Глава 71 — Ускользнуть

Окрашивание волос — не такой сложный процесс, и на самом деле это не занимает много времени, хотя на это уходит значительное количество времени, когда это делается без помощи другого человека.

Кэссиди думала пойти ради этого в салон, но решила, что может просто сделать это в следующий раз. Раньше она красила волосы самостоятельно, и это ей очень нравилось. Вот почему она захотела снова попробовать это сама.

В этот самый момент Кэссиди наконец вышла из ванной после нескольких минут ополаскивания волос. Теперь ей просто нужно подождать еще немного, чтобы дать ему высохнуть и увидеть результат.

«Пока я там, я должна пойти и посмотреть на пляж. Думаю, я также возьму что-нибудь перекусить, пока буду проводить там время», — подумала она вслух, направляясь к двери.

Однако сразу же после поворота дверной ручки Кэссиди внезапно остановился. Она сбита с толку, обнаружив, что она заперта снаружи. От этого ее глаза расширяются, как блюдца, а рот немного приоткрывается.

«А? Я заперся в…?» — выпалила она в недоумении и замешательстве.

«Нет, это глупо. Зачем мне это с собой делать? И, насколько я знаю, эту дверь можно запереть только отсюда».

Погруженная в глубокие размышления, Кэссиди убирает руку с дверной ручки и пытается разобраться в этом. Затем она пошла вперед и просто позвала на помощь горничных снаружи. Но, несмотря на неоднократные стуки в дверь и громкие крики, в итоге она не получила ответа.

Она делала это пять минут подряд, но безрезультатно.

«Да, верно. Вот вам и забота обо мне…» — саркастически усмехнулась Кэссиди, закатывая глаза.

«Я точно знаю, что они просто будут рядом…»

Затем она сделала паузу.

Именно тогда ее внезапно поразило осознание, которое, наконец, помогло ей разобраться в своем нынешнем затруднительном положении. Вероятно, это то странное чувство, которое у нее было раньше. Ее предчувствие может начать действовать прямо сейчас.

«Я вижу, как это…» прошипела Кэссиди себе под нос, ее взгляд сузился в раздражении.

— Значит, меня заперли.

Ранее старшая горничная, Сесиль, говорила довольно странным и почти коварным тоном, что заставило ее подумать, что они что-то замышляют — скорее всего, вместе с этим ирландцем, которого она утверждала как человека, стоящего за внезапным переназначением.

Что касается причины, по которой они это сделали, Кэссиди пока не уверен. Независимо от причины, их дурные намерения уже были раскрыты средь бела дня. Они не могли просто запереть ее из ниоткуда и потом сказать ей, что это розыгрыш или что-то в этом роде.

Зная эту извращенную семью, должна быть извращенная причина, по которой ее приходится так сдерживать.

«Однако для них очень жаль, я не из тех, кто играет роль какой-то девицы в беде».

Теперь, когда они нажали на ее кнопки, Кэссиди просто придется создать еще одну проблему.

Она подошла к своей гардеробной и надела новый комплект одежды, подходящий для вождения. Закончив, она схватила дебетовую карту Адриана и свой мобильный телефон, прежде чем отправиться на балкон. Затем она некоторое время осматривала местность и удостоверилась, что вокруг никого нет.

«Хорошо, что это всего лишь второй этаж…» — вслух задумалась Кэссиди, прежде чем посмотреть вперед и ухмыльнуться при виде ближайшей ветки дерева, которая казалась достаточно прочной, чтобы выдержать ее вес.

— Ну что, пойдем отсюда?

Сесиль в настоящее время находится в одной из гостевых комнат на первом этаже.

Вопреки тому, что люди ожидают от такой горничной, она вообще не убирала и не убирала. Во-первых, здесь действительно нет ничего, что нужно подметать и мыть, так как это место не часто используется.

«Я так и знала. Это будет сложнее, чем в прошлый раз. В конце концов, это всего лишь дом для отдыха…» — пробормотала она, прежде чем разочарованно вздохнуть и отодвинуть ящик косметического зеркала.

«Здесь ничего нет. Ни драгоценностей, ни дорогого фарфора. Все экспонаты тоже ничего не стоят, учитывая, что это всего лишь комната для гостей».

Дело в том, что Сесиль ищет что-то дорогое, что можно обменять на деньги.

Это ее секретная побочная работа — воровать у своих богатых хозяев и любовниц. У нее был грязный способ обхода этих вещей и уклонения от возможных обвинений.

