Глава 109: Еще одно развертывание, атака Оверлорда

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

— Потомок дракона?

Лв Дунсюань был потрясен.

«Бессмертный выбрал восемь Мест Воспитания Драконов, которые тесно связаны со вторым Тайным Царством. Только те, кто занимает Места Воспитания Драконов, имеют право войти во второе Тайное Царство, — сказал Лу Фань, держа одну руку под подбородком. Его длинные тонкие пальцы постукивали по подлокотнику инвалидной коляски.

— На самом деле, восемь Мест Воспитания Драконов — это план Бессмертного. Однако я саботирую план Бессмертного. Вот почему мне нужно, чтобы Павильон Тяньцзи действовал как мой посланник».

Лв Дунсюань глубоко вздохнул.

Молодой мастер Лу собирался сделать еще один большой шаг. Он слышал о том, что произошло в Тайном Царстве Скрытого Драконьего Хребта.

Так много людей погибло на Хребте Скрытого Дракона, потому что Лу Фан распространил новость о том, что там произошла встреча с Бессмертным. Как только силы всего мира узнали об этом, они все собрались там.

И на этот раз были задействованы даже драконы.

Дракон! Что бы это значило?

В тот момент в мире царила такая суматоха. Уезды воевали друг с другом. Если кто-то мог занять место выращивания драконов и получить потомка дракона, это было похоже на то, что он был избранным, и для него было бы оправданным захват власти.

Это соревнование было бы куда более пугающим, чем предыдущее.

Кроме того, люди узнали, какими ужасными были культиваторы после того, что произошло в Тайном Царстве Скрытого Драконьего Хребта, поэтому на этот раз они будут больше ценить новое Тайное Царство.

Поглаживая золотое ожерелье из бисера на шее, Лв Дунсюань почувствовал возбуждение.

Его школа Тяньцзи снова будет вовлечена в более важные события.

Маленький желтый дракончик цзяо вернулся в озеро после того, как некоторое время играл на острове.

«Молодой господин, как вы сказали, есть еще шесть мест выращивания драконов… Где они?» — спросил Лв Дунсюань из любопытства.

Лу Фан взглянул на него. «Бессмертный выбрал их. Откуда мне знать?

Лв Дунсюань был удивлен.

«Отправьте голубей Тяньцзи, чтобы сообщить миру, что по всему миру есть еще шесть мест выращивания драконов, и они могут войти во второе Тайное царство, как только найдут эти места выращивания драконов».

«Эти места выращивания драконов — их билеты для входа во второе Тайное Царство, точно так же, как табличка Ци Неба и табличка Ци Земли были билетами в Тайное Царство Скрытого Драконьего Хребта», — сказал Лу Фань.

Потирая руки, Lv Dongxuan упал в реальность. Он усмехнулся, показывая свои желтые зубы.

«Без проблем. Просто рассчитывай на меня».

Затем Лв Дунсюань повернулся, чтобы уйти. Он нашел Льва Мудуи, который совершенствовался, и что-то сказал последнему. Затем Льв Мудуй поднялся на ноги и поклонился Лу Фаню. Затем они вместе отправились в столицу на лодке.

Лу Фан определенно знал, где находятся остальные шесть мест выращивания драконов. Ведь именно он стоял за всем этим.

Однако он не хотел их раскрывать. Вместо этого он хотел, чтобы люди находили их самостоятельно.

Облокотившись на спинку инвалидной коляски, Лу Фань посмотрел на тихое озеро Бейлуо.

Он мысленно открыл страницу статистики, и она возникла перед ним.

[Ведущий: Лу Фан]

[Название: Очиститель Ци (постоянное)]

[Уровень очищенной ци: 2 (продвижение к уровню очищенной ци 3: 550/1000 огоньков)]

[Сила души: 60 (можно обменять: 0)]

[Физическая сила: 6 (можно обменять: 6)]

[Дух Ци: 20 струек]

[Награда за трансформацию: Руководство по очистке Ци Фантазийного Творения, Техника Трансформации, Неразрушимое Демоническое Тело (новичок)]

[Система мирового уровня: Континент Ухуан (Боевой мир низкого уровня)]

[Доступ: (Квест) (Платформа передачи Дао) (Развертывание Духа Ци)]

[Дополнительный доступ: (Все методы печи [LV1])]

[Инструмент духа: шахматная доска давления духа (низкий уровень небесного уровня)]

[Техника медитации: руководство Heavenly Go (низкий уровень уровня Heaven)]

Увидев, что уровень очищенной ци остался на втором уровне, Лу Фан невольно прищурился. Он собирался сделать Город Белого Нефрита Высшей Силой, развернув новое Тайное Царство.

