Глава 146 — Как общаются мужчины

Увидев, как Кэссиди все еще неохотно уходит, Ашер решил убедить ее еще больше.

На этот раз он воспользуется другой причиной. Тот рассказ о том, что Гришэм способен убить ее в ее собственном доме, должен был быть достаточно убедительным. Им повезло, что он до сих пор не сделал ни одного шага, так как вернулся из другой страны — почему-то они об этом не догадывались, но это не значило, что она уже в безопасности. Скорее всего, он только и ждет подходящего момента, чтобы нанести удар.

«Избегание Гришема Донована — не единственная причина, по которой я прошу вас уйти со мной сегодня вечером…» — снова начал Ашер, становясь совершенно серьезным.

«Ты сказал мне, что не хочешь больше оставаться в неведении, верно? Ну, я говорю, что ты больше не будешь — по крайней мере, в отношении твоей семьи. Я нашел человека, который знает о скрытом прошлом твоих родителей и их связь с Марушкой Донован».

«Т-ты что…?!» Кэссиди запнулась, ее глаза расширились от удивления и недоверия.

«К-как ты…?! К-кто это?!»

«Ответ, который мы искали, на самом деле был намного ближе к нам, чем мы ожидали. Вы помните Айру? Дочь смотрителя приюта».

— Айра…? Да, конечно. Я ее помню. Она была одной из пяти детей, переживших пожар, не так ли?

«Да. Одна из тех счастливиц… Через несколько лет после того случая ее взяла к себе ее двоюродная бабушка Жозефина, и она до сих пор живет с ней в деревне. Так вот, эта Жозефина — она ​​знает секреты вашей семьи и Марушки Донован. Видимо, они были близки давным-давно.

После стольких лет, когда она понятия не имела, почему появилась Марушка и начала обращаться с ней как с собственной внучкой ни с того ни с сего, у нее наконец есть зацепка. Не говоря уже о том, что она наконец может узнать больше о своих умерших родителях. Она потеряла их в очень молодом возрасте, поэтому почти ничего не знала об их происхождении.

«Однако Жозефина больна и прикована к постели. Если вы хотите узнать правду от нее лично, я могу отвести вас к ним. За неимением лучшего срока, я не знаю, как долго она продержится, так что мы» Нам нужно двигаться, пока мы еще можем, — продолжил Ашер, в то время как Кэссиди оставался тихим и погруженным в свои мысли.

В этот момент между ними воцарилось молчание.

До тех пор, пока он не замечает, что она становится все более и более обеспокоенной. Она выглядит очень истощенной. Затем он понимает, что, возможно, не стоит давить на нее, когда у нее жар. Осознание того, что он сделал это только потому, что боялся, что она изменит свое мнение об Адриане, заставило его почувствовать себя ребячливым и эгоистичным.

— Прости, Кэсси! — воскликнул Ашер и внезапно схватил ее за руки, напугав ее.

«Х-Ха?! Что? Почему?» Кэссиди выпалил в замешательстве.

«Извини, что давлю на тебя, когда ты болен. Я причиняю тебе головную боль или что-то в этом роде? Просто так и скажи!»

«Я в порядке, я в порядке. Хотя немного пульсирует…»

— Тогда ты не в порядке!

В спешке он обхватывает обе ее щеки и приближает свое лицо к ее лицу. От их близости ее глаза расширились, а он немного прищурился. Пока он молча измеряет ее температуру, он продолжает успокаивающими круговыми движениями тереть ее кожу большими пальцами, как будто давая ей утешение. Все, что она может сделать, это оставаться неподвижной и безмолвной, пораженной этим жестом.

Когда он глубоко вздыхает и кладет свой лоб на ее, она невольно вздрагивает.

«Пожалуйста… Просто вернись со мной…» Ашер выдохнул в отчаянии, еще больше сбивая Кэссиди с толку.

— Я лучше позабочусь о тебе, Кэсси…

«Кэссиди!»

Затем они замерли.

Из ниоткуда дверь распахнулась, открывая обезумевшего Адриана.

Как только он увидел их непосредственную близость и интимное положение, его паника сменилась массовым замешательством, а затем яростным гневом. Он кажется настолько спровоцированным, что игнорирует контекст сцены, придумывая собственные идеи. С этого момента все обостряется к худшему.

«Ты ублюдок! Какого черта ты делаешь с моей женой?!» Адриан в бешенстве бросился в их сторону.

Ашер не ответил, лишь сердито глядя на него в ответ. Он позволяет ему крепко схватить себя за воротник и с силой оттаскивает от края кровати. Затем двое начинают смотреть друг на друга кинжалами. К тому времени это кипящая ярость против хладнокровного безразличия — переворачивает все вверх дном всего за минуту.