На самом деле, она настолько искусна в этом, что Айриш даже повысил ее и дал ей должность старшей горничной. Она уже много лет работает на семью Миллисент, но до сих пор ее ни разу не поймали на краже.

У нее есть две основные причины, почему она зашла так далеко: во-первых, у нее всегда были другие служанки, которые обвиняли их в своих преступлениях, а во-вторых, она могла заслужить доверие товарища-обманщика.

«Мадам Айриш сама по себе грязная интриганка. Само собой разумеется, что она хотела бы использовать кого-то вроде меня. Она даже хуже меня, когда дело доходит до закулисных действий…» — подумала Сесиль вслух, понимающе ухмыляясь. сама все время.

«Что касается того, что она хотела, чтобы я сделал на этот раз, то я смог поразить двух зайцев одним выстрелом. Заперев эту наивную женщину в ее спальне, у меня было время обыскать особняк. Пока я этим занимаюсь, я также выполняя работу, которую она мне дала».

Пока она думает об этом, ее мобильный телефон внезапно звонит и вибрирует из кармана платья.

Затем она достала его и ответила, даже не глядя на звонящего. Не похоже, что ей все еще нужно, потому что она уже ожидает, что этот человек позвонит ей примерно в это время.

«Добрый день, мэм Айриш. Я успешно сделала, как вы сказали. Эта женщина больше не сможет выбраться из особняка», — сказала Сесиль человеку с другой стороны очереди сразу после того, как взяла трубку. вызов.

«Хорошо. Смотри, чтобы никто не ответил ей, когда она зовет на помощь. Давай просто сделаем вид, что она случайно заперлась, пока ты и другие были заняты своими делами», — ответила ее хозяйка с явно удовлетворенным тоном.

«Понятно, мэм. Я уже послал кого-то сообщить мадам, что ее невестка здесь. Мы выпустим ее, когда она приедет».

«Да, это хорошо. Теперь, когда она заперта, она не сможет сбежать от моей матери и ее надвигающегося приступа досады. Я тоже присоединюсь к веселью через некоторое время. Обязательно позвони мне снова, когда она будет там». .»

— Принято к сведению, мэм.

Однако Сесиль должна была признать, что она никогда не ожидала, что этот день наступит.

Это не первый раз, когда она помогает Айриш в планировании моментов унижения своей невестки. Она работала в тени почти каждый раз, когда эти мать и дочь заставляли ее пройти через что-то унизительное и ужасное.

В то время Кэссиди никогда не пытался сбежать и не показывал никаких признаков того, что идет против них. Вела себя хорошо, послушно и уступчиво. Вот почему, в отличие от сегодняшнего дня, нет необходимости сдерживать ее таким образом только для того, чтобы она могла встретиться со своими родственниками.

«Ну, есть слухи, которые ходят среди домработниц в месте проведения вечеринки по случаю дня рождения со вчерашнего вечера. Они сказали, что мэм Кэссиди быстро ушла, даже после того, как ее собственный муж пытался ее остановить. Я ирландка, идея о том, что они не могут заставить ее оставаться на месте, как раньше… — пробормотала Сесиль, обращаясь ни к кому конкретно, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

«Во всяком случае, я уже сделал здесь свою работу. Это меня больше не касается».

Вряд ли старшая горничная знала, что это действительно ее забота.

Начиная с той части, когда она начала искать сокровища по всей комнате, и до того, как она ушла, пара ушей была приоткрыта и слышала все это. Прямо за стеклянным окном, которое фактически все время было открыто, некая фигура пряталась и подслушивала и ее монолог, и диалог с госпожой.

«Айриш и Сесиль, да…»

Как ни странно, Кэссиди скорее развлеклась, чем раздосадована или обременена.

Узнав правду об их мелкой попытке посадить ее в тюрьму, она, конечно, сначала пришла в ярость. Она чувствовала себя обиженной до непостижимой степени. На минуту ей действительно захотелось войти туда и взорвать фитиль прямо на глазах у Сесиль.

Но затем, теперь, когда она закончила спокойно обдумывать все, она в конечном итоге почувствовала себя довольно взволнованной по причинам, которые они не заметят.

«Похоже, на этот раз Малефисента больше не единственная. В таком случае, я просто продолжу и улучшу свою игру», — подумала Кэссиди с веселой и самодовольной ухмылкой на лице, выглядя так, будто все уже готово. переворачивать столы.