Фактически, нынешний Город Белого Нефрита был всего в одном шаге от того, чтобы стать Высшей Силой.

******

Ночь была уже глубокой.

Ночью в казармы армии Западного графства вскакала лошадь.

Сюй Чу, замаскировавшийся под Повелителя, немедленно подошел, чтобы встретить его. Они вместе вошли в палатку.

Сян Шаоюнь выглядел бесстрастным. Было невозможно сказать, был ли он счастлив или опечален. Однако он чувствовал себя довольно мрачно, совсем как небо, затянутое темными тучами перед бурей.

Повелитель ушел в свою палатку. Хотя там никого не было, свечи горели, освещая всю палатку.

Сян Шаоюнь сидел на почетном месте, глядя на огни свечей. Казалось, он был в трансе, словно погрузился в свои мысли.

Он не двигался и не вставал, пока не прошло много времени. Внезапно из него вырвалась темная Демоническая Ци, ее воздушный поток потушил все свечи внутри палатки.

Тем временем снаружи Сюй Чу не смел шуметь. Большинство находившихся там военных генералов переглянулись.

Эти военные генералы знали, что Повелитель отправился в город Бейлуо.

В данный момент, судя по взгляду Повелителя, они задавались вопросом, понес ли он большие потери в городе Бейлуо.

Итак, если Повелитель ужасно проиграл битву, то насколько сильным был молодой мастер Лу из Бейлуо?

Внезапно занавеска палатки была поднята, в то время как находившиеся там военные генералы Западного Ляна обменивались взглядами.

Сян Шаоюнь вышел из своей палатки в черных доспехах, с топором и щитом на спине.

«Мэр!»

«Господин!»

Его генералы приветствовали его один за другим.

Снова увидев Сян Шаоюня в полной броне, Сюй Чу, казалось, что-то догадался. Он был взволнован.

«Господи, ты идешь в столицу?»

«У меня есть информация. Премьер-министр Чжао Го поднял восстание и был убит. В столице царит полный хаос. На самом деле это идеальное время для нас, чтобы отправиться в столицу, — сказал Сюй Чу.

Сян Шаоюнь посмотрел на Сюй Чу. Затем он покачал головой.

«Нет. Мы пока не можем поехать в столицу…»

«Цзян Ли вернулся туда. Теперь император ему очень доверяет. Отряд Чжао Куо теперь находится под его контролем. Мертвая столица снова ожила».

«Если мы начнем атаку сейчас, мы, возможно, не сможем победить. И Северный округ также следит за нашими действиями».

«Так…»

Голос Повелителя был немного хриплым.

У военных генералов сузились зрачки. Две шипастые булавы, которые нёс Сюй Чу, слегка тряслись.

— Сегодня вечером мы начнем атаку на армию Северного графства, — сказал Повелитель.

— сказал Оверлорд.

У многих военных генералов сузились зрачки. Они выглядели взволнованными.

Однако…

Но то, что Оверлорд сказал дальше, охладило их волнение.

«Однако только я нападу на армию Северного графства… Мне нужно кое-что доказать», — добавил Оверлорд.

Все генералы были ошеломлены.

Они подумали, может быть, они ослышались.

Повелитель собирался атаковать армию Северного графства в одиночку?

Армия Северного округа, дислоцированная за пределами города Юаньчи, насчитывала десятки тысяч солдат.

Был ли Повелитель сумасшедшим?

Сюй Чу сразу стал серьезным. Он пытался отговорить Оверлорда от этого.

Однако Оверлорд посмотрел на всех генералов, которые были там. Его острый взгляд заставил всех невольно прикусить язык.

«Я принял решение.»

Все генералы молчали.

******

В казармах армии Северного округа.

Тантай Сюань, Мо Цзюй и Мо Бейке сидели, изучая текущую ситуацию.

Поскольку восстание Чжао Го потерпело поражение, ситуация в столице вышла из-под их контроля.

«Как ученик Бай Фэнтяня, Цзян Ли не опозорит его… Девять указов императора призвали Цзян Ли обратно в столицу. Однако он стал лидером повстанческой армии Чжао Го, а вместе с ней еще больше укрепил оборону Великого Чжоу, — воскликнул Мо Бэйкэ.

«Что нам следует сделать?» — спросил Тантай Сюань, нахмурившись.

«Возвращайся в город Юаньчи. А затем взять один из шести городов, охраняющих столицу, под наш контроль… — сказал Мо Цзюй, размахивая веером из перьев.

