Глава 122 она жена Господа

Когда Ли Мэйрон подошла ко входу в то, что казалось святилищем, она была приятно удивлена, обнаружив, что там все было прибрано.

Исчезли спутанные лианы, кустарники и сорняки. Вместо этого там были цветочные букеты из бледных пионов и пурпурных камелий, помещенные в высокие декоративные вазы в форме крыльев бабочки.

Она неторопливо вошла в здание и направилась к роскошной гостиной. Он выглядел так же, как и раньше, великолепно структурированный с ярко окрашенными стенами и украшенный орнаментами, окрашенными в королевский красный и золотой цвета. Несколько лотосовидных фонарей отбрасывали мягкий свет, придавая жилищу теплый и гостеприимный вид.

Ли Мэйрон была немного разочарована, обнаружив, что по ее прибытии, площадь оставалась тихой и пустой. Чоу и Фэн Хуана нигде не было видно. Ей также было интересно, куда убежал Сноуболл.

-Я думал, они будут рады меня видеть…- Угрюмо подумал ли Мейрон.

Бросив быстрый взгляд на ближайший деревянный стол, она сразу же упала духом. В прошлый раз, когда она хотела поговорить с измерением, оно связалось с ней через свиток на том столе. К сожалению, на этот раз, казалось, было ясно из каких-либо пунктов.

Она надеялась, что сможет спросить измерение о местонахождении ее малыша.

— Измерение, ты меня слышишь?- Громко спросила ли Мейрон. Она почесала затылок, чувствуя себя немного глупо, разговаривая с тем, что было явно пустой комнатой.

Ответа не последовало.

Ли Мэйрон больше не мешкал и направился прямо в библиотеку, надеясь найти там хоть какие-то признаки жизни.

Поднимаясь по лестнице на второй этаж, ли Мейрон внезапно услышала приглушенный шепот снежка.

Она придвинулась ближе, легко ступая в попытке скрыть свое присутствие. «Снежок» медленно появился в поле зрения, стоя в конце коридора библиотеки и разговаривая с тем, что, казалось, было свитком измерения, помещенным между его лапами.

-Говорю тебе, она теперь жена господина. Вот почему мы всегда должны относиться к ней с уважением.»

«Снежок» сделал паузу и молча прочитал письменный ответ измерения.

-Какая разница, если тебе придется поддерживать пруд, полный Омаров? Серьезно… » сразу же после того, как он закончил говорить, уши ‘снежка’ навострились, подергиваясь, когда его хвост качнулся из стороны в сторону в настороженности. Затем в мгновение ока он повернулся и осмотрел местность прищуренными глазами.

Ли Мэйрон даже не успела подумать о том, чтобы спрятаться за высокой книжной полкой, как снежок уже обнаружил ее присутствие.

Поведение детеныша совершенно изменилось. Он послушно подбежал к ли Мейрон и уставился на нее своими большими лисьими глазами. — Господин, я ждал тебя!»

«En. Извини, мне потребовалось некоторое время, чтобы добраться сюда.- Ли Мейрон даже не взглянула на него. Она шагнула вперед и сосредоточилась на ближайшей книжной полке, демонстративно избегая его, хватая ближайший случайный свиток, притворяясь, что читает с него, пытаясь понять смысл того, что она только что подслушала.

То, что он сказал, вообще не имело смысла! Кто же этот господин и кто его жена? И почему это должно быть темой для ее Лисьего духа, чтобы обсудить с измерением? Может быть, свиток тоже действовал как некий терапевт? Неужели Сноуболл говорит о своей семье?

Ли Мэйрон только больше запутывалась, чем больше пыталась разобраться во всем этом. Ей очень хотелось расспросить Сноуболла, но у нее сложилось впечатление, что он не будет с ней честен.

Сможет ли он в конце концов признаться ей во всем?

Она решила довериться «снежку» и позволить ему рассказать ей свои секреты в его собственное время. Может быть, когда это время наконец наступит, она сможет доверить ему свою тайну.

Тем временем Бай Юй снова мысленно ругал себя. Ему действительно хотелось разбить голову о стену!

Во всем виновато это дурацкое измерение. В тот момент, когда он узнал родословную лисицы Бай в пределах Бай ю, измерение непрерывно изводило его вопросами о том, почему его владелец внезапно стал смертной девушкой вместо преемника клана.

Притворный «снежок» глубоко вздохнул. Он с новой силой оценил способности Его Светлости менять облик. Мало было выглядеть по-другому, надо было менять все свое поведение. Как Бай Цин Юэ удалось остаться рядом с ее светлостью, все это время притворяясь детенышем лисы, не пролив ни капли до сих пор?

«Снежок» свернулся калачиком на полу, делая вид, что дремлет. Он тревожно надеялся, что ее светлость не будет слишком беспокоиться о том, что он скажет.

Ли Мейрон, забывчивая жена, застонала в отчаянии. Она хотела заниматься самосовершенствованием, обниматься со своими домашними животными и хорошо использовать свое время в измерении. Вместо этого она была расстроена, смущена и не могла избавиться от ощущения, что Снежок постоянно что-то скрывает от нее.