Глава 3068-Громовая Долина

BTTH Глава 3068: Громовая Долина

«Терминус Тауэр? Первобытная реликвия? Окончательный тест? Уничтожить всех углеродных разумных существ во Вселенной Пангу?»

Дин Линдан, Лун Янцзюнь, Босс Бай, Ли Цзялин… Все эксперты были сильно потрясены.

— Нет времени объяснять. Короче говоря, мне нужна ваша помощь. Возможно, я не смогу разобраться во всех направлениях, чтобы пройти тест самостоятельно.

Ли Яо продолжал писать. «Далее я собираюсь вступить на «Путь Небес», но перед этим я уберу препятствия и направлю вас. Вы должны догнать меня вовремя!

«Помните, не стоит недооценивать себя. Не думайте, что вы незначительны. Хотя цивилизация Пангу намного сильнее нас, мы все равны в «последнем испытании».

«В прошлом десятки древних цивилизаций, которые были сильнее, чем цивилизация Паньгу, провели такое же испытание, но потерпели неудачу и потеряли свою цивилизацию. Было очевидно, что способности и мудрость цивилизации не нужны для прохождения испытания. «Может быть, высшая проверка заключается не в развитии цивилизации и ее абсолютной боеспособности, а в нашем доверии друг другу, в нашем спокойствии и презрении к смерти, в нашей надежде на будущее и в нашей непоколебимой воле при любых обстоятельствах. являются… Подобные вещи используются для определения цивилизации и содержат в себе бесконечный потенциал для нее.

«Или, может быть, сто древних цивилизаций прошли все логические пути при нормальных обстоятельствах. Поэтому мы должны пройти испытание странным, безумным и отвратительным образом.

«В общем, мы не можем предсказать, с какими вызовами столкнемся в неведомой тьме, но можем четко и твердо знать, что мы за человек. Мы можем культивировать наше истинное «я» и смотреть в лицо неизвестному с нашим истинным «я». Даже если мы будем уничтожены и стерты с лица земли, мы все равно сможем оставить свой самый отличительный след в огромной вселенной.

«Возможно, это ответ.

— А теперь открой глаза и внимательно всмотрись в каждую рябь!

Ли Яо закончил писать последнее предложение.

Глаза у всех тоже были широко открыты.

Золотое пламя, плясавшее в небе, вдруг сжалось и отступило к левому рукаву «солнечной катастрофы». Затем они хлынули и захлестнули весь мир, как поток, готовый вырваться наружу.

Взгляд каждого утонул в золотом океане.

Шквал был еще более яростным, чем бушующие волны. Он пронесся над головами бесчисленных свирепых зверей, как будто они были сухими сорняками, и тысячи солдат были уничтожены, заставляя головы свирепых зверей яростно гореть. Окровавленный путь был расчищен между Ли Яо, Дин Линданом и остальными.

После того, как золотое пламя покрыло каждый дюйм пройденного пространства, стали ясно видны и невидимые «пространственные разрывы». Они были похожи на гигантские водовороты, которые казались реальными. Они были разбросаны по «небесным башням» и представляли собой сложный трехмерный лабиринт. Благодаря удивительным вычислительным способностям Дина Линдана, Лун Янцзюня, Босса Бая и Короля Кулаков, пока космический лабиринт будет открыт, будет зигзагообразный выход, каким бы сложным и извилистым ни был маршрут. «Ли Яо…»

Окунувшись в золотое пламя войны, Дин Линдан едва могла держать глаза открытыми. Ее глаза наполнились горящими потоками. Она сжала кулаки и пробормотала: — Будьте уверены. Мы тебя догоним!»

Рядом с «небесной башней».

Выпустив бесконечное золотое пламя, вся левая рука «солнечной катастрофы» почти расплавилась до ослепительно оранжевого цвета. Хучи! Хучи! Хучи!

Ли Яо тяжело вздохнул и посмотрел на созданный им золотой океан, а также на бесчисленных свирепых зверей, которые были напуганы до смерти и лежали на земле, совершенно не смея пошевелиться. «Этого должно быть достаточно. Дин Линдан и остальные должны найти дорогу сюда. Я… верю в нее.

«Теперь давайте продолжим и разработаем новое направление для Дин Линдан и остальных культиваторов!»

«Хооооооо!»

Хотя большинство свирепых зверей было напугано пламенем Ли Яо, раскрытие цели таким образом по-прежнему привлекало внимание нескольких высокоуровневых зверей того же уровня, что и Бронированный Штормовой Дракон. Они безумно ревели и хлопали своими огромными крыльями, бросаясь на Ли Яо.

«Хорошее время!»

Ли Яо улыбнулся и снова сжал саблю за щитом.

Он только что испытал это.

Уродливые черные пятна, покрывавшие нижнюю половину «небесной башни», казались особым каналом с односторонним движением, имеющим свою функцию генетической экспертизы. Только существа, несущие гены свирепых зверей, могли беспрепятственно проникнуть внутрь. Но пули и летающие мечи, которыми Ли Яо стрелял в черные точки, были заблокированы.

Поэтому ему нужна была оболочка, закрывающая металлическую конструкцию «солнечной катастрофы», чтобы он мог пройти сквозь черные пятна и войти в «небесную башню».

