Глава 102 Почему Вы Расстроены?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Сначала ли Мэйрон решительно отвергла эту нелепую идею, но потом она вспомнила, что после ее ухода с рынка снежок благополучно исчез. «Природа зовет», — вот что он сказал ей тогда.

— Расскажи мне все, что знаешь.- Ясные персиковые глаза ли Мейронг приобрели резкий блеск. Ее обычно спокойное и беззаботное поведение превратилось в человека, который явно нервничает.

Бао ли не нуждался во втором приглашении, чтобы говорить. Болтливый шеф-повар взволнованно пересказал историю, которую ей рассказала соседка, работавшая неполный рабочий день в ресторане в то время, когда произошел инцидент.

Когда Ли Мэйрон покинула рынок, ее Лисий дух вернулся в расположение болтающей толпы. Не издав ни звука, маленький волчонок покрыл весь квартал морем бушующего пламени. Удивительно, но проецируемый огонь не причинил никаких ожогов или серьезного вреда. Контроль Лиса над пламенем достиг небывалого уровня. Он оттачивал свое мастерство до такой степени, что сдерживал разрушительный элемент и только поджигал одежду учеников, пока они не превращались в пепел вместе со всеми своими волосами, сожженными до хрустящей корочки. Толпа съежилась от страха и стыда, прикрывая свои личные места. О, соседние магазины также были сильно повреждены, но никто не беспокоился о тех незначительных деталях.

Сплетни, связанные с этим событием, были сосредоточены на диких и неуправляемых способах ли Мэйронг причинить вред своим собратьям по секте. Устрашающая доблесть Духа лисицы рассматривалась как хитроумные методы ли Мэйронг послать своего маленького Духа зверя, чтобы сделать за нее грязную работу. Никто не считал, что однохвостый дух лисы способен до такой степени контролировать свои духовные силы. Конечно же, все это было притворством. Теперь же, вместо того чтобы быть никчемной печью, репутация ли Мэйронг изменилась на злую женщину со скрытыми силами. Злобная тигрица, притворяющаяся свиньей!

Как только Бао ли закончил свой рассказ, она издала радостный смешок. «Теперь около четверти членов нашей секты превратились из высокомерных, высокомерных культиваторов в Лысых монахов! Ха-ха!»

Ли Мейрон не разделяла веселья своей подруги. Ее маленькие пухлые губки растянулись в тонкую линию, и она тут же бросила острый взгляд на Сноуболла.

Невысказанный вопрос повис в воздухе, словно гром среди ясного неба. Неужели эти слухи правдивы?

Под пристальным взглядом Ее Светлости Бай Юй неловко заерзал на табурете, шевеля своими маленькими лапками влево и вправо. Он был слишком занят мыслями о том, как спасти свою шкуру, чтобы больше заботиться о приличиях!

И что он должен был сказать? Если бы он сказал, что не делал этого, он бы только сказал правду! Но скорее всего, за этот поступок отвечал его господин. Неужели он должен был взять вину на себя?

В глубине души Бай Юй винил Бай Цин Юэ за это затруднительное положение. Что же это была за задача?! Может быть, поведение его отца вернулось к тем временам, когда он еще совсем юным переворачивал клан с ног на голову своей хитростью?!

Бай Юй даже не мог сосчитать, сколько раз он попадался в ловушки своего Бай Цин Юэ, когда Господь был всего лишь молодым детенышем…

Он глупо полагал, что за последние несколько тысяч лет после того, как его господин наконец достиг зрелости, его личность изменилась к лучшему. Лорд-Лис становился все более сдержанным, проводя большую часть своего времени в одиночестве и управляя всеми манерами, относящимися к клану и его божественным владениям в упорядоченной и коллективной манере. Дух превосходства, присущий прирожденному лидеру, естественно исходил от него.

Но кто вообще мог сказать, что лисы только притворяются? Очевидно, его методы остались прежними!

Оказавшись несправедливо обвиненным, Бай Юй мог только попытаться уменьшить ущерб. Опустив уши, он отвел взгляд, «виновато»уставившись на собственные лапы.

— Господин, все не так плохо, как говорят слухи.…»

Ли Мейрон скрестила руки на груди и постучала ногой по полу. «О. Так что теперь ты наконец решил сказать правду.»

Бао ли быстро сжала губы. Она никогда раньше не слышала, чтобы Ли Мэйрон была так расстроена. -Я дам вам обоим немного уединения. Я думаю, что мои простыни уже высохли… — тихо сказала она, предлагая разумный предлог, чтобы покинуть комнату.

Бай Юй был полон жалоб. Это было так несправедливо! Его обвиняли в том, чего он даже не делал!

Посмотрите, как я предан вам, Сир. Я же тебя прикрываю!

— Мне очень жаль, что я сжег людей на рынке.»Снежок» жалобно извинился.

Снаружи был день, и все же спальня была окутана мраком. Шали, закрывавшие маленькое окошко, скрывали их присутствие от любопытных глаз. Бай Юй отчасти надеялся, что госпожа Бао ли вернется, комната для допросов казалась намного более приятной, когда она была рядом.

Позиция ли Мейронга не изменилась. Ее тонкие брови были нахмурены, а глаза потемнели от гнева, соответствуя угольному цвету ее длинных, струящихся волос.

-Я не расстраиваюсь из-за того, что ты сделал.- Ее тон был резким и решительным.

Опытный воин, Бай Юй не был легко запуган, но это была Ее Светлость, с которой он говорил! Одно ее слово-и он будет изгнан из клана! Как он собирается исправить эти отношения и доказать свою преданность будущей Матроне позже? Его родитель поставил его в большую кучу неприятностей!

-Тогда почему ты расстроен?- Сноуболл сглотнул слюну и спросил, сжавшись в комок.

В этот момент ли Мэйрон не хотела отступать. Все это время она ждала, что Сноуболл все ей расскажет. Теперь он был ее семьей, поэтому, естественно, она будет более снисходительна к нему, чем к другим, однако его обманы только накапливались!

Ее светлая, тонкая рука потянулась к платку на шее, вспоминая предыдущий день. Под верхней одеждой она носила дополнительную рубашку с высоким воротником, скрывая синеватые пятна на коже.

-Я злюсь, потому что ты продолжаешь лгать мне!- Ли Мейрон ощетинился.

«…- Ну и что он должен был сказать?!

Я воин, а не политик! — Подумал Бай Юй про себя. Он не был создан для этой задачи!

Это был ужасный день для него. Сначала его пытали. Затем его понизили в должности. В конце концов, он был вынужден превратиться в детеныша и пойти под прикрытием. Теперь же его отчитывали за то, чего он даже не делал. Он никогда не должен был соглашаться на второе место в команде!

Между тем, причина всего этого беспорядка, вероятно, лениво развалилась в каком-нибудь причудливом зале, наслаждаясь собой.

Хм! Я могу взять вину на себя прямо сейчас, но твои действия однажды укусят тебя за белую оборчатую задницу! Бай Юй молча проклял своего господина.