«Если бы Лу Пинъань из Бэйлуо действительно собирался вмешаться, он, вероятно, привел бы его в действие. Теперь, когда он не сделал ни одного шага, мы не можем отказаться от города Юаньчи. Это будет для нас вылазкой, когда мы собираемся штурмовать столицу.

Мо Бейке кивнул. Он посмотрел на Мо Чжу с благодарностью.

Обмахиваясь веером, Мо Чжу указал на определенный предмет на песчаном столе.

«Кроме того, армия Западного округа тоже приближается…»

«Отчет!»

Когда Мо Цзюй указывал на песчаный стол, солдат срывающимся голосом взревел, вбегая в палатку.

Он преклонил колени перед Тантай Сюань.

«Отчет! Мэр!»

«Враг приближается к нам!»

Тантай Сюань вскочил на ноги, как только солдат закончил говорить.

«Сян Шаоюнь прислал свою армию?! Какой сумасшедший!»

Никто, кроме армии Западного графства, не стал бы атаковать армию Северного графства ночью.

Тантай Сюань задал критический вопрос после глубокого вдоха: «Сколько их?»

Солдат не решался сказать: «Только один…»

Лицо Тантай Сюань застыло. Атмосфера в палатке была какой-то странной.

Кланк.

Тантай Сюань обнажил свой меч и прижал его к горлу солдата. Он выругался.

«Объясни это!»

Солдат вздрогнул. Он сразу же сказал: «Часовые обнаружили человека, идущего из казарм армии Западного округа. Он один приближался к нам на своем коне…»

«Этот человек ростом шесть футов семь дюймов, с топором и щитом на спине, он верхом на гигантской черной лошади Западного Ляна!»

Держа меч, Тантай Сюань стал серьезным. «Оверлорд… Это Оверлорд!»

«Что он делает?»

— Он собирается атаковать казармы армии Северного графства в одиночку?! Он ухаживает за смертью?!

«Кем он себя считает? Бессмертный?!

Тантай Сюань пришел в ярость.

Мо Джу тоже не мог в это поверить. Был ли Повелитель сумасшедшим?

Тяжелые мешки под глазами Мо Бейке завибрировали. Казалось, он тоже размышлял о намерениях Оверлорда.

Мо Бэйкэ уже имел дело с Сян Шаоюнем. Он знал, что Сян Шаоюнь не был безрассудным или безмозглым человеком, у которого не было никаких достоинств, кроме смелости.

Он ни в коем случае не стал бы атаковать армию в одиночку.

Так зачем он это делал?

******

Слабый ветер поднял песок с земли.

Сян Шаоюнь был на своем гигантском черном коне. Он похлопал лошадь по видимым ребрам. Сколько бы ни ел вороной конь, всегда были видны его ребра. Чистокровные лошади, как правило, имели видимые ребра и бегали быстрее.

Холодная луна висела высоко в небе, изливая чистое сияние.

Оверлорд был одет в черные доспехи, а за спиной у него были топор и щит. В руке он также держал длинное черное копье, словно повелитель демонов, выходящий из какой-то темной бездны.

Он выглядел серьезным, глядя на отряд, развернутый перед казармами армии Западного округа.

Внезапно он вспомнил ужасное Духовное Давление, выпущенное тем подростком, сидящим в инвалидной коляске на озерном острове Бейлуо. Его белая одежда развевалась на ветру, он выглядел разочарованным.

«Вы до сих пор не понимаете, что на самом деле означает быть совершенствующимся…»

«Вы — совершенствующийся. Бессмертный передал вам Духовную Ци. Владыка Демонов изменил тебя. Вы Повелитель Западного графства. Ты действительно подвел меня.

«Вы — совершенствующийся. Это ваше самое большое преимущество. Тебе достаточно, чтобы победить любые схемы…»

«В этом мире сила важнее всего».

Повелитель закрыл глаза. Он вспомнил слова Лу Фаня.

Он не был убежден.

Он крепче сжал копье. Было что-то, что он хотел доказать.

И вдруг перед его глазами возникло что-то еще. Золотые бусы Льва Дунсюаня вращались, и он гадал для Повелителя.

Но эта гексаграмма его не убедила.

«Я совершенствующийся…»

«Сян Шаоюнь не верит в судьбу!»

Он открыл глаза. Его острый взгляд был подобен вспышке молнии, которая вот-вот разорвет ночное небо на части. Сян Шаоюнь тихо зарычал.

Он подобрал поводья, когда огромная черная лошадь встала на дыбы и заржала.

Лошадь поскакала, подняв в воздух песок.

Один человек и одна лошадь, окутанные холодным лунным светом, бросились к казармам армии Северного графства.