Первый свирепый зверь бросился на него. Он выглядел как деформированный гибрид льва, стервятника и скорпиона. У него была неизмеримая окровавленная пасть и три хвоста, острые, как серпы. Он был таким же большим, как Бронированный Штормовой Дракон, и когда он максимально открывал свою окровавленную пасть, он мог даже проглотить «солнечный взрыв».

Это было именно то, что нужно Ли Яо.

«Солнечная катастрофа» еще раз продемонстрировала скорость молнии и подвижность осколка метеорита. Иногда это было быстро, а иногда медленно. Иногда это было лево, а иногда это было правильно. Он превратился в нечеткий шар света. Сначала он увернулся от фатального запутывания трех странных хвостов грифона. Затем он сжался в шар и врезался в окровавленный рот врага. Когда верхняя половина его тела погрузилась в окровавленную пасть, активировалась высокочастотная вибрация щита, превращая клыки и круглые перемалывающие зубы внутри горла зверя в порошок. Когда зверь отчаянно заревел, он неторопливо обнажил Противокорабельную саблю и полоснул внутренние органы зверя вдоль его горла. Золотое пламя войны вырвалось наружу и сожгло все внутренние органы зверя.

Грифон умер, не успев начать борьбу.

«Солнечная катастрофа» воспользовалась случаем, чтобы заползти в живот свирепого зверя и вонзиться в ближайшее черное пятно мертвым телом зверя.

Ощущение от прохождения через черные точки было совершенно иным, чем при использовании обычных телепортационных массивов или даже космических прыжков.

Это было похоже на то, как «солнечная катастрофа» была запечатана в кусочке липкой конфеты, которая вот-вот затвердеет. Приходилось напрягать все силы, чтобы медленно продвигаться вперед.

К счастью, «липкая конфета» была не очень толстой. Чувство удушья длилось всего три секунды, прежде чем Ли Яо почувствовал, что все его тело расслабилось. Сопротивление исчезло, а мир вокруг него увеличился в десять тысяч раз.

Мертвое тело грифона-зверя было растерзано и сожжено дотла золотым пламенем «солнечной катастрофы», превратившись в кровавый туман и рассеявшись.

Оседлав «солнечную катастрофу», Ли Яо успешно ворвался в «небесную башню».

Однако то, что он увидел внутри «небесной башни», было поистине шокирующим и невероятным.

Ли Яо подумал, что, поскольку она называется «башней», пространство внутри должно быть очень ограниченным. В лучшем случае это будет сложный трехмерный лабиринт, созданный для создания визуальных препятствий.

канун

Судя по внешнему виду «небесной башни», какой бы большой она ни была, ее диаметр не мог превышать двадцати километров. Кроме того, чем она выше, тем меньше должен быть ее диаметр.

Однако то, что предстало перед глазами Ли Яо прямо сейчас, было огромным миром. Насколько хватало его глаз, он не мог видеть ничего, кроме крутых, зеркально-подобных утесов, которые, казалось, были высечены древними богами и дьяволами. Они представляли собой соединяющиеся между собой овраги, и миллиарды молний падали с пурпурно-красного неба с оглушительным шумом, вызывая у всех панику. Да. Небо. Ли Яо увидел совершенно новое небо внутри «небесной башни».

Он как будто не ворвался в «небесную башню», а телепортировался на новую планету под названием «Громовая долина», хаотичный, опасный фрагмент мира.

Однако свирепые звери и стражи, которые сражались посреди молний и грома глубоко внутри складок, ясно сказали Ли Яо, что он находится внутри «небесной башни».

«Теперь я понимаю. «Башня Башни» — это не настоящая башня, а уголок бесчисленных Секторов, похожий на древние реликвии!

Ли Яо быстро подумал. «Верно. Если бы это была обычная башня, какой бы высокой она ни была, из каких материалов она была сделана и какие у нее были ловушки, древняя цивилизация, цивилизация Пангу и даже технологии человеческой цивилизации могли бы разбить ее на самые основные кирпичи, цемент, арматура и винты. Никакого «тестирования» не будет.

«Это вовсе не «башня» в общепринятом смысле. Наоборот, это слияние бесчисленных фрагментов мира. К тому же, судя по высокоэнергетическим реакциям в этом месте, оно отличается от стабильных и мирных «пригодных для жизни планет» на периферии первобытных реликвий, идеально подходящих для выживания человека. Фрагменты мира, составляющие «небесные башни», происходят с опасных и жестоких планет.

«По мере того, как я продвигаюсь вверх по Башенной Башне», каждый фрагмент мира будет становиться все более и более жестоким, все более и более нестабильным и все более и более опасным. Боюсь, это первое испытание, оставленное «Создателем черных стен».

«Очень скоро, я не могу больше ждать. Давай начнем!»

Ли Яо максимально расширил свои телепатические мысли и внимательно осмотрел «Громовую долину» перед собой, пытаясь найти выход, а точнее, «лестницу», которая была еще выше.

Сначала он посмотрел на небо.

Это был непредсказуемый, постоянно меняющийся, таинственный мир, окруженный лиловыми облаками. Среди столкновений и завихрений лиловых облаков молнии становились все плотнее и плотнее, как будто надвигалась буря.

Казалось, что он сможет достичь верхнего уровня, прорвавшись через наполненное громом небо. Это было естественно.

Множество свирепых зверей взмахнули своими огромными крыльями и полетели к месту, где молнии были наиболее плотными. Затем они были пронзены острыми лезвиями, сгущенными молниями, и упали в бескрайнюю тьму глубоко внутри долины.