Глава 219 — Борьба за любовь (II)

Ярко светила луна. Это был лучший момент для разговора по душам, так как атмосфера легко создает ощущение желания открыть свое сердце.

Лу Инь Цзе сел рядом с кроватью.

«Есть … … мальчик, — неловко начал он свой рассказ.

Мастер Лу поднял бровь.

— Это не я. Просто мальчик… из моего класса», — поспешно сказал Лу Инь Цзе.

«Ладно. Это не ты. Просто твой одноклассник.»

Лу Инь Цзе избегал взгляда Мастера Лу.

«Да. А этот мальчик… единственный ребенок в семье. У него нет друзей, так как он, ну, очень любит играть в одиночку.»

Лу Инь Цзе добавил некоторые детали, чтобы убедить своего деда, что это действительно был не он. Хотя делал он это довольно подозрительно и явно.

Мастер Лу подыграл ему и кивнул, чтобы он продолжил рассказ своего «одноклассника».

— Этот мальчик тоже учился на дому. Но однажды его дедушка—отец записал его в школу.» Он чуть не поскользнулся.

— Теперь твоя школа?» — спросил мастер Лу, продолжая подыгрывать.

-Да, — сказал Лу Инь Чжэ, и затем в его глазах появилось нерешительное выражение, но он все же продолжил. — А этот мальчик… вообще-то, ну… хотел расстаться с жизнью.»

Глаза мастера Лу мгновенно расширились от недоверия.

— Когда это случилось?»

— А?» Лу Инь Цзе ошеломленно вернулся назад в удивлении.

— Гм. Я имею в виду, почему мальчик хотел умереть? — старик неестественно закашлялся.

Лу Инь Цзе не смотрел в проницательные глаза Мастера Лу. Его пушистые волосы свисали, напоминая поникшие уши обиженного щенка.

«Потому что… он чувствовал себя одиноким, одиноким. И, э-э, он сказал мне, что, возможно, с его смертью мир будет… лучше… без него, — неловко объяснил Лу Инь Цзе, и он знал, что на самом деле не очень хорошо делает свою работу, придумывая вещи перед своим дедом. Он мог говорить только полуправду и полуправду.

Пожилой Мастер Лу успокоился, наблюдая за ним встревоженными глазами, в которых все еще отражался шок от внезапного завуалированного признания.

— Во всяком случае, когда он пошел в школу, он встретил ее. Это была девушка, которая большую часть времени казалась холодной, сдержанной и невыразительной.»

Лу Инь Цзе вспомнил тот день на крыше больницы, где они впервые встретились. Сюн Чжи крепко схватил его за руку и не дал полностью спрыгнуть с перил. Ветер унес ее чепец на пол, волосы дико заплясали, а глаза, казалось, читали его мысли.

Девушка, которую он поначалу считал бессердечной, на самом деле стала его самым первым другом.

— Но по какой — то причине ей было известно положение мальчика. Несмотря на это, она не избегала его и не оставляла в покое. Она стала его самым первым другом.»

И затем… он получил свободу, у него появилось больше друзей, у него появилось больше людей, которые любили его и заботились о нем.

«Время шло, очень быстро, и этот мальчик постепенно… он почувствовал к девушке то, чего никогда раньше не испытывал.»

Тогда Лу Инь Цзе вспомнил о своем дне рождения. Его любимый день. Сюн Чжи стоял один в темноте. Ее голубое океанское платье хорошо сочеталось с окружающей обстановкой, как будто она действительно должна была быть там. Голубая роза, освещенная слабо светящимися маленькими огоньками, отражала немного своего цвета на ее лице, делая ее похожей на фею. Огни казались звездными огнями над ней и позади нее.

Это было так прекрасно. Но в его глазах Сюн Чжи была единственной, кого он мог видеть, и от этого зрелища у него перехватило дыхание.

— Он упал… влюблен…» А? В тот момент, когда он бессознательно произнес эти слова, он проснулся. И все это время он чувствовал себя так, потому что… он влюбился?

Лу Инь Цзе горько рассмеялся. Он только что осознал свои чувства, но в то же время уже был побежден. Это было бесполезно. У него даже не было возможности помечтать, потому что, прежде чем осознать свои чувства, она уже погасла в надежде.

Как иронично, что именно это заставило его осознать свои чувства.

— Но девушке нравится другой человек.» Лу Инь Цзе давно заметила, как Сюн Чжи вела себя по-разному со своим дворецким. С того места, где он сидел, было видно, как она нежно и ласково улыбается ему. Он был свидетелем многих случаев, когда ее мысли были заняты этим человеком. И все же он предпочел действовать слепо и делать вид, что ничего не знает.

Лу Инь Цзе почувствовал себя виноватым перед этим дворецким. Как бы он хотел, чтобы именно он занимал мысли Сюн Чжи, хотя бы на какое-то время.

Мастер Лу погладил Лу Инь Цзе по голове. Он видел боль в глазах внука. Эта сцена напомнила ему самого себя в прошлом. Он тоже влюбился, но обнаружил, что у человека, которого он любил, уже есть кто-то в ее сердце.

Он чувствовал душевную боль своего внука. Ему стало жаль его.

Лу Инь Цзе мягко улыбнулся деду, его глаза были немного грустными.

