Глава 815

Кроме того, этот остров очень большой, и чем дальше он находится, тем гуще будет лес .

Не видел следов человеческого существования .

Необитаемый остров .

Ближе, на другой стороне острова, есть небольшой пляж .

На пляже много съедобных ракушек . Более того, по пляжу ползут пересекающиеся полосы черного и белого .

Это же морская змея!

После подсчета всего было около тридцати змей . Фан Синьсинь почувствовал, что его голова онемела, и в то же время был чрезвычайно взволнован .

Фан Синьсинь уже достаточно поел и хорошо выспался в эти дни . На ногах у нее неудобные соломенные сандалии, что гораздо лучше, чем босые .

Кожа на ее теле, которая была пропитана морской водой, была в основном исцелена .

Большинство людей видят, как такие плотные морские змеи собираются вместе . Морские змеи ядовиты, и они, должно быть, слишком поздно, чтобы бежать .

Она в волнении спустилась с острова . Когда она стояла на берегу и была близко к змеям, она достала свой единственный скальпель, сконцентрировала свою энергию и использовала свою особую силу, чтобы подмигнуть своим глазам .

Скальпель взлетел в воздух, с точностью отсекая голову морского змея .

Она снова посмотрела на него, и скальпель снова взлетел вверх, разрезая очередную змеиную голову …

Повторилось это вскоре после того, как только обезглавленная морская змея осталась на берегу, извиваясь и извиваясь на пляже, не умирая .

Сначала она пошла в лес на берегу моря, чтобы найти много листьев и положить круг внутри бамбуковой корзины, держа большую ветку в руке и поворачиваясь обратно к пляжу со многими змеиными трупами .

Эти морские змеи были мертвы и молчали на берегу .

Она несла тряпку в руке, одновременно исследуя дорогу с помощью веток, чтобы увидеть, нет ли каких-нибудь скрытых морских змей в песке под ее ногами .

И действительно, скрытая в песке морская змея подняла к ней голову, она тут же выбросила скальпель, и морская змея тут же была обрита наголо .

Поднимая змеиный труп, она использовала большой лист как простую перчатку, чтобы обернуть змеиный труп .

Вскоре все змеиные трупы были подобраны . Там было тридцать два змеиных трупа, которые оказались полной задней корзиной .

Можно было бы использовать сверхъестественные силы, чтобы позволить этим змеиным трупам полететь в корзину, но чрезмерное использование сверхъестественных сил приведет к тому, что ее энергия будет перерасходована, поэтому возьмите ее и сэкономьте немного энергии .

На этот раз она не стала снова взбираться на двадцати-тридцатиметровую островную гору, потому что с пляжа в лес она может обойти островную гору, повернуть налево и добраться до того места, где они с бай Цинхао построили сарай .

Только войдя в лес, я услышал громкий и тревожный крик Бай Цинхао: «Синьсинь!

Жена! Где ты?

В встревоженном мужском голосе слышалась хрипотца, и он явно искал ее уже некоторое время .

Муж мой, я здесь! — громко ответила она .

Вскоре бай Цинхао раздвинул сорняки и посмотрел в ее сторону . Увидев ее, он бросился к ней и заключил в объятия .

Он намного выше ее . Когда она увидела, что она несет корзину, полную змеиных трупов, беспокойство мелькнуло в его глубоких глазах, и он быстро огляделся и проверил ее положение своими руками, Жена, Ты что-нибудь делаешь? Тебя не укусят змеи . Ну же?

Все в порядке . Она покачала головой, я очень осторожна, используя сверхъестественную силу, чтобы контролировать нож змеиного мозга .

Он вздохнул с облегчением, когда услышал слова: «в следующий раз я буду искать еду».

Она взяла заднюю корзинку, которую несла, и взяла в руки тряпку .

Она становилась легче, когда была обременена .

Они вдвоем пошли к тому месту, где построили сарай .

Она радостно указала на отмель за островом, где была поймана морская змея, муж, там много змей, и считается, что морские змеи будут продолжать собираться там . Кроме того, есть ракушки . Не беспокойтесь о еде .