пара немедленно объявила ответ, и Ци Ци написала первую встречу.

-Из-за той встречи, которая произошла в тот день, сегодня мы вместе уже тридцать шесть лет.»

Хозяин со вздохом облегчения улыбнулся. -Из-за этой встречи я узнаю друг друга, и мы пожмем друг другу руки. Дни встреч действительно очень важны.»

После того как ответы на этот вопрос были озвучены по очереди, модератор приступил ко второму вопросу.

-Бывают ли у вас самые трудные моменты беспокойства в вашей супружеской жизни?»

Шесть человек молча написали свои ответы, и молодожены первыми объявили ответ.

Хозяин, увидев ответы двух человек один за другим, сказал с улыбкой:

-На этот раз вы все молча ответили, что я почти расстался, но, к счастью, вы не расстались.»

Молодожены переглянулись и мило улыбнулись.

Хозяин посмотрел на Фу Ханьси: «Мистер Фу, ваш ответ.»

Фу Ханью повернулся к доске и объявил свой ответ.

— В тот день, когда родился ребенок.»

Хозяин дома увидел, как она рассмеялась. -Разве это не радостное событие в тот день? Ты же папа, как ты можешь все еще беспокоиться?»

-Ничем не могу помочь.- Сказал Фу Ханьси.

Хозяин дома был ошеломлен, а потом сказал с улыбкой:

-Вы хотите сказать, что у нее есть дети, вы не можете помочь, я думаю, что это занято, ни один мужчина не поможет своей жене.»

Однако Дэкси также очень болезненно относится к своей жене, и это так верно в таких вещах.

Кроме посева, мужчине действительно невозможно родить ребенка.

— Миссис Фу? Хозяин повернулся к ГУ Вэйвэю.

ГУ Вэйвэй перевернул доску и написал тот же ответ, что и Фу Ханьси.

— Миссис Фу, Мистер Фу написал этот ответ. Это страна, которая родила ребенка. Он не может не волноваться. О чем ты беспокоишься?- С любопытством спросил хозяин.

ГУ Вэйвэй облизнула губы: «боюсь, он беспокоится.»

Однако они действительно опечалены тревогой. Это гораздо серьезнее. Это должны были быть дни, когда она возвращалась домой.

Однако все это нельзя сказать посторонним.

Хозяин дома слушал и беспомощно говорил:

-Ты идешь на собачий корм.»

ГУ Вэйвэй и Фу Ханьси переглянулись и беззвучно рассмеялись.

Хозяин шутливо высмеял несколько слов и сказал:

«Хотя эта собачья еда немного неряшлива, я считаю, что хорошие чувства оплачиваются друг за друга, а не кто платит в одностороннем порядке.»

После прочтения ответов ГУ Вэйвэя и Фу Ханьси настала очередь пожилой пары, которая написала конкретный день.

«Этот день… это особенный день?»

-Это день, когда мой муж серьезно заболел и ему делают операцию.- Ответила старуха.

Хозяин убрал цвет смеха и сказал:

-Это очень серьезное заболевание, да?»

Седовласый муж кивнул. -В то время я чувствовал, что моя жизнь подходит к концу, и я, возможно, больше не смогу сопровождать ее.»

Громовые аплодисменты со станции ободрили и мужа, и жену.

(Конец этой главы)