«Мой одноклассник думал, что он должен быть благодарен за то, что у него наконец-то есть друзья, место, куда можно вернуться и позвонить домой, а также свобода ходить куда угодно, когда ему заблагорассудится. Но иногда ему хотелось быть еще более жадным, чтобы этот человек смотрел на него, только на него. Как и то, как она смотрела на этого мужчину. Он очень эгоистичен, не так ли?» — криво усмехнулся Лу Инь Чжэ.

Мастер Лу покачал головой.

— Каждый хотел быть эгоистом, когда дело касалось его желаний. Этот мальчик, будет ли он доволен, если будет держать это при себе? Позволить любимой девушке встречаться с ним каждый день, даже не зная, что он чувствует?»

Лу Инь Цзе медленно опустил глаза. Нет, ответ был, очевидно, нет.

— Если он удовлетворен этим, то, я думаю, он мог бы двигаться дальше, — добавил мастер Лу на случай, если его внук откажется признаться девушке.

— Но что, если… он не мог двигаться дальше? Что, если с течением дней он будет влюбляться в нее все больше и больше?» — нерешительно спросил Лу Инь Цзе, его водянистые голубые глаза слегка дрожали в замешательстве.

— Тогда он должен попытаться дать отпор. Еще не было решено, кто победит. Будь то тот мужчина, который нравится девушке, или ваш одноклассник, который будет проводить с ней больше времени? У кого было больше шансов выразить свою любовь к ней? Мальчику нужно было хотя бы дать отпор и сделать все, что в его силах, прежде чем он героически откажется от собственных чувств.»

Лу Инь Цзе широко раскрыл глаза, его пушистые серебристые волосы слегка задрожали, когда он повернул голову, чтобы удивленно посмотреть на деда. Мог ли он на самом деле сделать это?

Старик с любовью посмотрел на милого внука, склонив на него пушистую голову, почти наивно удивляясь.

— Позвольте мне рассказать вам одну историю. Это случилось… Кажется, почти пятьдесят лет назад. Твоя бабушка Прескилла была очень красивой женщиной. Ее серебристые волосы, точно такие же, как у тебя, заставляли ее сиять и днем, и ночью. Представь, с какой длинной вереницей соперников мне пришлось столкнуться, чтобы заполучить ее сердце.»

Мастер Лу задумчиво смотрел вдаль, словно отчетливо видел события давней давности. Его любовь была одновременно и горькой, и сладкой.

Впервые он встретил ее на банкете за пределами страны иностранного бизнесмена. Тогда ему было всего двадцать два года. Впервые он увидел Прескиллу, когда она прекрасно танцевала на банкете в составе исполнительской группы. Все они были прекрасными танцовщицами, но она сияла ярче всех своими сверкающими серебряными волосами и ослепительными голубыми глазами.

И тогда он понял. Это была любовь с первого взгляда.

Сначала это было увлечение, которое подпитывалось инстинктивным желанием мужчины встретить красивую женщину, которая ему нравилась, и узнать ее имя. Когда банкет закончился, он последовал за выступающей группой, чтобы спросить ее имя.

Затем, в это время, он увидел, как наследник семьи Сюн проскользнул за кулисы.

Тогда еще Молодой Мастер Сюн разговаривал с красивой женщиной. Он впервые видел, чтобы этот бессердечный человек улыбался женщине. Женщина, казалось, тоже знала его. Они долго разговаривали с приятными улыбками.

На этот раз молодой мастер Лу отступил назад и скрылся в толпе. Он почувствовал полное разочарование. Однако в то время его чувства еще не были достаточно глубоки, чтобы он чувствовал себя разбитым. Он думал, что женщина уже принадлежит наследнику престижной семьи Сюн, таким образом, он не вмешивался и позволял им быть.

Это был большой скандал года, когда молодой мастер Сюн привел иностранку в свою страну.

Они стали темой разговоров года. Это было похоже на сказку о Золушке, где принц Сюн привел Золушку в свой дом и сделал ее своей принцессой. Все казалось прекрасным и великим.

Но это продолжалось недолго, так как другие ветви семьи Сюн воспользовались случаем, чтобы напасть на официального наследника. Последовал хаос, пока дело не дошло до того, что решение о женитьбе Молодого Господина Сюна должны были принять старейшины Сюна. Молодой Мастер Сюн должен был жениться на политической партнерше, чтобы обеспечить большую стабильность империи Сюн. Для этого ему нужно было бросить свою возлюбленную Прескиллу.

Молодой Мастер Лу был на том банкете, когда тогдашний глава семьи Сюн объявил о женитьбе Молодого Мастера Сюна.

Хладнокровный человек был лишен каких-либо эмоций, его невеста стояла рядом с ним, когда они столкнулись с роем поздравлений от элиты общества.

Молодой мастер Лу был ошеломлен этой новостью. Если этот бессердечный человек женится на другой женщине, что будет с этой прекрасной дамой? Он оглядел банкет, но не увидел ни одной ее тени. Только через несколько дней он узнал, что женщины больше нет в стране.

Это была просто искра любопытства. С силой молодого мастера Лу он искал женщину, которая ему очень нравилась.

После года поисков он наконец нашел ее.