Глава 279: Дни без невестки отстой

Глава 279: Дни без невестки отстой

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Ночью здание компании группы Лу было ярко освещено. Три дня назад вся группа Лу была в состоянии боевой готовности.

Зима пришла рано…

Кабинет помощника генерального директора.

«Знаю, знаю, вы, ребята, несете на себе основную тяжесть страданий, но это действительно была ваша вина. До этого у моего брата было хорошее настроение, но вы, ребята, успокоились, так что теперь вы жалеете об этом, не ты?»

«На данный момент единственное, что вы можете сделать, это просто не дать моему брату найти какие-либо лазейки, чтобы он не мог связываться с вами, ребята, хорошо?»

«Да, вы, ребята, боитесь его, но вы думаете, я тоже не боюсь? Боже. Черт бы вас побрал, человек, который сейчас в наибольшей опасности, это я, хорошо? Даже не трудитесь ныть мне».

Лу Цзинли был расстроен, думая о том, как справиться со следующей волной нытья рабочих, когда зазвонил его личный мобильный телефон.

Это было еще более неприятным беспокойством.

«Мама, что теперь? Могу гарантировать, что девочка не пришла искать большого брата, и большой брат не пошел ее искать. Если ты мне не веришь, просто подойди и спроси кого угодно. в офисе! Большой брат последние несколько дней работает 24/7, не отдыхая ни секунды!»

Мать Лу на другом конце провода быстро остановила его и сказала: «Цзинли, отведи своего брата домой! Что-то случилось с Маленьким Сокровищем!»

Выражение лица Лу Цзинли внезапно изменилось, прежде чем он спросил: «Что ты сказал? Разве ты не говорил, что с Маленьким Сокровищем все было в порядке, и что нам не о чем беспокоиться? Как это вдруг произошло? Что именно произошло?

«Маленькое Сокровище не очень хорошо себя чувствует, и он в очень плохом состоянии. Быстро зовите своего брата домой, поторопитесь!»

Когда он посмотрел на телефон, трубку которого повесила его мать, Лу Цзинли на мгновение рухнул на стол.

Эх, дни без невестки — отстой…

Отныне не у кого было просить о помощи. Казалось, что он может полагаться только на себя. По милости Божией, он молился о том, чтобы выжить!

Лу Цзинли с тревогой подошел к двери кабинета генерального директора.

Он глубоко вздохнул и уже собирался выбить дверь, как к нему подвалила толпа людей и сунула ему в руки всевозможные документы и предложения…

Лу Цзинли закричал им в ответ: «Иисус! Вы, кучка трусов, будьте осторожны!»

Черт возьми, истинное лицо каждого раскрылось в трудные времена. То, что все его ждали!

«Второй хозяин, пожалуйста, и спасибо. Вы наша единственная надежда!»

«Точно, второй мастер, мы в отчаянии!»

«Только ты, второй хозяин, можешь войти и выйти живым. Пожалуйста, помоги нам!»

«Хватит подлизываться ко мне, все пропадут!» Лу Цзинли всех прогнал, а затем постучал в дверь кабинета брата.

На самом деле ему не нужно было их прогонять, потому что все исчезли в мгновение ока…

— Войдите, — сказал грубый голос из кабинета.

«Брат, эти…» Лу Цзинли даже не смог закончить предложение, потому что начал кашлять и чуть не задохнулся внутри. Ему пришлось отступить на несколько шагов назад, прежде чем снова двинуться вперед.

Господи, это была газовая камера Гитлера или что-то в этом роде?

Сколько сигарет он выкурил?

Шторы были закрыты, даже окна закрыты! Он действительно не боялся задохнуться, не так ли?

Лу Цзинли отложил документы и поспешно распахнул шторы и окна для проветривания.

Он увидел Лу Тинсяо, откинувшегося на спинку стула, его выражение лица было скрыто тенями. Сигарета между его пальцами почти догорела и вот-вот достанет до пальцев…

На боковом журнальном столике все еще лежали обед и ужин, которые ему подала секретарша, и ничего из этого не было тронуто.

Лу Цзинли медленно оглянулся и увидел рядом с Лу Тинсяо стопку информации о семье Цзян.