Глава 378: Знакомьтесь, Мо Ченг

Рот Ли Мейронга слегка приоткрылся, когда его осенило. «Так вот чего мне не хватало в его рассказе! Ему было поручено доставить меня к Мо Ченгу. «

Свет, проникающий через окно, отражался в ее ясных темных глазах. Руки снова задрожали, Ли Мейрон поставила чашку на стол. Она не доверяла своим нервам, чтобы оставаться достаточно уверенной, чтобы не расплескать чай.

Она не хотела еще раз встречаться с Мо Чэном, особенно не так скоро, но, похоже, у нее не было выбора в этом вопросе. Даже если она избегала его изо всех сил, ему все равно удавалось снова проникнуть в ее жизнь. Теперь ему это удалось, даже под домашним арестом.

Кроме того, все эти разговоры о другом мире и игре, в которую играют, слишком близко подошли к дому для комфорта Ли Мейронга. Что, если — и это было большое «если» — душа Мо Чэна тоже переселилась, и он тоже был человеком из ее мира?

Или, что еще хуже, что, если это был не другой мир, как она изначально предполагала, а то, о чем, по-видимому, продолжал болтать Мо Ченг: роман или игра с заданным сценарием и сюжетной линией?

Может ли это иметь какой-то смысл? Могла ли она быть втянута в какую-то вымышленную историю?

У Ли Мейронга отлегло от сердца при мысли о такой возможности. Она снова встала, потирая руки, а затем начала расхаживать взад и вперед по комнате.

Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что ее беспокоит не столько плохо сформулированный метод Мо Цзина, чтобы обманом заставить ее встретиться с Мо Чэном, сколько последствия того, какие знания могут быть получены в результате разговора с ним.

Независимо от того, насколько неохотно она это делала, казалось неизбежным, что ей придется встретиться с Мо Чэном, даже если только для того, чтобы выяснить, действительно ли он был таким сумасшедшим, каким казались слова его брата.

Или, как бы маловероятно это ни было, выяснить, разделяет ли он ее происхождение; это связало бы их гораздо теснее, чем просто принятие в одну секту.

Она так погрузилась в свои размышления, что не заметила, как Мо Цзин несколько раз окликнул ее по имени. Она вообще не обращала на него внимания, пока он не встал и не использовал свое собственное тело, чтобы физически преградить ей путь.

Она остановилась как раз вовремя, чтобы не врезаться в него, всего в дюйме или около того от него.

«Я знаю, что то, как я попросил тебя пойти со мной, чтобы увидеть его, было нечестно и не прямолинейно…» Мо Цзин говорил серьезно, мрачно глядя в его глубоко посаженные глаза.

На столе, незамеченный ни одним из учеников, Сноуболл закатил глаза при попытке объяснить.

«Но сейчас я дам тебе клятву. Я позабочусь о том, чтобы тебе не причинили вреда. То, как мой брат умолял меня помочь ему встретиться с вами, поставило меня в довольно трудное положение. Тем не менее, он сделал вид, что это его самое большое желание в мире, и это то, от чего я не могу отказаться».

Ли Мейрон пристально посмотрела на Мо Цзина, оценивая; на этот раз она действительно посмотрела на него. Он был явно расстроен, и она знала, что это было искренне, потому что он был невероятно плохим лжецом.

То, как неловко он стоял, и то, как дрожали его ноги, пока они сидели, легко выдавали его нервы. Он, казалось, беспокоился о ее ответе или о возможном выговоре, который он мог бы получить от нее.

Она надеялась, что ее чувства не отразились на лице, когда она рассматривала Мо Цзина. Она практически наблюдала, как он и его брат, и даже Шу Цяньцянь, выросли из детства во взрослую жизнь за те годы, что она провела в этом мире.

В результате она чувствовала, что была гораздо более снисходительна к их недостаткам, чем к другим.

Несмотря на то, что физически она была примерно их возраста, ее душа была взрослой и была такой все время, пока она их знала. Она всегда воздвигала между ними что-то вроде барьера, как это сделал бы смотритель вокруг детей, за которыми они присматривали. Когда они действовали плохо или опрометчиво, она не могла не считать их поведение чем-то большим, чем детской ошибкой.

Только когда она поняла, что Шу Цяньцянь был достаточно безжалостен, чтобы попытаться убить ее, ее взгляд на этот вопрос резко изменился.

Или так она думала. Однако теперь, видя Мо Цзина таким несчастным и взволнованным, ее сердце наполнилось нежной жалостью к нему. Она подняла руку и похлопала его по плечу жестом, который, как она надеялась, будет успокаивающим, но не считала слишком дерзким.

«Хотя я бы предпочел, чтобы вы были более откровенны в этом вопросе, теперь я знаю, что я должен встретиться с вашим братом лицом к лицу. Я встречусь с ним, но вы должны иметь в виду, что если он действительно сумасшедший, я не смогу волшебным образом вылечить его. Все, что я могу сделать, это слушать, — сказала она более мягким тоном.

Затем она указала бледной рукой на дверь и добавила: «Идите впереди меня и сообщите Мо Ченгу, что я скоро приеду. Мне нужно несколько минут, чтобы привести в порядок свои мысли.»

Нижняя губа Мо Цзина задрожала, прежде чем он сжал губы; его глаза сияли немного ярче, чем обычно, когда он пытался подавить свое облегчение. Он молча склонил голову, а затем повернулся, чтобы поспешно уйти.

Теперь, когда Мо Цзин ушел, тишина в каюте показалась Ли Мэйронгу более громкой, чем шум и суета турнира. Она чувствовала себя опустошенной, но ее день все еще не закончился.

Все еще лежа на столе, Сноуболл навострил большие уши, с любопытством наблюдая за Ли Мейронг во второй раз за этот день. Каждый раз, когда он думал, что ему удалось разгадать ее, она шла вперед и делала что-то, что полностью противоречило его ожиданиям.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Предварительный просмотр следующей главы:

«Ты действительно уходишь, учитель?» — спросил он после того, как молчание затянулось на несколько долгих минут. Ли Мейрон опустилась на кровать, громко выдыхая при этом; ей больше не нужно было притворяться, и она была рада на мгновение расслабиться.

«Я должна», — ответила она.

«Почему ты должен идти?»

«Это немного слишком сложно, чтобы легко объяснить…» — она замолчала, казалось, не зная, как продолжить. «Я должен выяснить, связан ли Мо Ченг с моим прошлым, как я думаю»

Ее тон был странным, и глаза духа лисы подозрительно сузились.

«Что, собственно, она имеет в виду под этим?» — настороженно спросил он.