Глава 51 Должно Быть, Он Сошел С Ума

-Если я не могу заполучить тебя, то никто другой не сможет.- Почти небрежно заметил Шэн Цзин у, наблюдая за падающей фигурой ли Мэйрон, которая тонула в море лавы. К своему удивлению, он почувствовал легкий укол вины, вызванный всеми годами, которые он планировал держать эту женщину в своих руках. Впрочем, это уже не имело значения. Она была запятнана другим человеком. Ему не нужны были подержанные вещи. Человеколюбивое чувство вскоре угасло. После многовековой практики демонической культивации для него было редкостью чувствовать что-либо.

Тем временем лис-оборотень стремительно бросился на него. Шен Цзин Ву избежал удара, превратившись в дым и материализовавшись в отдалении.

— Ли Мейрон!!!- Закричал лис, не обращая внимания на другого человека. Он стоял на том самом месте, где она только что была. Его глаза были опущены. Он уставился на лаву, совершенно растерявшись.

Все это произошло так быстро, что он даже не успел осознать, что только что произошло.

Бай Цин Юэ почувствовал, что его фигура отреагировала так, как никогда раньше. Его глаза начали гореть.

Он поднял дрожащую лапу и вытер щеку, обнаружив влажное вещество, капающее из его глаз.

— Что это такое?..

Он никогда в жизни не проливал слез. Теперь же он чувствовал, как будто его мучения материализовались, стекая по лицу. Его зубы стучали, а ноги дрожали.

Он знал, что она была его суженой, он чувствовал это каждой клеточкой своего существа, но эта физическая и душевная боль, которую он испытывал теперь, когда она была потеряна, действительно застала его врасплох. Конечно же, он не знал ее достаточно хорошо, чтобы так привязаться к ней? Но почему же тогда ему казалось, что весь его мир рухнул под ним?

С ее внезапной смертью могут пройти целые эпохи, прежде чем их души встретятся снова.

Он подумал, что, возможно, они встретятся раньше, если и его постигнет та же печальная участь.…

Повинуясь импульсу, он придвинулся ближе к яркому жидкому пламени. Обжигающий жар затопил его чувства. Непривычная боль опустошила его сердце, думая обо всех мучениях, которые ли Мэйрон, должно быть, чувствовала, когда ее тело умирало. Его передние конечности уже висели в воздухе.

Подождите минутку…

В разгар этих мрачных мыслей его внимание привлекла знакомая Лазурная тень.

Его острый взгляд остановился на фигуре ли Мейронга. Она была окружена лавой, но казалась совершенно невредимой.

Его саморазрушительные мысли мгновенно прекратились вместе с раскаянием. Его глаза расширились от изумления…

Внезапно он обнаружил, что его невеста бессознательно подключилась к силам, которыми он наделил ее, защищая вечным пламенем огня голубого лиса.

Гордость переполняла его грудь. Как и следовало ожидать от его жены!

Бай Цин Юэ вздохнул с облегчением и отступил на несколько футов назад к более безопасной земле. Теперь все, что ему нужно было сделать, — это дождаться ее возвращения, а затем заставить ее мучить несчастного человека с его одаренными способностями, предпочтительно вечно. Он найдет какой-нибудь уголок на краю мира, где Шен Цзин У будет гореть вечно.

Не в силах сдержаться, он издал тихий восхитительный смешок, который вскоре перешел в маниакальный смех, освободив себя от всех накопившихся сдерживаемых эмоций.

Все выражение лица бай Цин Юэ сменилось на ленивое поведение. Он небрежно улегся на землю и вылизал свой мех дочиста, нетерпеливо махая пушистым хвостом в ожидании, пока его жена уладит свои неважные дела внутри вулкана, в который она упала.

Брови Шэн Цзин Ву нахмурились в замешательстве, когда он увидел, как лицо лисы меняется от одного выражения к другому.

Конечно же, он сошел с ума!

Между тем, он был разочарован тем местом, которое выбрал. Он уже привык к жаре после многих лет культивации, но обжигающая сила огненной горы, наконец, взяла свое. Капли пота выступили на его бледной коже, когда из пузырящейся жидкости выскочили крупинки лавы, вызывая у него уколы дискомфорта. И все же он решил остаться и посмотреть на ее кончину, пусть это будет концом его одержимости.

С надеждой он ждал услышать звук ее шипящей плоти и посмотреть, как ее кожа тает.

Но, к его удивлению, его предсказания не сбылись.

Его нижняя губа дернулась, а глаза распахнулись в шоке, обнаружив, что девушка снова вырвалась из лап смерти.

Вопреки тому, что он ожидал, он увидел ее охваченной синим пламенем, но она не горела ни от него, ни от лавы. Голубое пламя защищало ее, пока она спускалась все глубже в расплавленную жидкость, пока не исчезла совсем.

«К-как это вообще возможно…» — сказал Шен Цзин у. Он стоял неподвижно, совершенно не веря своим глазам, глядя на вулкан, который целиком поглотил девушку. Какими же силами может обладать девушка, никогда не занимавшаяся самосовершенствованием?

Бай Цин Юэ воспринял ошеломленное выражение лица Шэн Цзин У с сильным удовлетворением. Его рот растянулся в хитрой ухмылке.

Он сжал свой длинный коготь и почесал подбородок, вспоминая слова мужчины: «если он не может получить ее, то никто другой не получит».…»

Новая идея сформировалась в хитром уме Лиса Бога, он будет уверен, что все, что Шен Цзин Ву когда-либо принадлежал будет полностью принадлежать его жене!

А потом сжечь его Вечным огнем, просто на всякий случай.

В то время Ли Мэйрон не знала о планах своего будущего мужа. Весь Шэн Цзин У будет не только им самим, но и целым гаремом женщин из злой секты, включая его самого.

Шен Цзин Ву почувствовал, как его тонкие волосы встали дыбом, когда он заметил, что лиса спокойно смотрит на него. Его рот угрожающе растянулся. У него было дурное предчувствие, что это будет не последнее, что он увидит. После предыдущих яростных криков лиса молчаливое обращение, которое он получил от нее, было еще более тревожным.

Но опять же, кроме пугающей ауры, что еще было у лисы? Он должен быть низкоуровневым демоном-лисой, только маскирующимся под пугающее существо. Шен Цзин Ву покачал головой, как будто пытаясь очистить ее от этих бессмысленных мыслей.

У этой девушки не было ни малейшего шанса спастись от всепоглощающего огня. Умение защищать, которым она обладала, не могло защищать ее вечно. Шен Цзин У был рациональным человеком. Он думал только о том, что возможно. Он даже не осмеливался думать о том, что лиса, которую он разгневал, была Богом, или что силы девушки были небожителями в силе.

Нетерпеливый, он решил прекратить свое долгое ожидание, лава теперь достигла полного кипения, и это было бы очень неудобно, если бы ему пришлось иметь дело с неизбежным извержением вулкана.

Он продолжал превращаться в пелену тумана и бесследно исчез.