Кэссиди бледнеет при виде этого. Она никогда не видела своего мужа таким взбешенным и не могла понять, почему ее друг детства не пытается прояснить недоразумение.

«Подожди, нет! Это не то, что ты думаешь! Мы ничего не делаем…!» она пыталась отговорить его от этого, но они только продолжали обмениваться смертельными взглядами.

— Ашер, скажи что-нибудь…

«Ты не должен быть слишком самоуверенным только потому, что к тебе наконец вернулись воспоминания, Шейд…» — внезапно прошипел Ашер себе под нос, ошеломив их обоих.

«Возможно, все мы не хотели того, что с тобой случилось, но потеря воспоминаний не давала тебе права так обращаться с Кэсси! Она не должна продолжать терпеть и твою жалкую задницу! Почему ты пытаешься запереть ее сейчас, а?!

Адриану нужно время, чтобы понять, что Кэссиди рассказал ему о потере памяти. Он хотел сохранить это в секрете между ними, пока не закончит уничтожать всех их врагов, но он действительно не мог винить ее, так как не сказал ей этого прошлой ночью. Более того, он был поражен тем, что сказал о нем. С тем же успехом он мог бы сказать, что не заслуживает ни ее, ни второго шанса в их отношениях.

Опять же, он не мог никого винить — даже его за то, что он так думал, несмотря на то, что он до сих пор не знает всей истории. Он понимает, откуда идет, и так же зол и презрителен к самому себе. Однако даже эти слова обиды и презрения не могли помешать ему сделать все, что он был готов сделать для своей жены.

«Я признаю, что много облажался, но я решил, что единственный человек, от которого я услышу что-либо, — это сама Кэссиди. Мир может думать обо мне все плохое — вы можете думать обо мне гадости, но я никогда не брошу ее. снова! Даже если мне потребуется вечность, чтобы получить ее прощение! Даже если вся вселенная осудит меня…!» Адриан ответил с твердой убежденностью, его голос то и дело срывался от всплеска эмоций, которые он испытывал в тот момент.

«Я буду продолжать дорожить ею больше, чем собственной жизнью!»

Кэссиди замерла, чувствуя, как ее сердце бешено колотится.

Она видела, как Ашер что-то кричал ему в ответ, но больше не могла разобрать. Все, что в тот раз, казалось, обнулилось в ее громком сердцебиении. Она пыталась впитать его слова — они что-то шевелили внутри нее.

Никто никогда раньше не говорил о ней такого, но даже когда она знала, что рада этому, она не могла.

Это как найти нужного человека в неподходящее время. Кэссиди понимала, что то, что у нее когда-то было с Адрианом, было настоящим и искренним, но в этот момент она уже слишком устала — слишком сломлена, чтобы принять что-то большее. Она признавала, что он чувствовал. Однако ей также придется отказать ему в возможности начать с ней новое начало.

Ей нужно ради себя.

«Ты действительно один дерзкий ублюдок!»

При этом Кэссиди вырывается из своих мыслей и снова сосредотачивается на том, что происходит вокруг нее.

Именно тогда она обнаруживает, что Ашер поднимает кулак и собирается ударить Адриана по лицу. Она задыхается от шока, когда он попадает ему прямо в челюсть. Но прежде чем он споткнется назад, он тут же наносит ответный удар и наносит свой свирепый удар себе в живот.

При этом между ними завязалась драка.

— Вы оба! Прекратите! Кэссиди закричала, пытаясь остановить их, но безрезультатно.

Они бросаются друг на друга, как дикие звери, которые борются за добычу. Она продолжает кричать на них, чтобы они прекратили это, но они прекращаются только тогда, когда Эдвард и Чарльз врываются, услышав шум. Первый немедленно хватает Адриана, а второй оттаскивает от него Ашера.

Они оба тяжело дышат, когда их заставляют кончать, но даже тогда они только продолжают сердито смотреть друг на друга, как будто умоляя о большем.

«Хватит, вы двое! На хрена ваши проблемы?!» Эдвард отчитал их раздраженным тоном.

«Перестань шевелиться, Ашер! Я надену на тебя наручники!» Чарльз усмехнулся и посмотрел на него.

Кэссиди вздохнул с облегчением, когда им наконец удалось взять ситуацию под контроль.

С каким безумием она была секунду назад, она не заметила, что Гилмор действительно вошел с ними. Сейчас он стоит рядом с ее кроватью, выглядя совершенно замерзшим, несмотря на ситуацию.

— А вот так, миссис Миллисент, и общаются мужчины… — вдруг заметил он, застигнув ее врасплох.

«Они разговаривают кулаками. Понял~?»

Ошарашенный тем, насколько непринужденным кажется Гилмор во всем этом, Кэссиди лишь недоверчиво смотрит на него.