Гера взглянула на женщину средних лет, которая была матерью но, и та потеряла сознание от горя .
Йимо сочувственно посмотрел на Бай Цинхао и сказал по-английски Синьсинь: Это опасно . Подойди ко мне .
Фан Синьсинь нахмурила свои тонкие брови и тоже спросила его по-английски: «что ты сказал всем, когда только что спровоцировал раздор?»
Йимо верил, что Гера не посмеет предать его, и в деревне не было больше ни одного человека, который мог бы говорить по-английски, и он не побоялся сказать ей, что убил ее и должен заплатить за свою жизнь .
А он-нет! Фан Синьсинь сердито сказал: «Тебя злонамеренно подставили!
Бай Цинхао выстрелил убийственным намерением в его глубокие, ледяные глаза . Он взял топорик у Йимо и наблюдал за возбужденной реакцией каждого, а затем увидел, как женщина средних лет упала в обморок, он в основном догадывался об этом .
Йи МО бесстыдно лизнул ее и сказал: «Я делаю это для тебя . В ее глазах был голод и жажда, он мертв, ты мой!
Внезапно указав на Бай Цинхао, он закричал на местном диалекте: «Убей его, мститель!
Жители деревни были так взволнованы, что схватили все оружие, такое как топоры, молотки и шесты, и бросились к Бай Цинхао!
Оказавшись лицом к лицу с разъяренными жителями деревни, Бай Цинхао не мог стоять и терпеть побои, поэтому, столкнувшись с деревянной палкой, которую первый житель деревни ударил ему в голову, он защитил фан Синьсинь и метнулся вбок, заставив другую сторону броситься в воздух .
Воспользовавшись разрывом перед инерцией тела противника, он прямо схватил деревянную палку и парировал рубящий удар топора, нанесенный другими .
Размахивая, пиная, запирая горло … Бай Цинхао справился с одной рукой в красивой манере . Хотя он и не убил его, он также позволил противнику упасть на землю в самое быстрое время .
Увидев это, Йимо бросил сердитое выражение на свое лицо, Убей его, ты должен убить его!
Жители деревни были полны энергии, один за другим они поднимались с земли и продолжали сражаться, храбрые, как тигр …
Бай Цинхао медленно пытался защитить фан Синьсинь, что тоже было немного напряженно .
Фан Синьсинь изначально хотела показать свою способность помогать, но у нее все еще не было проблем с несколькими людьми .
Подумав об этом, ей и Бай Цинхао было слишком трудно иметь дело с более чем сотней жителей деревни .
Более того, эти деревенские жители использовались только Йимо .
Только перехитрить .
Видя, что толпящиеся жители деревни, казалось, имеют дело только с бай Цинхао, фан Синьсинь сказал Йимо: «Разве ты только что не позвал меня? Тогда я здесь .
Бай Цинхао взглянул на фан Синьсиня и пошел за ним, луч беспокойства мелькнул в его глубоких зрачках .
Следуй за мной давным-давно, чтобы ему не пришлось умирать . Йимо с сожалением сказал другому Синьсину по-английски: «помни, ты убил его .
Фан Синьсинь подошел к Йимо .
И МО посмотрел на ее красивое лицо, светлую кожу и вздохнул в ее глазах .
Женщины в племени, по сравнению с ней, действительно потеряли тысячу миль .
Мысль о том, что я скоро заполучу эту женщину, привела меня в крайнее возбуждение .
Он держал в руке топорик без ножа и собирался обнять ее .
Неожиданно фан Синьсинь выхватил топор из его руки и быстро положил топор себе на шею, скажи им, чтобы они остановились, иначе я убью тебя!
Йимо пригрозил сердитым взглядом удивления, женщина, я не думаю, что ты осмелишься убить курицу, не говоря уже о том, чтобы убить …
Прежде чем он успел что-то сказать, лезвие топора фан Синьсинь впилось ему прямо в шею на полсантиметра, заставив его закричать от боли .
Ярко-красная кровь потекла по его шее .
Фан Синьсинь усмехнулся, видите ли, я не смею . Если ты не остановишься, я продолжу резать тебя еще глубже, и ты умрешь!