Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation
«Я проиграл…» Тан Лан вздохнул, люди никогда не смогут победить монстров!
«Это снова было не весело», — Хань Сяо хотел еще один раунд.
Тан Лан встал на колени на пол и сказал: «Нет, пожалуйста, дедушка!»
Хань Сяо, похоже, тоже потерял интерес. Он взглянул на Нин Си: «Хочешь попробовать?»
Нин Си яростно покачала головой: «Как вы и сказали, Мастер, я как маленькая цыпочка, пожалуйста, не обращайте на меня внимания!»
«Хорошо», — Хань Сяо сел на диван, включил телевизор и начал смотреть мультфильм.
Да, мультик…
Когда Лу Тинсяо вернулся домой с работы, он был удивлен, увидев Хань Сяо.
Нин Си отвела Лу Тинсяо в сторону и рассказала ему о том, как она заставила Хань Сяо подойти.
Лу Тинсяо потом рассмеялся.
Когда он посмотрел на, казалось бы, безразличного человека, его мнение о нем не было ошибочным.
Хань Сяо, вероятно, предвидел, что что-то может случиться, он специально оставил белого тигра здесь.
…
Полночь.
Возле дома было какое-то движение.
В гостиной было темно, Тан Лан целый день смотрел мультфильм с Хань Сяо, им обоим это нравилось.
— Дедушка, кто-то здесь. Внезапно Тан Ланг отчужденно выглянул наружу.
У него не было проблем с тем, чтобы назвать Хань Сяо своим дедушкой.
«Тогда иди и открой дверь», — сказал Хань Сяо.
«Хорошо!»
Тан Лан встал и открыл дверь.
«Добро пожаловать!»
Тан Лан улыбнулся нескольким мужчинам в западной одежде с оружием в руках. Обновлено All.Com
Несколько убийц были ошеломлены.
Лидер убийц нахмурился и выстрелил в сторону Тан Ланга.
С быстрой реакцией Тан Лана он уже отодвинулся в тот момент, когда мужчина поднял руку, избегая выстрелов.
«Дедушка, здесь кто-то проявляет неуважение!» — крикнул Тан Лан Хань Сяо. Когда он посмотрел на диван, Хань Сяо уже исчез.
— Блин, какая это скорость?
Тан Лан вздрогнул, глядя на Хань Сяо перед дверью.
«Может ли эта штука действительно убивать людей?» Хань Сяо стоял перед мужчинами и смотрел в темное дуло пистолета.
«Умереть!» Мужчина посмотрел на него холодным взглядом, прежде чем нажать на курок и нацелиться на Хань Сяо.
Хлопнуть!
По всему дому разнесся громкий шум.
«Что…»
Убийцы переглянулись. Лениво выглядевший человек только что использовал палец и направил пистолет в другом направлении.
Мало того, что этому человеку не удалось убить Хань Сяо, он даже убил своего товарища.
«Вот почему маленькие дети не должны играть с оружием. Смотри, случилась авария. Хань Сяо покачал головой.
Остальные одновременно вытащили оружие.
«Дай взглянуть.» Хань Сяо выхватил пистолет у одного из них.
Хлопнуть!
Хань Сяо произвел несколько выстрелов подряд.
Каждый из выстрелов попал в бедра убийц.
Крики эхом разносились среди темной ночи.
«Извините… я целился не в то место. Позвольте мне сделать это снова».
Хань Сяо поднял пистолет и нажал на курок, прицеливаясь им в головы.
Хлопнуть!
Хлопнуть!
Хлопнуть!
…
Все убийцы были убиты на месте после того, как пули прошли им в голову.
— На этот раз я правильно понял. Хань Сяо посмотрел на трупы на земле, затем выбросил пистолет.
«Они раздражают. Очисти их».
Хань Сяо вернулся к дивану, открыл пачку чипсов и продолжил смотреть мультфильмы.
— Хорошо, дедушка.
Тан Ланг вытащил тела наружу.