Глава 814

Само собой разумеется, что скальпель и часы в аптечке будут конденсировать и конденсировать воду . Даже если его поместить во влажное место, вы можете получить только около двух фунтов воды .

Остальное по крупицам собирали с листьев растения .

На завтрак у них был еще один восхитительный морской краб .

Однако краб — это холодная пища, и нехорошо всегда есть ее .

Температура днем высокая, и нет необходимости разводить огонь .

Поэтому после еды костер был потушен, и огонь снова поддерживался .

Бай Цинхао отправился в лес за дровами . Так как вся еда была съедена и уничтожена, не было никакого дополнительного хранилища, поэтому он нашел что — нибудь поесть кстати .

На этот раз он прошел немного дальше, углубляясь в глубь Жилина …

После того, как фан Синьсинь признался ему, что нужно быть более осторожным, он проредил бамбук и сорвал высокую траву поблизости .

Она продолжала резать бамбуковые ломтики скальпелем, изучала и делала корзину . С опытом изготовления бамбуковых корзин вчера, она более опытна в изготовлении корзин .

Вместо плетения соломенных туфель она выбрала пучок тонкого тростника, вставила их в щели плетеных подошв с одной стороны, согнула в одну сторону и стала двумя …

Я попробовал несколько раз в соответствии с видео плетения соломенных туфель, которые я видел раньше, и, наконец, преуспел в плетении моей первой пары соломенных туфель .

Ее ноги были отрезаны от ходьбы, и Бай Цинхао все еще чувствовал себя расстроенным из-за этого .

Первая пара соломенных сандалий была от природы уродлива, а затем, возможно, потому, что она была слишком умна, чем больше они были сделаны, тем легче они были, и вскоре пара соломенных сандалий была сделана для Бай Цинхао .

Он посмотрел на небо и прикинул, что сейчас около 12 часов дня .

Бай Цинхао ушел в лес, почему же он не вернулся?

Она не могла не чувствовать некоторого беспокойства и сожалела, что не последовала за ним .

Но он не хотел, чтобы она слишком устала, поэтому просто позволил ей отдохнуть дома .

Она хочет сама все это выдумать .

Хотя он сказал, что принесет немного еды, он не мог ждать .

С матерчатой сумкой, сделанной из задней корзины, и одеждой Бай Цинхао она пересекла около километра пляжа к подножию пропитанной морем горы . На этот раз она перестала переворачивать морского краба и намочила бамбуковую заднюю корзину в каком-то месте в море . За пределами пещеры есть косяки рыб .

Дело только в том, что косяк рыбы-это всего лишь головастик размером с мизинец .

Я уже давно жаден до этих рыб .

Немного сырого крабового мяса, приготовленного ею, было положено в заднюю корзину в качестве приманки . Вскоре рыба заплыла в заднюю корзину, и она внезапно подняла бамбуковую заднюю корзину из моря .

Морская вода в задней корзине просачивалась обратно в море через щели в бамбуке, оставляя только бесчисленные маленькие рыбки, прыгающие в задней корзине . Она положила пойманную рыбу в свой матерчатый карман .

Повторив этот путь, он не только поймал дрожащую молодую рыбу, но и поймал несколько рыбок примерно трех-четырех лет .

Покончив с этим, она снова перевернула камни, нашла двух морских крабов и пошла обратно .

Через два шага я увидел в конце пляжа такой островной горный мешок . Она была высотой около 20-30 метров, извилистая и выступающая из скал . Все еще можно было подняться наверх .

Внезапно мне захотелось встать и посмотреть, на что похож этот остров .

Она также положила двух морских крабов в матерчатый Карман, полный молодой рыбы, завязала отверстие жесткой травой и положила весь матерчатый карман в заднюю корзину .

Взбираясь на островную гору с корзиной на спине .

Ремни задней корзины были сделаны, сняв два рукава ее рубашки, разрезав их ножом и скрутив в полоски ткани . Поэтому ее рубашка была удостоена чести быть без рукавов .

Ее тело почти восстановилось, и она обладала сверхъестественными способностями . Ей удалось взобраться на не очень крутой 20-30-метровый островной пик . Хотя она боролась изо всех сил, ей это удалось .

Стоя на вершине горы и оглядываясь вокруг, я обнаружил, что остров находится в безбрежном море .