Глава 123: И завесы ужасной ночи опустились

Софи потеряла его навсегда.

Как и во время вождения, она больше не может контролировать свои эмоции. То, как Адриан так крепко держит Кэссиди, подтолкнуло ее достаточно далеко. Зависть полностью овладела ею, за которой последовало еще много буйных чувств. Она была так же возмущена, как и недовольна. Ее терпение уже достигло предела.

Она больше не могла терпеть, как она то и дело пропадала и пропадала.

«Эта уродливая чертова сука…! Почему она не может просто умереть уже…?!» Софи выскочила, руля и ведя машину как сумасшедшая.

«Из-за нее у меня будут проблемы! Сегодняшний вечер должен был быть последним! Это был последний! Он больше не позволит мне уйти с рук! ‘т!.. Он больше не даст мне уйти!

Ослепленная своей бушующей яростью, она только прошла через всех полицейских и других сотрудников службы экстренной помощи, которые пытались остановить ее и не дать ей двигаться дальше. В тот момент ей уже было все равно. Ей было все равно, если ее выгонят после этого. Кроме того, у нее все еще есть кто-то, кто ее поддерживает. На самом деле не о чем беспокоиться.

Все, что нужно сделать Софи, это закончить то, что давно уже должно быть закончено, — убить Кэссиди.

«Умри, гребаная сука…!!!» — воскликнула она, резко нажимая на газ, отчего машина еще больше разгонялась.

«Умри умри умри…!»

В конце концов, машина врезалась в кого-то, но это была не ее цель.

Ее глаза широко распахиваются от шока, как только они смотрят на Адриана. Он оттолкнул Кэссиди с дороги с безупречным расчетом времени. В результате он получил идеальный диапазон для получения удара. Но всего за секунду до того, как его подбросило в воздух, его глаза встретились с ее глазами.

И Софи почувствовала, что вот-вот упадет в обморок.

«АА-Адриан…?!»

Даже тогда она продолжала водить машину. Хотя она была сильно потрясена, она продолжила.

Она не оглядывалась. Заставляя себя сосредоточиться на побеге, она просто продолжала и продолжала. Несмотря на невыносимый страх, вину и ужас, которые грызли ее внутри в этот самый момент, она только продолжала — как делала все время.

Затем, по какой-то причине, Софи внезапно обнаружила, что ее жизнь промелькнула перед глазами.

Она решительная и волевая женщина. Ее переполняющая самоуверенность всегда заставляет ее смотреть прямо в глаза любому вызову и даже подмигивать ему. Она никогда не останавливается ни перед каким препятствием и не колеблется перед лицом любой проблемы. Ее неумолимое отношение делает ее замечательной —

Или, по крайней мере, он примечателен только в определенных ситуациях.

Когда дело доходит до марания рук, она такая же решительная и волевая. Она не остановится ни перед чем, чтобы получить желаемое. Ее жадность — ее уверенность, а ее зависть — ее мотивация. Несмотря на то, насколько искаженным он был, она приняла его полностью, потому что это была причина, по которой она была там, где она была сегодня. Она замечательна — и в хорошем, и в плохом смысле.

При этом Софи всегда продолжает и продолжает. Она продолжает вести.

Даже когда она практически убила любовь всей своей жизни, она будет жить дальше.

«Нет, это не моя вина… Это не моя вина… Он заставил меня сделать это… Я даже не пытался целиться в Адриана… Он заставил меня сделать это…» — были слова что все время вертелось у нее в голове.

Затерянная в буре бушующих эмоций, Софи не заметила четырех определенных фигур, ожидающих впереди на дороге.

Семь, Руперт, Флойд и Грег — телохранители Миллисент стоят по обочинам улицы, одновременно выставив вперед пистолеты. Как только ее машина проезжает сквозь них, они начинают стрелять, чтобы заставить ее остановиться. При таком раскладе другого выхода нет. Либо они заставят ее, либо позволят ей сбежать и врезаться в других людей по пути.

«Ч-что…?!» Софи выскочила, совершенно застигнутая врасплох.

Окна машины разбились. Пули проникают сквозь поверхности. Осколки стекла летели повсюду.

Как и то, что случилось с Адрианом ранее, ей пришлось на долю секунды зафиксировать зрительный контакт с Седьмой.

В то время как выражение его лица бесстрастно, но твердо, ее выражение сбито с толку и напугано. В эту же секунду она бледнеет и неудержимо вздрагивает. То, как он смотрит на нее, похоже на то, как это сделает сама смерть, особенно с учетом того, как его оружие направлено в упор. Она не могла увернуться от этого и не могла ехать быстрее, чем уже ехала.

