Глава 413. Почему бы тебе не просветить меня?

Глава 413. Почему бы тебе не просветить меня?

Нарин сохранила улыбку и сказала успокаивающим тоном: «О, это последнее, о чем тебе нужно беспокоиться. Видишь эту цепочку в моей руке? Вы можете использовать его, чтобы держать ее на поводке, как любого дикого зверя. Этот ошейник на ее шее не позволит ей использовать какую-либо одическую силу, а поскольку сэр Убийца Гоблинов обладает впечатляющей силой, я сомневаюсь, что она может причинить вам какие-либо неприятности. Даже если она попытается, все, что вам нужно сделать, это пропустить свою одическую силу через цепь в ваших руках, и она немедленно почувствует, как будто на нее обрушиваются тысячи молний. Она уже усвоила свой урок на собственном горьком опыте много раз, так что я не думаю, что она настолько глупа, чтобы пытаться что-то подобное».

— О… — Виктор приподнял одну бровь, взяв цепочку из ее рук. Основываясь на том, что сказала Нарин, похоже, что Королева Сирен в конечном итоге получила достаточно сильное электричество, чтобы сотрясти ее кости и пройти сквозь нее по крайней мере пару раз.

Даже Виктор был впечатлен тем, что эта Королева Сирен все еще была в сознании после всего, что произошло. Если бы на ее месте был человек, остались бы только обугленные останки.

Серафина пришла в ужас, узнав, какие пытки пришлось пережить Королеве Сирен. Она не могла понять, как эти люди могут ничего не чувствовать, мучая других вот так.

Это только заставило ее почувствовать еще большую радость от спасения ее.

— А, просто напомню вам, сэр, что Большой Бал должен начаться через тридцать минут. Так что, если вы или ваша жена хотите привести себя в порядок или что-нибудь приготовить, пожалуйста, не стесняйтесь использовать одну из наших пустых комнат. Или, если в этом нет необходимости, массив телепортации впереди должен доставить вас прямо к месту проведения, — сказала Нарин, указывая на дверь.

«У нас будет немного времени для себя», — сказал Виктор с улыбкой, когда он и Серафина ушли, а Виктор уводил Королеву Сирен.

Серафина спросила бы Виктора, может ли он сейчас же освободить Королеву Сирен, но знала, что они не вызовут никаких подозрений, пока не покинут это здание. В противном случае, какой человек в здравом уме откажется от «продукта», который он купил, заплатив приличную сумму?

«Виктор…» В тот момент, когда они вошли в одну из комнат, которые были размером с апартаменты, Серафина хотела что-то сказать ему, желая сказать ему, чтобы он был осторожен.

Но Виктор вдруг обернулся и сказал: «Сера, дай мне одну секунду. Мне нужно сказать несколько слов наедине с нашим новым другом, — Виктор указал на Королеву Сирен, которая бросила на него холодный презрительный взгляд.

Королева Сирен подумала, что этот «маленький» человек-кролик, вероятно, хотел прикоснуться к ней или воспользоваться ею. Но ей было все равно, так как она собиралась показать этому кролиководу, что эти глупые цепи не смогут вечно сдерживать такую ​​королеву, как она.

Серафина чувствовала себя немного смущенной и любопытной, гадая, что Виктор хотел бы сказать Королеве Сирен наедине. Но она доверяла его решениям и кивнула с легкой улыбкой: «Хорошо. Я буду ждать тебя здесь».

Виктор пошел в ванную, а Королева Сирен шла за ним. В тот момент, когда он закрыл дверь, он заставил ее встать у стены: «Итак… почему бы тебе уже не закончить выступление?»

Королева Сирен слегка нахмурила брови, но затем расслабила лицо и опустила голову, нагло игнорируя Виктора.

Виктор покачал головой: «Серьезно? Возможно, я раньше не имел дела с вашей расой, но я узнаю молчаливого и терпеливого убийцу, когда увижу его. Меня не обманешь, играя в беспомощную и молчаливую красавицу. Если бы я был игроком на ставках, я бы поспорил, что вы нарочно позволили себя поймать.

Королева Сирен по-прежнему хранила молчание из-за ряби, пробежавшей по ее холодным лазурным глазам.

Теперь ей было трудно поверить, что человек, стоящий перед ней, действительно человек-кролик. Она все еще могла заставить себя принять тот факт, что определенная группа людей-кроликов может обладать силой, но она никак не могла поверить, что кто-то из этих пушистых милых людей, живущих в мирной изолированной среде, обладает таким острым и проницательным умом.

Прежде всего, кем он был на самом деле и задавал ли он эти вопросы? Он не мог серьезно отказаться от одического сокровища только для того, чтобы попросить ее об этом.

Виктор видел, что ей пока не хочется говорить. Тем не менее, он продолжил: «Но… почему? Зачем делать что-то настолько рискованное, когда вокруг тебя стоят все твои враги, особенно авантюристы, которым не терпится порезать тебя, как рыбу?

Королева Сирен по-прежнему молчала, опустив голову, но ее кулаки были крепко сжаты за спиной.

— Я мог думать только о двух вещах… Во-первых, ты попал в плен, несмотря на риски, потому что ты должен либо отчаянно пытаться что-то украсть, либо… убить кого-то… возможно, из мести, учитывая, как ты зашел так далеко, — сказал Виктор, прищурившись. и заметил, что тело Королевы Сирен слегка дрожит, и он почувствовал, что его слова, должно быть, задели струну где-то в ее сознании.

«Раньше я чувствовал убийственное намерение, готовое выплеснуться из твоих глаз. И казалось, что вы подавляли это в течение достаточно долгого времени. Так что остается только один вариант… Ты пришел сюда, чтобы убить кого-то… кого-то, кому не терпится сорвать с него плоть. Я прав?» — спросил Виктор, наклоняясь ближе.

«ШИП! Ты ничего не знаешь!» Королева сирен яростно зашипела, схватив его за воротник, и ее острые клыки внезапно выдвинулись наружу.

Если бы это был кто-то другой на месте Виктора, они бы испуганно помочились, увидев такой ужасающий рот с острыми зубами.

Однако Виктор не вздрогнул, посмотрел ей в глаза и спросил: «Тогда почему бы тебе не просветить меня?»