Спасения больше нет.

И с этими словами Седьмой выстрелил, выстрелив Софи прямо в голову.

В коридоре устрашающе тихо.

Кэссиди находится рядом с отделением неотложной помощи вместе с Эдвардом и Оливией.

Прошло всего пару часов с тех пор, как Адриана отправили в больницу, но им казалось, что они ждали целую вечность. Айриш, с другой стороны, в настоящее время находится в своей личной комнате, все еще без сознания. За ней присматривала Гертруда, но теперь, когда ее дочь должна остепениться, она, скорее всего, появится там и присоединится к ним в любой момент.

Эдвард утешает Оливию, пока она продолжает плакать. Она занимается этим уже некоторое время. Он сам хочет, чтобы у него был нервный срыв, но он соглашается только на то, чтобы все время молчать.

«Опять… Это происходит снова…» Кэссиди мучительно размышляла о своем кресле, сгорбившись и опустив взгляд.

‘Он был прав. Я такой магнит для неприятностей.

Выражение ее лица лишено каких-либо эмоций — пустое, безжизненное.

Она чувствует онемение и холод. Как будто на этот раз все ее силы полностью покинули ее. Она даже не была уверена, как ей удалось попасть в это место. В ее состоянии она даже едва могла передвигаться.

Кэссиди знала, что машина должна была двигаться в ее направлении. Это не будет сюрпризом. Ведь ее преследовали весь вечер. Тем не менее, она должна была знать, что опасность может быть не только внутри здания — она была повсюду, пока подозреваемый был на свободе.

«Глупый идиот… А раньше ты прижимал меня к земле и целовал без остановки… Теперь ты оказался на самой ужасной из возможных кроватей».

При этом она стиснула зубы и крепко сжала кулаки.

Он не должен был так ее спасать. Он должен был просто позволить ей.

Теперь Кэссиди чувствует, что это она сама убила Адриана. Ей следовало задолго до этого осознать, что она также будет подвергать его опасности, когда решила остаться рядом с ним еще какое-то время. Он действительно защитил ее, как она и думала, но она никогда не ожидала, что до такой степени.

— Что ты можешь сказать о себе, Кэссиди?

Услышав этот слишком знакомый голос, Кэссиди поднимает голову и обнаруживает, что смотрит прямо на Гертруду.

Кажется, она в ярости. Конечно, она будет в ярости.

Даже когда она вообще ничего не делала, ее уже легко было вывести из себя. Теперь, когда ее сын подвергся опасности, она определенно придет в ярость. Она даже выглядит так, будто сама хочет убить себя в этот самый момент.

«Я только что узнала. Ты был тем, за кем охотились те боевики…» Гертруда замолчала хриплым и яростным тоном, явно злясь, несмотря на свое спокойное самообладание.

«Вы были причиной всего этого беспорядка. Вы были причиной этого безумия. Скажите, почему вы просто не сдались, если вы только собираетесь выглядеть таким несчастным…»

«Мама, перестань! Она не сделала ничего плохого!» Затем внезапно вмешалась Оливия, защищая свою невестку.

«Она спасла меня и Айриша! А даже если и не спасла, она все равно невиновна!»

Гертруда была ошеломлена этим.

Дочь никогда так с ней не разговаривала. Кажется, она даже возмущается вместо Кэссиди. Независимо от причины, это не уменьшает кипящего гнева, который она испытывает к ней. Опять же, как она и сказала, всего этого можно было бы избежать, если бы она просто сдалась.

«Я вижу, что ты продолжал вербовать моих детей, как некоторые члены твоей партии жалости, Кэссиди. Но теперь, когда я думаю об этом, ты действительно очень жалок. Почему эти люди вообще пришли за тобой, интересно? связаны с прошлым, которое вы скрывали от нас…?» Гертруда продолжала, ничуть не колеблясь.

«Независимо от причины, я не позволю тебе разрушить будущее моих детей. Я больше не потерплю твоего присутствия в этом доме. Ты ходячая катастрофа и магнит для опасности! осознайте это сами. Так что, если бы я был на вашем месте, я бы ушел как можно раньше.

В то время как Оливия и Эдвард отреагировали на это одновременно ошеломленно и раздраженно, Кэссиди не ответила. Она только продолжает оглядываться на Гертруду без каких-либо эмоций, как будто она уже устала от всего на данный момент. Все это время ее свекровь продолжала обвинять ее во всем, что произошло.

Но опять же, это действительно была отчасти ее вина.

— Собирай вещи и уходи, Кэссиди. Ты слишком опасен, чтобы продолжать жить с моим сыном.